Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она кивнула.

— Теперь тебя зовут Милейна. Мне нравится это имя.

Она снова кивнула.

2

Мужчину звали Примл, и он был наемный убийцей. И владел магией, правда, был самоучкой. Он считался лучшим в своей профессии. Вначале она просто убиралась в хижине и училась готовить. На вопрос, сколько ей лет, она лишь пожала плечами. Он сказал, что на вид ей четырнадцать и показал календарь:

— Видишь этот день?

Она кивнула. Она, как и он, была немногословной, предпочитая в общении жесты. Его это полностью устраивало:

— Так вот Милейна, в этот день мы встретились. Будем считать, что тебе четырнадцать и это твой день рождения.

Она снова кивнула.

3

Через полгода спокойной жизни, когда она забыла чувство голода, у нее неожиданно проявился дар магии. Примл сказал, что такое бывает, когда ребенок забит его талант не проявляет себя, но в благоприятных условиях он раскрывается:

— Теперь я буду твоим учителем. Я буду обучать тебя моему делу. Ты ведь понимаешь, что это значит?

Кивок в ответ.

— Ты будешь учиться убивать людей. Будешь делать это хорошо — никогда не будешь нуждаться, будешь делать плохо — умрешь. Тебе понятно?

Снова кивок. Он довольно улыбнулся:

— Я научу тебя магии, но не всяким фокусам для балаганов. И это еще не все. Мне нравится твоя лаконичность, но убийца должен уметь красиво разговаривать и обольщать людей. Над этим мы тоже поработаем, согласна?

Она поняла, что теперь он ждет от нее слов и ответила:

— Да, учитель.

Так началось ее обучение.

В шестнадцать она в первый раз помогла убить человека. Человека сопровождал маг-телохранитель, учитель не любил лишних убийств. Они решили, что она создаст шум в толпе народу и отвлечет его. Когда человек с магом вошли в поток людей она, будучи рядом с ними вскричала:

— Что вы делаете? Кто вам дал право лапать меня?! — и с этими словами оттолкнула мага, их тут же окружала толпа людей. Маг пытался оправдаться, а в это время в толпе людей рука наставника воткнула нож в спину человека. Он вскрикнул, и все внимание переключилось на умирающего. Она быстро убежала в условное место. Учитель был ею очень доволен.

Через полгода он признал ее годной для ее первого убийства. Целью был старик, но заказчик, сын этого старика хотел, чтобы все выглядело естественно. Учитель посоветовал в первый раз обойтись без магии, чтобы прочувствовать, как жизнь уходит из тела. Это усложняло дело и оставляло мало вариантов. Она проникла ему в дом, притворившись послушницей церкви, которая собирает пожертвования. Ее обаяние пленило его, и он впустил ее в дом. Пока он ходил за деньгами, она успела осмотреть дом и выбрать метод убийства. Она заметила, что спальню он устроил на первом этаже, и что там открытое окно. На улице и вправду было душно. Ночью она залезла в окно и задушила его подушкой. Он проснулся, но ее руки были крепки и через недолгое время он успокоился. Это было очень легко, так она и сказала учителю, он остался доволен, как и заказчик. Все решили, что старик умер во сне от старости.

После этого он начал учить ее изощренным видам убийства, смешиванию и добыванию ядов, владению холодным оружием и многому, что необходимо успешному убийце.

В восемнадцать она убила своего первого мага. И тогда она поняла, что если выбрать правильный способ, убить мага не сложнее, чем обычного человека. Ей открылось, что убить можно кого угодно, даже императора, надо лишь понять его слабость.

В девятнадцать она ушла от Примла и стала работать самостоятельно. Вскоре ей открылся высший Шен. И она поняла свою цель в жизни.

4

После рассказа об игре высший спросил, как она собирается выиграть. И она ответила, что просто убьет всех игроков. Ответ его устроил. Она продолжила совершенствовать свое мастерство и в двадцать узнала свои первые три цели.

