Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Магических или обыкновенных, господин? - захлопала ресницами девушка в жёлтом переднике и будто невзначай намотала локон на палец. Непроизвольно проследив за ним взглядом, Шардаш наткнулся на острое ушко. Эльфийка.

- Тех, что носят на шее красивые девушки, вроде вас, - улыбнулся профессор и тут же пожалел о сделанном продавщице комплименте. Из лучших побуждений, между прочим: представительниц её народа надлежало хвалить, чтобы не обидеть.

Мериам наградила Шардаша тычком в спину, а эльфийка - томным взглядом. Очаровывать эти бестии умели, странно, что одна из них работала продавщицей, а не красовалась обручальным колечком с бриллиантом. Люди только из зависти рисовали их гордыми и холодными. Хотя они действительно гордые, но нет на свете больших кокеток, чем эльфийки!

Чаровница вновь взмахнула длинными ресницами и пропела:

- Для вас, господин, я достану самую лучшую книгу.

- Тревеус, я здесь никогда больше ничего покупать не буду, - Мериам потащила Шардаша к выходу. - Всего хорошего, уважаемая!

Профессор, смеясь, легко освободился от хватки адептки, вернулся к прилавку и оплатил покупки.

- Увы, моя невеста предпочитает натуральные камни нарисованным, - извинился он перед наморщившей носик эльфийкой. Та, казалось, сама мечтала выставить вон Мериам. - Благодарю за потраченное на нас время и удачного дня.

- Приходите ещё! - живо отозвалась продавщица и сложила за спиной пальцы в оскорбительном жесте. Предназначался он Мериам, нетерпеливо переминавшейся с ноги на ногу на пороге.

- Ревнуешь? - шепнул на ухо адептке Шардаш. Та фыркнула и отвернулась.

Уже почти дойдя до ярмарочной площади, профессор стряхнул с плеча нападавший с карнизов снег и удивлённо наткнулся на крохотную пластинку, воткнутую в плащ. Осторожно вытащив её, Шардаш ощутил лёгкую пульсацию в пальцах. Нахмурившись, он потянулся за волшебной палочкой и убедился, что пластина на самом деле - сгусток следящей магии. Не нужно раскидывать сеть, задавать данные объекта, необходимо всего лишь "позвать" такую штучку, и она покажет, где сейчас человек.

"Преисподняя!" - помрачнел Шардаш и, не выпуская палочки из рук, постарался различить в прохожих и всадниках следившего или его пособника. Мысли лихорадочно пытались вычислить того, кто осчастливил следящей пластиной. Могли прикрепить и в толпе, благо сегодня многолюдно.

Бросив пластину, профессор раздавил её каблуком.

- Мериам, давай ты сейчас себе перчатки выберешь, ты хотела, а я ненадолго отлучусь? Встретимся в магазине Ворека. И, - он сделал паузу, - очень прошу, никуда оттуда не уходи.

- Что-то случилось? - сразу поняла Мериам. - Не молчи, скажи!

- Ничего, просто мне нужно, - солгал профессор. - А насчёт магазина... Как я тебя посреди этой кутерьмы найду-то? Нет, найду, конечно, но зачем создавать сложности, верно?

Заставив себя улыбнуться, Шардаш проводил адептку до магазина, перепоручил приказчику и начал прочёсывать улицы. Первым делом решил вернуться в книжную лавку.

Сквозь витрину профессор пару минут наблюдал за эльфийкой: она обслуживала каких-то девушек, судя по мимике, весело щебетала, хихикала. На вид - обычное создание, но кто знает?

Накинув на себя лёгкий морок, Шардаш вошёл внутрь и углубился к дальним книжным рядам. Минутой позже в лавку ввалился гном, протопал прямо к прилавку. Комплексуя из-за своего роста, он громко потребовал внимания к своей персоне, на самом деле, всего лишь выманивая продавщицу из-за конторки.

Шардаш невольно прислушался. Что-то ему не нравилось, казалось странным. Гном требовал вернуть деньги за бракованную книгу по рудному делу. Эльфийка извинялась и предлагала скидку "для любимого клиента на всё на свете". Гном сердился, в сердцах швырнул книгу на пол. Продавщица попросила осторожнее обращаться с вещью, которую предстоит продать новому покупателю. Слегка покачиваясь на высоких каблуках, она нависала над пунцовеющим гномом как гора над человеком. От этого несчастный сердился ещё больше.

И тут Шардаш понял, что не так. Гном никогда бы не стал покупать книгу по рудному делу, потому что такому не учат по учебникам. Профессор выбрался из своего укрытия и взмахнул волшебной палочкой, пытаясь снять морок. Воздух перед ним заискрился, затылок гнома на мгновение потерял выпуклость, а потом на месте низкорослого бородача под визги бросившихся врассыпную особ женского пола возник тот самый человек с тростью, которого описал привратник. И, как верно предположил Шардаш, в руках у него оказалась вовсе не простая палка.

Развернувшись, не позволяя разглядеть своего лица, надёжно укрытого туманной дымкой, человек (или нечеловек, тут уж профессор не мог поручиться, потому как пахло от незнакомца чем угодно, кроме него самого) выбросил вперёд руку с посохом.

Воздушный поток буквально впечатал Шардаша в стену, повалив книжные стеллажи и разметав книги по лавке. Тем не менее, профессор не потерял сознания и наколдовал ответный "привет". Попал ли он в цель, Шардаш не понял: в нос ударил дурманящий сладкий запах, лишивший зрения. Ориентируясь лишь на слух и запах, профессор кое-как выбрался из-под завала и постарался занять место, удобное для обороны. Тело болело и не желало разгибаться.

Шардаш подумывал о том, чтобы попытаться перекинуться, когда услышал в голове голос: "Просто ничего не делай, успокойся - и всё будет хорошо. Я не причиню вреда, просто кое-что сделаю и уйду".

Заскрипел пол под чьими-то шагами.

Не послушав совета, профессор взмахнул волшебной палочкой, сотворив самое мощное из доступных ему защитных заклинаний.

Преодолев предубеждения и былые обиды, Шардаш закричал: "В городе сумасшедший маг, зовите Белую стражу!". Это не казалось ему трусостью: воевать, не видя и не чувствуя противника, бесполезно. А в том, что волшебник силён, профессор уже убедился. Оставалось только гадать, кому он перешёл дорогу. Тот маг был, по крайней мере, доктором магических наук.

Крик Шардаша подхватила эльфийка, судя по всему, забаррикадировавшаяся в подсобном помещении, и какие-то люди на улице.

Прошла пара минут, и зрение вернулось. О временной слепоте напоминала только резь в глазах и болезненная реакция на свет.

Выглянувшая из подсобки эльфийка окликнула профессора, спросила, всё ли в порядке. Шардаш кивнул и, боясь споткнуться о поваленные стеллажи, сделал пару шагов. Мир плыл перед глазами, а сами глаза хотелось прикрыть.

Распахнулась дверь, и в лавку ввалился отряд стражи. Решив не давать показания, Шардаш поспешил незаметно скрыться, благо с порога его не было видно.

Пространственный коридор вынес профессора на задворки какого-то трактира: точку перемещения он выбирал наугад.

Полежав немного на снегу и дождавшись, пока пройдёт резь в глазах, Шардаш привёл себя в порядок и, стараясь не прихрамывать, направился к магазину Ворека. Внутренних повреждений не было, поэтому, как он и предполагал, на ногах держался уже уверенно.

Мериам ничего не заподозрила, только капризно заметила, что устала ждать.

5

С самого утра адепты выстроились в холле главного корпуса, по бокам лестницы и на хорах, чтобы приветствовать Магистра магии. В парадной форме, чистые, приглаженные, они два дня репетировали школьный гимн, мысленно проклиная высокого гостя.

Ученики и учителя переживали одинаково, понимая, от оценки Школы таинственным ректором Академии чародейства, министром и Магистром магии будет зависеть их будущее. Даже отъявленные хулиганы присмирели, устрашённые преподавателями.

Мериам и Шардаш стояли в разных местах. Она - в рядах третьекурсников, он - впереди учеников выпускного класса Запретного отделения, как и положено куратору. Вопреки всему, директор не лишил профессора этой должности.

- