Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Блэк посмотрел поверх головы брата и прищурился.

— Нюниус! Ты чего тут застрял? А ну проваливай!

— И давно тебя назначили директором, или хотя бы старостой… или, например, капитаном команды? — приподнял бровь Северус. Выясняют отношения в коридоре, да еще и предъявляют претензии!

Блэк побагровел.

— Мистер Снейп, задержитесь, пожалуйста, — услышал Северус за спиной голос Лэнса и сразу же обернулся. Профессор остановился посреди коридора.

— Молодые люди, — обратился он к братьям. — Что‑то не так? Между прочим, ужин уже закончился и вам пора расходиться по вашим гостиным.

Блэк посмотрел на профессора свысока — в буквальном смысле, так как Лэнс был на полголовы его ниже, — хмыкнул, резко развернулся и быстрым шагом направился прочь. Регулус пошел следом, едва успевая за братом. «Сириус!» — донеслось из глубины коридоров.

— Северус… — Профессор на секунду сдвинул брови и почесал переносицу. — Как успехи в окклюменции?

— Ну, вам лучше знать… — ответил Северус.

Лэнс рассмеялся.

— Я хотел узнать: не слишком ли много сил у тебя все это отнимает? Может, тебе стоит иногда отдыхать? Ты, кстати, идешь завтра в Хогсмид?

Северус покачал головой. Лэнс заметно удивился.

— Почему?

— Я вообще туда редко хожу. И последний визит убедил меня в правильности такого подхода.

— Ах, вот как… — Лэнс улыбнулся и посмотрел на Северуса мягко заискрившимися глазами. — А что ты скажешь… если мы пойдем туда вместе?

— Это вы… серьезно? — осторожно спросил Северус.

— Ну, раз ты ничего не имеешь против, я жду тебя у выхода после завтрака.

Лэнс развернулся, его светлая мантия взметнулась, и он скрылся за поворотом прежде, чем Северус успел вообще что‑либо понять.

Глава 12. Хэллоуин

Северус проснулся в шесть часов. Заправив постель, он достал книгу и собрался почитать ее до завтрака. Но, к своему удивлению, обнаружил, что не понимает ни строчки из прочитанного. Он отшвырнул учебник и задумался, что же ему мешает сосредоточиться. Очень скоро он понял что: вчерашняя сцена представилась ему неожиданно живо, и он не мог отделаться от ощущения, что все происшедшее было немного странно. Его беспокоило, как однокурсники воспримут его неожиданный визит в Хогсмид, да еще и за компанию с преподавателем. Тем более что в Хогсмид ему не хотелось…

— Не хочу я туда идти! — упрямо сказал Северус зеркалу и поправил застежку мантии. К счастью, зеркало в его комнате было не говорящим, а то бы они давно свели друг друга с ума.

Он вышел в гостиную. Из соседней спальни, почесываясь, вышел Долиш.

— Снейп, а ты ранняя пташка! — зевая, заметил он.

— Да ты тоже, как я погляжу, — буркнул Северус.

Долиш кивнул и зевнул еще раз. Потом повернулся к камину, воскликнув: «Инсендио!» — и яркие язычки пламени заплясали за каминной решеткой. Из темного угла с писком вылетел припозднившийся домашний эльф с пригоршней скомканных пергаментных листков и двумя сломанными перьями: вчера весь вечер некоторые слизеринцы сочиняли своим симпатиям послания с просьбами о встрече в волшебной деревушке.

— Идешь сегодня в Хогсмид? — спросил Северус, чувствуя себя при этом очень неловко.

— Да, — кивнул Долиш. — Что я, зря отдал Розье десять сиклей?

— А что там делать? — пожал плечами Северус.

— Не скажи… Все‑таки «Зонко» — штука неплохая… — задумчиво протянул Долиш. — И в «Трех метлах» неплохо посидеть. Хотя все наши, конечно, предпочитают «Кабанью голову»… Да и вообще, погулять… побродить.

— И это стоит десяти сиклей? — недоверчиво поинтересовался Северус.

— Знаешь, полдня за строчками — это тоже не подарок, особенно когда все веселятся! — хмыкнул Долиш. — Может, все‑таки пойдешь с нами?

— Э–э… — начал Северус.

— Долиш, куда ты подевал мой шарф? — спросил Стеббинс, выходя из своей комнаты.

— Стеббинс, я его вообще не видел! Никогда!!!

— Да ну тебя, — раздраженно махнул рукой Стеббинс и снова скрылся в спальне.

