Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она не стала отвечать на его вопрос, зато произошло нечто неожиданное. Девушка стала меняться прямо у него на глазах. Она стала выше ростом, кожа её потемнела и на ней чётко проступили светлые геометрические узоры из прямых линий, напоминающие какую-то непонятную схему. Но хуже всего дело обстояло с глазами. Вместо привычных тёплых, карих глаз Риты на Джокера смотрели два, сияющих ослепительным белым светом, отверстия. Он даже отвернулся, чтобы не видеть всего этого. Но метаморфозы продолжались.

Его родной дом тоже преобразился. Исчезла мебель, стены окрасились в светло-коричневый цвет и на них тоже чётко вырисовывались те же светлые линии. Казалось, что девушка и стены — это единое целое. В воздухе вспыхивали и гасли яркие звёзды.

'Так быть не должно': — подумал Джокер и только теперь до него стало доходить, что, как бы он ни старался гнать от себя тяжёлые мысли, но то, что происходит с ним, не имеет никакого отношения к реальности. Всё, что окружало его — это не более чем иллюзия, навеянная таинственной незнакомкой. Это он уже проходил.

— Да кто же ты?! — Он больше не мог терпеть эту неизвестность и готов был на всё, чтобы узнать ответ на своё вопрос.

Ты скоро это узнаешь, — выдала она, ставший уже привычным, ответ. — Не надо спешить. Реальность может оказаться слишком трудной для твоего восприятия.

— Я слышал это уже много раз и теперь хочу узнать всё!

— Ты слишком нетерпелив, раньше ты таким не был. Ты же Исполнитель, Феликс, ты должен уметь ждать и терпеть…

— Я больше не Исполнитель, — оборвал он её. — Я знаю только одно, что тебе что-то от меня надо. Так, будь любезна, прекрати говорить загадками и объясни, кто ты и что тебе нужно. Иначе я никуда не пойду и делать ничего не буду.

Женщина подошла к нему, прикоснулась обжигающе холодной рукой к его лбу и, загадочно улыбаясь, произнесла:

— У тебя нет выбора, Феликс. Ты можешь возвращаться или остаться на месте, но ты там, где ты есть. Понимаешь?

Пират стал выходить из себя. Ещё минута и он бы вновь попытался её уничтожить, хотя и понимал, что это бесполезно — её невозможно убить, потому что она не реальна, как и всё вокруг. Но тогда хоть какое-то удовольствие получит от самого процесса.

— Пора возвращаться, Феликс, — требовательным тоном сказал незнакомка, — твои друзья уже волнуются. А мне бы не хотелось, чтобы за дело взялся Абсо. Видишь ли, мальчик слишком порывист и не умеет себя ограничивать ни в чём…

И он сдался. Какой смысл в сопротивлении, если оно ничего не меняет. Иллюзия родного дома навсегда растаяла, да и невозможно прожить всю оставшуюся жизнь в иллюзии.

— Если всё так, как ты говоришь, то к чему весь этот спектакль? — Угрюмо поинтересовался он.

— Я должна была убедиться, что не ошиблась в тебе, — спокойно ответила женщина. А ты должен был вновь вспомнить дом, чтобы желание вернуться любой ценой не иссякло со временем.

— Хитро, — грустно шепнул он, — теперь бы ещё не сойти с ума от всех этих ваших экспериментов.

— Не сойдёшь, — успокоила его она. — Всё, пора, иди.

Женщина подтолкнула его к приоткрытой двери, из-за которой просачивался в полутёмное помещение яркий пульсирующий свет.

Затаив дыхание, пират открыл дверь и шагнул в сверкающую пустоту…

…Кто-то бил его по щекам и голосом Риты уговаривал:

— Джок, очнись! Пожалуйста, очнись. Мне страшно. Я не хочу оставаться здесь одна. Джок, ну, открой глаза!

Тупая боль в затылке оповестила пирата о том, что сознание возвращается. Он открыл глаза и первое, что увидел — это лицо, склонившейся над ним, Риты.

— Я вернулся, Марго, — тихо сказал он и удивился тому, что рад своему возвращению на проклятую Нибиру.

