Литмир - Электронная Библиотека

В этих условиях аятолла Эль-Хабиб пошел на сепаратный мир с таргонами. Захватчики нуждались в рабочей силе для работы на захваченных рудниках Новой Аляски. Климат северного континента оказался для них неприемлемым. Таргоны чувствовали себя в джунглях, как дома, но среди снега и льда они жить не могли.

Еще больше захватчики нуждались в мирной передышке. Партизаны если и не наносили им ощутимых потерь, то, во всяком случае, действовали на нервы, держа в постоянном напряжении, в бесконечном ожидании очередной атаки. Поэтому, когда люди аятоллы предложили таргонам заключить перемирие, захватчики немедленно согласились. Те силы, что использовались против аятоллы, были переброшены на северо-восток Оранжереи, для действий против сектантов Блэквуда.

Митчелл узнал от киберноидов рабочие частоты почтового спутника. Теперь он имел возможность переправлять информацию непосредственно на Землю и получать прямые приказы. Они, в основном, сводились к требованиям не вступать в контакт с противником, продолжать сбор информации, устанавливать контакты и обучать местное население приемам партизанской войны.

Получив очередное сообщение от «Стальной Фаланги», наемники покинули свое убежище на острове Маргарита и выдвинулись на захваченных транспортах в район Парадиз-Сити, где должно было состояться рандеву двух отрядов Вечности. И впервые за все время конфликта, находясь на островах, отряд Митчелла был атакован таргонским патрулем.

«Пауки» появились неожиданно. До этого шагающие аппараты таргонов никогда не показывались на островах. Партизаны и наемники чувствовали себя на архипелаге почти что в безопасности. Видимо, теперь таргоны решили взяться за них всерьез.

Первый «Паук» выбежал из переулка в трех кварталах от передового транспорта отряда и остановился, словно в нерешительности. Таргон, вероятно, не ожидал увидеть транспорты собственного производства, и в первый момент принял их за своих.

По-видимому, это и спасло наемников. Митчелл тут же свернул на первую попавшуюся улицу, второй и третий транспорты последовали за ним. Остановив машины у тротуара, наемники выбежали из них и скрылись в проходном дворе.

Через минуту они услышали топот металлических ног. Один за другим три «Паука» выбежали на перекресток. Два из них блокировали улицу, третий осторожно подошел к брошенным машинам.

— Сейчас они расчухают, что к чему, и начнут нас искать, — сказал Беляев. — Надо уносить ноги, Джим.

— Отходим к вокзалу, ребята! — махнул рукой Митчелл.

Наемников не пришлось упрашивать. Они со всех ног бросились бежать.

— Если здесь только «Пауки», у нас еще есть шанс, — задыхаясь, произнес на ходу Топхауз. — Но если у них есть пехота, они начнут преследование, и тогда нам конец. Эти твари жутко быстро бегают.

Словно в ответ на его слова вдалеке послышался характерный посвист турбин летающих БМП таргонов.

— Далеко этот вокзал? — спросил Митчелл.

Бейли сверился с электронной картой.

— Шесть кварталов к востоку.

— Надо успеть, — спокойно констатировал Митчелл.

До рандеву оставалось не более получаса. Поезд «Стальной Фаланги» вот-вот должен был войти в зону действия тактических передатчиков наемников. Хейвуд на бегу уже начал вызывать киберов, но пока не получил ответа. Наемники со всех ног бежали к вокзалу, а свист таргонских транспортов все приближался.

Наемники вбежали на территорию вокзала и рассредоточились среди неподвижных составов, стоящих на запасных путях. Транспорты таргонов появились минут через пять. Они остановились на автостоянке. Таргоны выгрузились из них, развернулись цепью и начали прочесывать территорию.

— Командир! Есть контакт с киберами «Стальной Фаланги»! — доложил Хейвуд.

Митчелл взял у него микрофон рации и наушники.

— Здесь I-NQ, — услышал он. — Вызываю майора Митчелла.

— Здесь Митчелл, — ответил он. — Ребята, поторопитесь. Мы блокированы на вокзале Парадиз-Сити таргонским патрулем. У них тут штук пять БМП и три «Паука». Они начали прочесывать вокзал и минут через десять доберутся до нас.

