Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— На себя посмотри! — огрызнулся Обри.

Миранда улыбнулась:

— Август, ну что ты к нему цепляешься? Вы с Дерном над ним все время насмехаетесь…

Август? А у Долиша еще и имя есть, оказывается…

Стеббинс со стуком поставил опустевший бокал на скатерть и вышел из‑за стола, грубо растолкав соседей.

Северус мельком глянул в сторону стола преподавателей, и его сердце забилось быстрее. Лэнс почувствовал его взгляд и еле заметно повел рукой. Северус улыбнулся и спрятался за газетой Долиша.

— Что пишут? — спросил он.

— Убили двух сотрудников Министерства, — хмуро ответил Долиш, перелистывая страницу. — Опять Пожиратели смерти принялись за свое…

Обри покосился на Розье и Уилкса, тоже оживленно обсуждающих заметку за другим концом стола.

— А, — сказал Северус. — Понятно…

Он встал и, подхватив чуть не упавшую сумку, пошел на трансфигурацию. А потом еще и руны… ну сколько можно ждать вечера…

Отсидев два невероятно долгих урока, Северус отправился в библиотеку. Надо сделать домашнее задание по нумерологии, пока у Лэнса занятия с семикурсниками. И почему преподаватели такие загруженные? Северус принялся за сложные расчеты, не переставая сверяться с учебником и таблицами, но уже через две минуты сбился, и ему пришлось все начать заново. Так, так, надо сосредоточиться, а то вдруг у Эванс лучше получится…

Он снова посмотрел на Эванс, сидящую впереди него и тоже занятую расчетами. Как раз в этот момент она обернулась, и их взгляды встретились.

«Интересно, много Снейп уже сделал? Как бы не отстать!»

Северус фыркнул, приподняв бровь. На лице Эванс мелькнула улыбка, и гриффиндорка быстро отвернулась.

«Черт, опять сбился!» — понял Северус.

***

— Знаешь, что сказал Слагхорн? — хрипловатым голосом спросил Лэнс, не выпуская Северуса из объятий.

Северус знал, поэтому без лишних слов потянулся к губам Лэнса. Довольно долго они не могли произнести ни слова, слившись в поцелуе, — сердце у Северуса билось как бешеное, кожа горела. Наконец Лэнс отпустил его и сказал еще более хрипло:

— Не здесь… пойдем в комнату…

Он взмахнул волшебной палочкой и открыл дверь.

— Слагхорн сказал, чтобы я был с тобой поласковее! — не удержался Лэнс. — Забавно, правда? Да… «есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам»!

— Что? — переспросил Северус, заходя в комнату вслед за Лэнсом. — Он же Гораций, а не Горацио!

Закрыв за ними дверь, Лэнс подошел к Северусу и начал снимать с него мантию.

— Не обращай внимания, — выдохнул он. — Это «Гамлет».

— А кто это — Гамлет? — поинтересовался Северус, помогая Лэнсу освободить себя от черных складок ткани. Где‑то он уже слышал это имя… — Волшебник?

Вопрос явно поставил Лэнса в тупик.

— Не знаю… Но отец его точно был волшебником, потому что после смерти стал привидением. Гамлет был принцем…

— Полукровкой? — с любопытством спросил Северус.

— Северус, ты можешь хоть минуту помолчать? — взмолился Лэнс. — У меня и так голова раскалывается после этих семикурсников! Прюэтты сцепились с Уилксом и Розье, и дело едва не дошло до магической дуэли! Оставь в покое Гамлета и…

— Напряженность увеличилась? Этого и следовало ожидать. — Северус вовсе не собирался всерьез обсуждать педагогические тонкости в условиях обострившейся общественно–политической ситуации, но он вдруг ощутил жгучее желание поддразнить Лэнса. — Знаете, мне всегда казалось…

Однако профессор Лэнс так и не дал Северусу возможности поделиться своими соображениями на этот счет.

Глава 29. О звездах и плюшках

Северус проснулся глубокой ночью, сам не понимая, что его разбудило. Должно быть, приснилось что‑то… нет, не кошмар, но сон был каким‑то неприятным. Не открывая глаз, он попытался вспомнить, что же ему приснилось, и по возможности выбросить это из головы, но его попытки оказались тщетны. От сна осталось только ощущение — давящее, тяжелое, неприятное. Скорее всего, снова уснуть ему теперь удастся нескоро.