ГЛАВА 23

Времена не выбирают

И вот этот день пришёл! Вика уже не верила, что это когда-нибудь случится и она сможет вырваться из этого ада. Теперь она уже знала, что жабо-человек не самое страшное, с чем можно встретиться в лаборатории. А ещё… Она вспомнила и вздрогнула. Ещё есть жуткие, бесплотные твари, для которых не существует ни стен, ни замков, Нергал назвал их эпами. Только один раз девушка столкнулась с ними и ей хватило этого на всю оставшуюся жизнь. Ужас, который он тогда испытала, едва не свёл её с ума. Если бы не анунак, неизвестно, чем бы закончилась эта встреча…

…Они ползли отовсюду, целые полчища здоровенных чёрных тараканов на длинных тонких ногах. Казалось, что где-то в стене открылся шлюз и эти твари хлынули в её комнату, сметая на своём пути всё. Размером они были с кошку. Вскоре всё пространство вокруг Вики стало чёрным от их гладких блестящих тел. А ещё было шуршание и лёгкое потрескивание. Девушка забралась на высокий стул, но прекрасно понимала, что это её не спасёт. Наблюдая за тем, с какой скоростью твари пожирают всё, что попадалось на их пути, даже совершенно несъедобные вещи, она представляла, что точно так же они обглодают и её. И тогда Вика закричала. Ей казалось, что её крик волнами прокатился по всем этим бесконечным коридорам, проник в каждый закоулок и его услышали все. Но в тот момент ей было всё равно, потому что одна из тварей коснулась её ноги.

Когда в комнату ворвался взбешённый Нергал, она уже ничего не соображала и яростно отбивалась от облепивших её тараканов. Их было очень много!

— Прекрати орать! — Приказал гигант, но она его не слышала. — Ты можешь объяснить, что происходит?

— Они…они, — заикаясь, начала объяснять девушка, — они везде! Забери меня отсюда, пожалуйста.

Анунак сразу же всё понял, он улыбнулся и спокойным голосом объяснил:

— Ничего страшного не происходит. Всё, что ты видишь — это лишь галлюцинации. Ты не должна бояться — это единственный способ от них избавиться. Это эпы.

А она смотрела на него огромными от ужаса глазами и видела жуткую картину — тараканы уже изрядно объели великана и, когда Нергал с ней разговаривал, то изо рта у него торчали тараканьи усы. Вика вновь сорвалась на крик и кричала до тех пор, пока от страха не потеряла сознание.

Когда девушка очнулась, гигант сидел рядом и задумчиво её разглядывал. На его лице проступила тень тревоги.

— Да, — сказал он тихо, — ты с этим не справишься. Тебе больше нельзя здесь оставаться. Они вернутся. Готовься, завтра я отправлю тебя на Землю. И, слушай меня очень внимательно, я расскажу тебе сейчас твою дальнейшую судьбу.

— Вы — ясновидящий? — Робко поинтересовалась она.

— В данном случае я всего лишь поинтересовался, что же случилось с тобой. Не забывай, что то время, куда я тебя отправляю, для меня — это уже прошлое. Так вот, детка, тебе будет не так уж сложно адаптироваться в новом мире, тебе помогут…

— Кто мне поможет, — Жалобно спросила она, — я там никого не знаю?

— Узнаешь. Тебя приютит одна одинокая женщина, которая решит, что ты из нелегалов, несуществующих людей. Так называют тех, у кого в голове нет датчика. Она-то и научит тебя всему, что нужно знать в двадцать седьмом веке. Датчик тебе тоже вживят и ты станешь полноправной гражданкой Федерации. То небольшое приданное, что я тебе дам, обеспечит тебе беззаботную жизнь, но замуж ты больше почему-то не выйдешь, — он задумался, — понятия не имею почему. Ты родишь сына, — он хохотнул, — от меня. Не бойся, мальчик не будет великаном, тут он унаследует твои гены, но в остальном…

Ей было интересно слушать про свою судьбу — это внушало уверенность, что она, всё-таки, сможет вырваться из этой западни, но некоторые моменты её смущали.

— Скажите, а что это за датчики такие, которые надо вживлять в мозг?

— Мне кажется, что мы уже перешли с тобой на 'ты'. Брось эти церемонии, малышка. А датчики обязательны там для всех. И тех, у кого их нет, как бы и не существует. Они помогают врачам вовремя оказывать медицинскую помощь, если человек в ней нуждается, а полицейским они помогают раскрывать преступления. Одним словом, власти будут знать о тебе всё! Что ты ела, когда и где ты была, в каком состоянии и даже, когда и с кем ты занималась сексом. Он скабрезно усмехнулся.

59
{"b":"284724","o":1}