— Пойду письмо домой отправлю, — сказал Долиш. — Не пойдешь со мной?

Северус покачал головой.

— А… ну ладно, — кивнул Долиш.

Минут пятнадцать Северус просто неподвижно сидел в кресле, потом вернулся в свою комнату, взял учебник по зельеварению за шестой курс и принялся на полях высчитывать новую формулу зелья, обостряющего слух.

Еще через три минуты в гостиной показался заспанный Обри. Из спальни вновь вышел Стеббинс, заглядывая под столы, диваны и кресла.

— Обри, ты не видел мой шарф?

— Тсс… Сейчас… — прошептал Обри.

Через полминуты со стороны девичьих спален раздался громкий визг, и из своей комнаты вылетела Миранда в пижаме в горошек. Ее глаза были расширены от ужаса.

— В моей спальне… змея! — прошептала она. — Зеленая! В полосочку!!!

Обри и Стеббинс ударили по рукам. Северус вздохнул и перевернул страницу.

***

После завтрака Северус встал в общую очередь к Принглу, который делал вид, что он вполне беспристрастно проверяет выходящих на предмет наличия темных артефактов, хотя явно с подозрением косился в сторону слизеринцев. Северус прошел процедуру досмотра и оказался снаружи. Воздух был холодным, но погода была ясная. У стен замка в нескольких шагах от выхода стоял профессор Лэнс, закрыв глаза и подставив лицо неярким лучам осеннего солнца. Северус замер, не зная, стоит ли ему беспокоить профессора, но тот открыл глаза и улыбнулся.

— А, вот и ты! Ну, пойдем?

— Куда?

— Ну, сначала в Хогсмид, а там уже посмотрим!

Северус отчего‑то потупился, но пошел рядом с Лэнсом, отставая на полшага. Ему было немного неудобно, хотя он и не мог объяснить, почему, но уже через пару минут Лэнс втянул его в очень интересную беседу, и он перестал обращать внимание и на то, что уже не соблюдает почтительную дистанцию, и на немного удивленные взгляды, которыми их сопровождали студенты.

Северус оглядывал дома деревушки, блестящие ветви деревьев, лужи, покрытые тонким льдом, и думал, что день начинается очень даже неплохо.

— Знаешь, — сказал профессор Лэнс, дыша на озябшие руки, — сегодня не больше тридцати градусов. Это притом, что вчера было по крайней мере шестьдесят. За ночь стало в два раза холоднее!

Северус возразил:

— Нет, что вы! Сравнивать температуру в количественном соотношении имеет смысл только в том случае, если измерять ее по абсолютной шкале Кельвина, не по Фаренгейту же!

Последовало долгое молчание, и когда Северус поднял взгляд на профессора, то увидел, что тот на него внимательно смотрит. Смешинки в его глазах мешались с удивлением.

— Хм, интересно, — сказал Лэнс, поглядев вперед. — А пойдем‑ка в «Три метлы»?

Профессор искоса бросил взгляд на Северуса и слегка улыбнулся. Северус кивнул. Лэнс немного ускорил шаг, и Северус поспешил за ним, прыгая через лужи.

Дверь, скрипнув, отворилась, и они оказались внутри. Уютно полыхал камин, и в зале было совсем еще мало народу. Лэнс пошел к стойке, а Северус занял место недалеко за столиком у окна.

За стойкой на фоне огромных деревянных бочек суетилась полная женщина в кружевном переднике.

— Розмерта! Розмерта!!! — крикнула она.

Из‑за низенькой двери выглянуло миловидное личико официантки, обрамленное светлыми кудрями.

— Да, мам?

— Чего ты там копаешься? Прими заказ!

— Сию минуту! Слушаю? — обратилась она к Лэнсу, улыбаясь и накручивая на палец прядь волос.

— Два сливочных пива, фрёкен, — улыбнулся Лэнс в ответ.

Розмерта кивнула, а Лэнс направился к Северусу. Тот поспешил отвернуться, но краем глаза заметил, как Лэнс подошел к столику и сел на стул с резной спинкой, а затем поставил локти на столешницу, сцепив руки в замок и подперев ими подбородок. Он внимательно смотрел на него, Северуса, и Северус тоже повернулся. Он хотел заметить, что здесь гораздо теплее, чем снаружи, но тут подошла Розмерта с подносом, на котором стояли пенные кружки. Она грациозно поставила их на стол и еще раз улыбнулась Лэнсу.

32
{"b":"429310","o":1}