Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Сильный удар в спину швырнул ее на середину комнаты. "Какая разговорчивая" - это был сотрудник армейской разведки. - "Ты обвиняешься в убийстве, Лиз Таккер, у тебя нет прав". И добавил, обратившись к двум патрульным:

   - Заприте ее.

   Лиз замерла, изучая поведение всех присутствующих, и пытаясь осмыслить что же произошло. Она понимала, что времени у нее почти не осталось - они будут с ней разговаривать еще не больше минуты.

   Так - думала Лиз - я его убила, ну что же теперь, стыдно, вляпалась в историю как девчонка.... Надо сдаваться - они правы.

   - Хорошо, что мне снимать?

   - Все, Вам выдадут одежду.

   - Прямо здесь?

   - Да.

   Она послушно скинула с себя всю одежду. Мужчины шумно задышали и засопели. Она заметила, какими они обменялись взглядами, и ей стало не по себе.

   - Куда ее?

   - В шестую.

   - Пойдем - патрульный офицер, стоявший у нее за спиной шлепнул ее парализатором.

   Открылась дверь в стене, и они очутились в длинном коридоре, идущем под уклон вниз, освещенным тусклым фиолетовым светом.

   Длинный узкий коридор вел все ниже и ниже под землю. Наконец он закончился массивной металлической дверью. Конвоир Лиз набрал код на табло - дверь скользнула в сторону и исчезла в стене. За дверью оказался коридор, он был шире, и в нем по обе стороны шли металлические двери в камеры. Они переступили порог, и дверь за их спинами вернулась на место. Конвоир подвел Лиз к одной из камер.

   - Здесь ты будешь ночевать, крошка - конвоир повернул ее к себе за плечо - не спи слишком крепко, а то пропустишь самое интересное - добавил он усмехнувшись. Потом грубо взял ее за шею, притянул к себе и поцеловал в губы. Лиз не сопротивлялась.

   - Вот так, будь умницей.

   Конвоир отпер дверь и заорал внутрь: "Принимай новенькую", потом втолкнул Лиз внутрь и захлопнул за ней дверь. Щелкнул замок.

   Поначалу Лиз не могла ничего разглядеть, тусклая лампа под потолком не давала почти никакого света. В нос бил жуткий запах.

   В углу зашевелилась куча тряпья. Лиз присмотрелась и разглядела какую-то старуху, похожую на нищенку - запах шел от нее. Нищенка закашлялась, потом выползла на свет и посмотрела на Лиз. Лиз была все еще голой - одежду ей так и не дали. Старуха долго разглядывала ее, а потом, закачав головой, сказала:

   - Девочка, девочка, как же тебя угораздило попасть в этот ад? Такая красивая, молоденькая, ай-яй-яй, и достанешься этим подонкам...

   В словах старухи было столько безнадежности. Они внушали ужас. Лиз внимательно посмотрела ей в глаза и вдруг рассказала старухе все, что случилось с ней сегодня. Старуха внимательно слушала, а потом сказала:

   - Плохо твое дело, девочка. От тех вырвалась, а эти еще хуже, потому что нет власти над ними, что хотят, то и делают. А отсюда тебе не выбраться.

Глава 2

 Старуха рассказала Лиз свою историю. Много лет назад она, тогда еще молодая и красивая леди, со своим мужем возвращалась из космического круиза. На Тирре у них, как и у Лиз, была пересадка. Тирр - крупнейший космопорт в этом секторе Млечного Пути и отсюда можно улететь практически в любом направлении. Ее муж считался довольно удачливым бизнесменом, поэтому они могли позволить себе такие дорогостоящие путешествия. В кассе выяснилось, что ближайший рейс в нужном направлении будет только через три дня. Это обстоятельство не сильно огорчило молодую пару. Свободным временем они располагали, деньги и наличные и на счете имелись в достатке. Они уже собирались поехать в гостиницу и провести эти три дня осматривая местные достопримечательности, бары и всяческие увеселительные заведения. Когда они направились к стоянке такси, к ним подошел человек и объяснил, что есть еще один рейс, частный, но что он стоит дороже. Высокая стоимость перелета не являлась для них проблемой и молодые люди согласились. Их, как и Лиз, вывели за территорию космопорта, посадили в машину. Вместе с ними в машину сели еще двое мужчин - им тоже срочно надо было лететь. После этого их повезли в сторону города. Потом машина вдруг остановилась посреди шоссе, водитель наставил на них парализатор и потребовал отдать все деньги, кредитки и ценные вещи. Молодой бизнесмен стал возмущаться и пригрозил грабителям, сказав что они сильно пожалеют об этом. Тогда те двое типов, что тоже опаздывали на рейс, вытащили его из машины и принялись избивать и, кажется, убили - тут нервы старухи не выдержали, она всхлипнула, слезы потекли по ее щекам. Женщина потерла глаза грязным рукавом и продолжила рассказ - больше она его не видела. Потом ее отвезли в какой-то дом за городом и заперли в подвале. После нескольких дней побоев и насилия ее продали одному сутенеру. У него она проработала год, а потом случайно ей удалось сбежать, и она даже сумела добраться до космопорта. Выглядела женщина как оборванка - сутенер не очень тратился на одежду, его притон был одним из самых дешевых в городе. В космопорте ее сразу задержала служба безопасности. Не став ничего слушать, и даже не попытавшись установить, та ли она за кого себя выдает, ее бросили в эту камеру. У нее еще оставались остатки прежней красоты, и служащие безопасности часто навещали ее. А потом они приходили все реже, и уже давно к ней никто не заглядывал.