Первые сложности в игре ее постигли в двадцать три, когда Ридирл сумел избежать ловушки, которую она подстроила на его пути. Он направлялся на встречу с командованием. Ему надо было сделать лишь три шага из своего шатра по направлению к шатру генералов, но на втором он остановился. Он был параноиком и отличным магом и почувствовал следы волшебства, в спешке ей пришлось за три минуты переделать ловушку так, как будто ее подготовили орки.

После второго неудачного покушения она сделала передышку и поняла, что избрала неправильную тактику и стала изучать Ридирла не как человека, а как правителя. Третья попытка с заговором Грейна прошла успешно, и она осталась собой довольна.

5

Как Малик избежал смерти от яда пчелы, она не знала. Она знала правила высших, и знала, что противоядие есть, но вводить его надо почти сразу. Знала, что утром он еще умирал, значит, противоядие вовремя не ввели. Но он выжил.

Тогда она избрала другую тактику. Она видела, как он беспечно плавает прямо под скалами и обрушила одну прямо над ним, но его опять спасли, на этот раз его жена. Это создавало помехи, которые до этого ей не встречались. Ее отравленная бумага уже была скорее проверкой. Она видела, как его друг, Кален остановил руку Малика и поняла, что избрала верный способ. Его надо было разозлить и заставить на время остаться без друзей. Он принял ее правила игры и решил устроить ей ловушку. Она это приняла, так как в таком случае он подставлялся, а уже после она готова была либо добить его, либо просто убежать. Этот яд был из тех, от которого противоядие надо пить заранее, потом оно никак не поможет. Был только один способ спасти его после отравления, это очищение крови, но этот способ знали лишь орки.

6

Она сделала шаг в сторону Малика, и из воздуха возникли орк, Кален и человек, про которого Шен нашептал, что он Высший. Увидев орка, она опешила и замолчала… «Он же не мог знать… Как он узнал?». У нее оставалось два выбора отступить и попробовать еще раз, или добить Малика.

Кален стоял между ними, а орк бросился исцелять Малика. Она знала, что когда орк окончит, Малик не просто выживет, он будет готов сражаться. А с ними двумя она не сладит. Значит надо было вывести Калена из игры. Этот эльф посмотрел на нее и сказал:

— Я вызываю тебя на честную дуэль. Без ядов, кинжалов и прочей ерунды. Не боишься принять вызов?

Она рассмеялась, ей понравился этот эльф, и убивать его не хотелось:

— Учитывая, что Малик позволил его отравить ради этой дуэли, так и быть, уважу. Но предупреждаю сразу, меня не учили красивым потокам воды или звездному сиянию. Меня учили убивать. Ты сильный маг, не спорю, но ты когда-нибудь убивал? Ты когда-нибудь сражался насмерть?

Он смотрел на нее, не отводя взгляда. Это раздражало. Потом он обернулся, посмотреть на Малика, чем рассмешил ее. Пока он отвечал, она его уже два раза могла убить. Но раз уж он хочет честной дуэли.

— Да, один раз.

— Ну тогда я согласна. Только магия. Я даже поклонюсь тебе, как того велят традиции, — она отвесила ему поклон, он поклонился в ответ, — Ну что, Кален, начнем?

— Начнем.

Глава 35: Истинная магия

1

Кален начал первым. В сторону девушки полетело заклинание паралича, стандартная проверка. Она не пыталась отбить, щит спокойно поглотил его. Калена ужаснул тот факт, что никаких видимых усилий это не стоило ей. А Силы он вложил в этот приказ очень много. Она улыбнулась, обнажив белые зубки. И вдруг он почувствовал, что его щит затрещал. Он даже не заметил магического всплеска! И он понял, что стояние на месте, как того требуют правила дуэли, убьет его, и начал двигаться. Он избрал другую тактику, теперь он не тратил много сил на одно заклинание, а просто закидывал ее ими, вкладывая минимум. И ее щит затрещал, рядом с ней пошли дуновения ветра, верный признак, что заклинания полностью не поглощаются щитом.

Она тоже стала двигаться. Они обменивались заклинаниями и перемещались, пока с ужасом он не понял, что она его просто оттесняет от Малика, теперь он уже не стоял перед ней и другом.

63
{"b":"282182","o":1}