Несколько раз моргнув, он равнодушно уставился вглубь комнаты. Сначала он не видел практически ничего, но потом глаза привыкли к слабому лунному свету, и он уже мог различить книжные полки, кресло и столик с письменными принадлежностями. Настроение отчего‑то стремительно портилось. И вдруг Северус вспомнил, что ему приснилось. Он сидел на каком‑то экзамене — скорее всего, С. О. В., — вчитывался в длинный список вопросов и понимал, что он не в состоянии ответить ни на один из них. К нему подошел незнакомый экзаменатор, покачал головой и прошипел куда‑то вдаль:

— Петтигрю! Помогите Снейпу!

Северус досадливо поморщился и плотнее завернулся в одеяло, натянув его на себя. Идиотизм какой‑то.

На его плечо легла рука Лэнса.

— Ты не спишь? — шепотом спросил он. — В чем дело?

— Ни в чем, — хмуро ответил Северус, не поворачиваясь. — Не могу уснуть. А вы почему не спите?

— Я в последнее время вообще сплю не очень, а тут еще твои попытки лишить меня одеяла… — попытался пошутить Лэнс. Но потом его тон вновь стал серьезным: — Может, что‑то случилось? Ты какой‑то подавленный…

Северус хотел огрызнуться, что любой на его месте был бы не то что подавленным, но полностью выбитым из колеи, однако потом передумал. Он вздохнул и ничего не ответил.

— Käre[26], — прошептал Лэнс, погладив его по плечу, — все равно мы ничего не можем изменить…

— Я знаю, — ответил Северус и неожиданно для самого себя добавил: — Но дело не только в этом. Мне кажется, что я… глупею.

Он зажмурился, уже жалея, что это сорвалось с его языка.

— Ты?! — удивленно воскликнул Лэнс. — С чего ты это взял?

— Я прочитал практически все книги в библиотеке Хогвартса, — тихо начал Северус, не беспокоясь о том, сможет ли Лэнс его услышать или нет. — Я знаю рецепты всех зелий, которые изучаются в школьной программе. Я разбираюсь в теории трансфигурации едва ли хуже, чем профессор МакГонагалл. Я умею накладывать невербальные заклинания, чего еще не умеет никто на моем курсе. Я полностью освоил курс нумерологии, и об этом знает Вектор. Я уже не говорю о маггловских точных науках. Но если рассматривать не объем знаний, а динамику…

— Что ты имеешь в виду? — спросил Лэнс, приподнявшись на локте. Кровать немного скрипнула.

— Я думаю, что когда мне было семь лет, я был умнее, чем сейчас, — медленно сказал Северус. Потом слова полились сами, словно он долго их в себе сдерживал, и только сейчас они нашли выход наружу (в каком‑то смысле, так оно и было). — Да, я знал тогда меньше. Но по сравнению с другими… Когда я поступил в Хогвартс, я уже знал очень много заклинаний. Теперь же многие из них известны и всем остальным, в этом нет ничего особенного. А через год профессор Флитвик обучит всех и невербальным заклинаниям. В библиотеке нет практически ничего интересного. Я узнаю все меньше и меньше нового. Скорее всего, когда я стану взрослым, я не смогу уделять всем предметам должное внимание. Я уже сейчас чувствую, что у меня на это все меньше… нет, даже не сил, а желания. Придется выбрать что‑нибудь одно — например, зельеварение — и специализироваться на этом…

— Так делают почти все, — заметил внимательно слушавший его Лэнс и осторожно сжал его плечо. — Это если не считать тех, кто вообще оставляет всякие занятия после окончания школы. Так ли тебе необходимо быть разносторонним специалистом?

— Я стану хорошим специалистом, — продолжил Северус, наконец разворачиваясь к Лэнсу лицом. — Но не более того. То, что поразительно для ребенка семи лет, никого не удивит в выпускнике школы, а тем более во взрослом человеке. Мне кажется, что я постоянно что‑то теряю… может быть, интуицию? Мои способности развиваются не так быстро, как я этого хочу, не так быстро, как я расту. Когда я был маленьким, я был уверен, что смогу добиться всего на свете в мамином мире, мире волшебников. Я не сомневался, что стану гением. А теперь… я знаю, что буду обычным человеком, неплохо разбирающимся в науках. В последнее время я даже не смог придумать ни одного заклинания. Я глупею.

вернуться

26

Милый (швед.)

78
{"b":"429310","o":1}