Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Тихо, не двигайся, — попросил Лэнс. — А то я смотрю, ты вот–вот в обморок упадешь… Сейчас все пройдет. Слагхорн говорил, оно действует очень быстро…

Лэнс расстегнул на нем рубашку (Северуса немного смутило то, что она давно уже была не белая) и аккуратно снял ее, положив рядом с мантией. Он посмотрел на живот Северуса, на котором проступали красные полосы, и нахмурился, а потом откупорил склянку и налил немного пахнущего календулой состава себе на ладонь. Северус отстраненно фиксировал все происходящее, но не мог осмыслить — ему мешало волнение, пронизывающее его до кончиков пальцев.

— Ляг, пожалуйста.

Северус послушно присел на покрывало неширокой кровати профессора и осторожно откинулся назад. Лэнс опустился на колени рядом с ним и аккуратно нанес масло на кожу Северуса. Северус вначале вздрогнул — руки профессора оказались неожиданно холодными, — но через несколько секунд он уже перестал это замечать. Ладонь скользила по животу, снимая боль. Слабость постепенно уходила.

— Ну вот, видишь, твои синяки уже почти исчезли, — прошептал профессор Лэнс. Однако он не торопился убрать руку, да и Северусу почему‑то не хотелось, чтобы он ее убирал — сейчас это была, пожалуй, его единственная четкая мысль. Внезапно Северус почувствовал возбуждение — и не мог не понять его причину. Чувствуя, как кровь приливает к щекам, Северус поднял глаза на Лэнса, и их взгляды встретились. Северус вдруг увидел, как профессор колебался все это время, раздираемый на части желанием, долгом и страхом. А еще он увидел, что теперь Лэнс отбросил все сомнения… и хочет быть с ним, несмотря на проклятье.

Он не мог видеть выражение своего лица — но глаза Лэнса вспыхнули:

«Осторожней. Я ведь так и контроль над собой потерять могу».

«Контроль? Но я думал… Разве вы еще…»

Лэнс прикрыл веки. На какое‑то мгновение оба замерли в неподвижности — даже воздух в комнате застыл, не колеблемый дыханием, — а потом Северус поднял руку и коснулся лица профессора, медленно проведя по его щеке. Лэнс вздрогнул и наклонился чуть ниже.

«Так нельзя, я пользуюсь своим положением… А мне плевать, что нельзя! Но Северус сейчас не в том состоянии, чтобы принимать такие важные решения, он едва не погиб, и… Тем более! Если бы не я… Я имею право!»

Северус почувствовал, до чего волнуется Лэнс, и каким‑то странным образом это его немного успокоило. Они потянулись навстречу друг другу, и профессор осторожно прикоснулся пальцами к пересохшим губам Северуса. «Как же долго я этого ждал», — услышал Северус так ясно, как будто это было произнесено вслух.

А потом… потом все утонуло в зимних сумерках, опустившихся так же мягко, как слетевшая на пол одежда. Лэнс скользнул на постель с ним рядом и, смахнув книгу — она с тихим стуком упала на пол, заставив Северуса вздрогнуть, — наклонился над ним. Серебряная цепочка на шее профессора легла на грудь Северусу. Лэнс сбивчиво, взволнованно, то и дело прерываясь, зашептал ему что‑то по–шведски.

А Северус смотрел ему в глаза и понимал каждое слово.

Глава 26. Сумасшедший вторник

Северуса впервые за много месяцев разбудил яркий солнечный свет. Еще не совсем проснувшись, он краешком сознания отметил эту несообразность — откуда взяться свету в его комнате? Но в следующий же миг Северус вспомнил все.

Он осторожно приоткрыл глаза.

Так и есть. Это был не сон. Разумеется, он был в комнате Лэнса, хотя ее и трудно было узнать с первого взгляда из‑за непривычного освещения, непривычного ракурса и — слегка смутившись, подумал Северус — из‑за необычного беспорядка. Северус повернул голову влево. Рядом с ним, повернувшись на бок, спал профессор Лэнс.

«А ведь я уже совсем не тот, что был вчера», — отстраненно подумал Северус. Действительно, сейчас ему трудно было представить, что еще и суток не прошло с тех пор, как он решил покончить с собой. А вечером Лэнс снова заставил его дать обещание, что он никогда больше не предпримет такой попытки — и Северус пообещал. Впрочем, тогда он пообещал бы все что угодно…

Теперь мысль о самоубийстве казалась ему донельзя глупой. Но проклятье все равно никуда не делось, и как бы ему ни хотелось выбросить это из головы, он не мог себе этого позволить. Да, это все не сон, и с этим надо что‑то делать. Они сделали все, чтобы максимально усложнить себе жизнь! Вчера они оба были не в себе, и неизвестно, как бы все обернулось в противном случае…

«А хорошо все‑таки иногда быть не в себе».