   - Так что жаль мне тебя, девочка - подытожила свой рассказ старуха - они что те, что другие - все одинаковые.

   Лиз молча слушала страшный рассказ старухи. То, что произошло с ней самой сегодня, находило объяснение, но какой ужасной оказывалась правда.

   Они услышали звук отпирающегося замка.

   - Это за тобой - сказала старуха и положила руку ей на плечо. Лиз напряглась. - Не сопротивляйся, а то будет хуже. Это звери, поверь мне - и старуха еще крепче сжала плечо Лиз.

   На пороге появились три мужских фигуры - это были патрульные, задержавшие ее сегодня в зале.

   - Иди сюда, киска - офицер армейской службы разведки шагнул вперед и направил на нее парализатор, - я знаю, ты крутая девочка, так отделать двоих громил, поэтому не заставляй меня использовать это. И он повертел в руке парализатор.

   Лиз подняла голову. В ней произошла перемена, которую офицер не заметил - в камере было слишком мало света. Она больше не дрожала. Она больше не чувствовала себя жертвой. Слова офицера заставили включиться в ней самый сильный инстинкт - выживания. Рассказ старухи подавил всякие сомнения. Страх исчез - его вытеснили омерзение и ненависть к грязным развращенным тварям, привыкшим издеваться и унижать.

   Старуха вдруг почувствовала это. Она крикнула: "не трогай ее" и кинулась на офицера. Тот отреагировал мгновенно - его рука дернулась в сторону, из парализатор вылетел яркий луч разряда и ударил в старуху.

   Этого мгновения оказалось для Лиз достаточно.

   Она оказалась возле офицера.

   В ее мозгу внезапно и ярко, как вспышка, всплыло все, чему ее учили на уроках и тренингах по тактике выживания. Тактика выживания была ее спец подготовкой в последний год обучения. "Если при выполнении задания ты оказался в ситуации, угрожающей жизни и не существует способов избежать этой ситуации, действуй так, чтобы выжить. Для тебя больше не существует закона, правительства, армии, друзей, врагов, зла, добра - есть только ты. Твоя цель выжить любой ценой, чтобы выполнить задание." Теперь, когда она осознала угрозу для своей жизни, ее мышление вдруг изменилось. Больше не было закона и страха перед не подчинением. Эти офицеры были такими же бандитами, как и те возле космопорта - старуха права. Они могут убить или покалечить ее.

   ЕЕ ЦЕЛЬ - ВЫЖИТЬ! ЕЕ ЗАДАНИЕ - ПОПАСТЬ НА КРИСТУ!. Теперь она будет действовать в соответствии с этим заданием.

   Лиз жестким ударом выбила парализатор из руки офицера. Затем снизу нанесла ему мощнейший удар в подбородок - его голова дернулась назад, что-то хрустнуло, и он стал заваливаться на дверь. Все происходило слишком быстро для него и его товарищей. Лиз метнулась на пол и подхватила упавший парализатор. Она начинала себя чувствовать боевой машиной - ни усталости, ни боли, ни эмоций - одни четко выверенные действия. Быстро переведя парализатор на максимальную мощность, она два раза коротко нажала на спуск. Двое мужчин рухнули на пол, так и не успев выхватить свое оружие.

3
{"b":"415316","o":1}