— Понял вас, майор, — услышал он металлический голос. — Продержитесь еще минут пятнадцать. Мы сейчас увеличим скорость. I-NQ связь закончил.

Наемники заняли позиции за толстыми вагонными колесами, глядя на приближающиеся насекомообразные фигуры. До них было еще далеко, чтобы стрелять, но приближались они слишком быстро.

Митчелл приказал по радио не стрелять, пока таргоны не подойдут достаточно близко. Над вокзалом стояла мертвая тишина.

Когда головы таргонов стали четко различимы в прицелах лазерных винтовок наемников, Митчелл приказал открыть огонь. Невидимые лучи инфракрасных лазеров пронзили воздух, а затем и хитиновые панцири врагов. Несколько светло-серых фигур скорчились на асфальте. Остальные мгновенно рассыпались по сторонам и ответили огнем.

Без вспышек выстрелов и таргонам и наемникам было трудно определить местоположение своих противников. После первого успеха наемники вели огонь вслепую, но и таргоны не смогли попасть ни в одного из них. Таргоны быстро сообразили, что от этой перестрелки толку не будет, и вызвали свои БМП, оснащенные более мощными лазерами.

Летающие транспорты один за другим вырулили на свободное пространство между подъездных путей. Их башни задвигались, наводя лазеры. Вагоны начали вспыхивать один за другим. Митчелл почувствовал, что вот-вот запахнет жареным. Он взял рацию у залегшего рядом Хейвуда и произнес:

— I-NQ, говорит D-RG. Поторопитесь, ребята, а то нам сейчас достанется.

— Понял вас, D-RG, — услышал он в ответ. — У нас есть одна идея.

Из-под соседнего вагона осторожно высунулась коническая граната РПГ-7. Топхауз тщательно прицелился в одну из таргонских БМП и выстрелил. Висящая в воздухе машина вспыхнула, получив удар кумулятивной гранаты. Она еще несколько секунд дрейфовала, рассыпая снопы искр, а затем рухнула на рельсы. Топхауз немедленно перекатился в сторону, и весьма вовремя. Через несколько секунд на том месте, откуда он стрелял, скрестились лучи лазеров, и металл рельсов моментально накалился до ярко-оранжевого цвета.

В небе послышался свист, похожий на звук реактивных двигателей. Через несколько секунд два таргонских транспорта взорвались один за другим, ослепительно-белыми столбами пламени. Выглянув из-под вагона, Митчелл увидел две высокие человекообразные фигуры, приземляющиеся на фиолетово-голубых струях плазмы. Они были камуфлированы темно-зелеными бесформенными пятнами по грязно-белому фону. Он понял, что прибыли первые киберы «Стальной Фаланги».

«Сокол-1» приземлился и тут же выстрелил по таргонскому транспорту. Парящая над землей машина вспыхнула. Последняя оставшаяся БМП уже отступала, яростно огрызаясь лазерными импульсами. Севший рядом «Сокол-2» вскинул правую руку с большим лазером, и на покатой лобовой броне транспорта вспыхнуло яркое пятно раскаленного металла. Через секунду в его центре появилось отверстие, а затем БМП полыхнула из всех щелей дымным оранжевым пламенем и рухнула на рельсы.

Киберы немедленно перенесли огонь на позиции таргонов. «Соколы», как и другие киберы «Фаланги», были оснащены набором различных сенсоров — инфракрасными детекторами, электронно-оптическими усилителями для малой освещенности, радарами, детекторами магнитных аномалий, детекторами движения, шумопеленгаторами и прочей подобной техникой, не говоря об обычных телекамерах. Теперь они использовали весь этот внушительный арсенал для обнаружения противника.

Митчелл сразу сообразил, что к чему, и приказал наемникам:

— Стреляйте туда же, куда стреляют киберноиды! Поддержите их огнем!

Он первым послал огненную струю из огнемета под вагон, который обстреливали киберы. Горящие лужи напалма растеклись по шпалам. Из-под вспыхнувшего вагона начали выскакивать светло-серые фигуры таргонов. Наемники сосредоточили огонь на них, и через несколько секунд захватчики горящими трупами скорчились на асфальте. Запах озона от лучей лазеров смешивался в воздухе с нестерпимой вонью сгоревшего хитина.

32
{"b":"282144","o":1}