Северус тряхнул головой. Нет, надо что‑то делать… И желательно выработать линию действий еще до того, как проснется Лэнс… А может, потихоньку уйти к себе и спокойно подумать там?

Он вскочил с кровати и принялся судорожно искать свою одежду. В этот миг Лэнс пошевелился, приподнялся и открыл глаза. Северус в растерянности замер перед ним. Лэнс сонно потянулся.

— Доброе утро! — слегка прищурившись от солнечного света и улыбнувшись, сказал он.

Северус сглотнул: все варианты поведения сразу вылетели из головы.

— Здравствуйте, п–профессор… — выдавил он.

— Можешь наедине называть меня Мартин, — предложил Лэнс, приподнимаясь на локте.

— Нет, я уж лучше так… — Северус вдруг почувствовал себя полным идиотом. Интересно, а Лэнс тоже не знает, как себя вести?

— Не переживай. — Словно ощутив терзания Северуса, Лэнс встал с постели, накинув просторный халат, подошел к нему, притянул к себе и поцеловал. Внутри у Северуса все перевернулось от волнения, и по телу прошла теплая волна.

— Знаешь, по поводу вчерашнего… — начал было Лэнс, но Северус тут же его перебил:

— Профессор, вы не знаете, сколько времени?

Он выпалил первое, что пришло в голову, лишь бы хоть на минуту оттянуть разговор, к которому еще не был готов. Лэнс со вздохом выпустил Северуса и вышел в кабинет. Северус бросился за ним, охваченный нехорошим предчувствием.

Часы показывали пять минут десятого.

— Невероятно! Я уже опоздал на пять минут! — простонал Северус и кинулся обратно в спальню за вещами. Да, теперь уже хочешь не хочешь, а разговор придется отложить…

— Да уж… — вздохнул Лэнс. — А кто у тебя ведет первый урок?

Северус замер. Потом, медленно разгибаясь с мантией в руках, повернулся к Лэнсу.

— Вы, профессор…

— Что?! — Лэнс замер.

— Ну да, у нас первый урок — защита от темных искусств, — уже спокойней добавил Северус.

— О нет!

Теперь уже Лэнс носился по комнате в поисках своих вещей. А Северусу почему‑то стало смешно. «Наверное, я схожу с ума», — подумал он.

— С ума сойти! — восклицал Лэнс, застегивая серебряную пряжку под горлом. — Нет, ну надо же! Так, так… ты готов?

— Нет, я не сделал домашнее…

— О Мерлин, я не об этом спрашиваю! — закатил глаза Лэнс. — Ты уже собрался?

— Да.

— Тогда бежим! — Лэнс распахнул дверь и осторожно выглянул наружу.

Они выскочили из кабинета. Северус, наверное, никогда еще не бегал так быстро — он уже запыхался и едва успевал за Лэнсом. Хорошо хоть бежать надо было недалеко… «Эй, что, пожар?» — крикнул какой‑то портрет им вдогонку.

Наконец они ввалились в кабинет, едва не высадив дверь.

Только сейчас Северус понял, как это было глупо: галдеж прекратился, и полкурса удивленно уставились на них. К счастью, Лэнс сразу нашелся.

— Понятно, мистер Снейп… — профессор никак не мог отдышаться, — и кстати… вам незачем было… ждать меня под дверью. Но в следующий раз будьте добры, сделайте домашнее задание!

Северус кивнул и уселся на свое место, разрываемый весьма противоречивыми чувствами. Но при этом он заметил, как переглядываются ученики:

«Ждать под дверью? Да за ними словно мантикоры гнались!» — отразилось на лицах большинства студентов.

— Итак, какая у нас сегодня тема? — спросил Лэнс.

Эванс от неожиданности уронила чернильницу, а Северус внутренне простонал.

— Ах да… — Лэнс щелкнул пальцами. — Я же хотел вам дать самостоятельную работу…

— Но вы не предупреждали!.. И мы писали самостоятельную на прошлой неделе… — зашумел класс.

70
{"b":"429310","o":1}