Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Всего, — просто ответил Абсо. — Никто не знает всего, что здесь находится, поэтому опасаться надо всего. Каждая незнакомая дверь в лаборатории может оказаться смертельной ловушкой.

Лицо мальчишки стало не по-детски серьёзным, глаза потемнели, а тонкие брови сошлись на переносице в одну сплошную черту.

— Всего? — Недоверчиво переспросил Джокер, пытаясь обернуть вокруг бёдер простыню. — Это слишком сложно. Не думаю, что всё так уж безнадёжно. Тогда сформулирую вопрос иначе: ты знаешь, как отсюда выбраться?

Абсо кивнул и направился к двери, всем своим видои показывая, что собирается помочь Феликсу выйти на свободу и тот может ему доверять, как самому себе. Но на этот раз пират не позволил себе быть таким легковерным. Он уже сделал вывод, что верить анунакам нельзя, даже их дети коварны и лживы. За этими невинными шоколадными глазками наверняка прячется подлое и вероломное создание.

— Ты мне не доверяеешь? — Не оглядываясь, спросил мальчик. — Зря. Если бы не я, то тебя уже не было в живых. Ты не знаешь Нергала. Так что я считаю, что уже искупил свою вину.

Мальчик остановился, резко повернулся и, не мигая, уставился Джокеру в лицо, сканируя все его мысли и чувства. Внезапно брови его удивлённо вспорхнули, на губах задрожала улыбка и Абсо радостно воскликнул:

— Ты видел её! Ты тоже видел её!

— Ты о чём, ребёнок? — Джокер сделал вид, что не понял, о чём идёт речь. — Кого я должен был видеть?

Абсо занервничал, он даже не пытался скрыть своё волнение. Схватив пирата за плечи и грубо встряхнув, он заговорил торопливо, как будто боялся куда-то опоздать:

— Странную женщину. Она всегда приходит ко мне в видениях. Она такая…такая… Не могу этого объяснить. Да ты же сам её видел. Это она помогла тебе. Феликс, я знаю точно, что она не человек и не анунак, она нечто такое, чего мы пока понять не можем. Но я всегда чувствую, что связан с ней незримыми нитями и что-то её притягивает ко мне. Что?! — Мальчик почти кричал. Я ничего не помню! У меня нет прошлого, нет ничего, что есть у остальных. Иногда мне кажется, что меня вообще не существует! — Он всхлипнул и Джокеру стало жалко его, такого одинокого и заброшенного.

— Успокойся, — пират взял Абсо за руку и крепко сжал, забыв, что перед ним всего лишь маленький мальчик, — не нервничай. Мы обязательно разберёмся со всем этим. Если она нам является, значит, в этом есть какой-то смысл.

Они шли по пустынным коридорам лаборатории в полном молчании. Джокер ловил себя на мысли, что как-то слишком уж быстро он поверил мальчишке. В той прошлой жизни, которая была до Нибиру, он никогда не прощал предательства. Что же случилось с ним такое?

— Здесь, — ответил Абсо на его непроизнесённый вопрос, — у вас больше нет никого, кому бы вы оба могли доверится. Ты выбрал меня и, можешь не сомневаться, больше я тебя не подведу.

'Сомневайся — не сомневайся, а выбирать мне особо не из кого': — грустно подумал пират, автоматически отсчитывая шаги, чтобы в случае чего, можно было потом вернуться обратно. Обратно? В паутину? Ещё чего! Он и так слишком долго прохлаждался.

Мальчик подошёл к одной из дверей и распахнул её, приглашая Джокера следовать за ним. Зная коварство этого здания, пират замешкался, не решаясь идти дальше. Потом махнул рукой и шагнул за порог.

Они оказались посреди цветущего луга. Воздух вокруг дрожал от стрекота, жужжания и свиста различных насекомых. В нос ударил запах свежей травы. 'Слишком хорошо, — недоверчиво подумал Джокер, — чтобы было правдой. Интересно, какую подлость придумал на этот раз маленький засранец?'

— Прекрати меня постоянно в чём-то подозревать! — Обиженно воскликнул Абсо. — Мне это надоело. Или ты мне веришь, или иди дальше сам. Я больше не собираюсь тебя переубеждать, просто развернусь и уйду…

Чтобы разрядить накалившуюся обстановку, Джокер задал, как ему казалось, нейтральный вопрос:

— А откуда ты знаешь, куда надо идти и как определяешь, где именно находится дверь — их ведь не всегда видно?

Мальчишка смерил его презрительным взглядом и ответил с вызовом:

— Я это чувствую. И ты бы тоже легко находил бы их, если бы прислушался к себе. Возле портала воздух всегда немного наэлекризован и тело чувствует лёгкую вибрацию. Это не так уж сложно. Другое дело, что никогда не знаешь, что находится по ту сторону.

— Но почему мы идём не той дорогой, которой я попал сюда? — Всё ещё сомневаясь в искренности Абсо, поинтересовался пират.

— Потому что нельзя в одну и ту же дверь войти дважды. Здесь всё постоянно меняется и там, где вчера был портал, сегодня может находится тупик. Что тут непонятного?

— Вообщето, мне всё здесь непонятно, — признался Джокер, — как такое может быть?

Мальчик вздохнул, ему казалось, что Джокер издевается над ним, но прислушавшись к мыслям пирата, он понял, что тот действительно не имеет ни малейшего представления о том, как всё устроено в лаборатории. Он присел прямо на траву и терпеливо принялся объяснять:

— Вот представь, что сегодня ты приземлился на планете в районе пыстыни, да? Скажи, если бы ты совершил посадку через несколько часов, когда планета уже успела совершить какой-то путь вокруг своей оси, куда бы ты попал?

— Понятия не имею, — ответил Джокер раздражённо, — у вас тут всё постоянно меняется…

— У вас тоже, — заметил Абсо с издёвкой, — можно подумать, что твоя Тортуга стоит на месте. Вот так и внутри лаборатории, там всё меняется, потому что все эти миры находятся в постоянном движении.

Теперь Джокер почувствовал это сразу. Сначала он ощутил лёгкую вибрацию. Как будто где-то играла очень громкая музыка, а потом волоски на его теле встали дыбом. Это значило, что где-то поблизости находится очередной портал. Наугад пнув ногой, он точно угодил в дверь. Пират решительно равнул вперёд и, если бы его не остановил окрик Абсо, то неизвестно, чем бы закончился из поход.

Замерев в изумлении на пороге, Джокер всматривался в то невероятное зрелище, что ждало его за дверью. В чёрном безмолвии открытого космоса, словно драгоценные камни, сверкали звёзды и лениво плыли по своим орбитам незнакомые планеты. Один только шаг и быстрая смерть в космической пустоте ему гарантирована. Впервые в своей жизни он видел подобное. Обычно такое зрелище он наблюдал из-за стекла иллюминатора или скафандра. Осторожно, чтобы не упасть, он закрыл эту опасную дверь и для верности отошёл от неё подальше.

— Феликс, ты бы был здесь поосторожнее, никогда не занешь наверняка, что ждёт тебя за очередной дверью. Эти порталы открываются самопроизвольно где угодно и когда угодно.

Они миновали луг и остановились у большого, поросшего мохом, дерева. Абсо к чему-то прислушался, потом кивнул Джокеру и, распахнув невидимую дверь, вошёл внутрь. Пират последовал за ним.

Разочарованию его не было конца, потому что он вновь оказался в одном из бесконечных коридоров лаборатории. Мелькнула мысль, что пацан опять задумал какую-то подлость и рука сама собой потянулась к мальчишке, чтобы схватить его за ухо. Абсо отскочил и обиженно вскрикнул. В глазах у него появился металлический блеск, что являлось свидетельством того, что мальчишка вышел из себя.

— Дурак ты, Феликс! — Выкрикнул он гневно. — Никаких козней я против тебя не строю, но иного пути из лаборатории сегодня нет. Я ведь предупреждал тебя, чтобы ты прекратил меня подозревать. Сам виноват!

То что произошло после этих слов, не на шутку испугало пирата. Изпугало и потрясло, потому с таким он никогда раньше не сталкивался. Воздух стал плотным, холодным и острым, как будто вокруг летали многочисленные ножи. На коже Джокера появились глубокие царапины. Малейшее движение приводило к новым ранениям. Лицо, руки, грудь покрылись кровавой сеткой многосиленных порезов. Ему казалось, что он попал в какую-то дьявольскую мясорубку.

— Абсо, — закричал он зло, — прекрати немедленно! Да ты стервец ещё хуже Нергала! Надо было мне самому выбираться отсюда.

Мгновенно мальчишка успокоился, блеск металла исчез из его глаз и лишь губы обиженно подрагивали.

29
{"b":"284724","o":1}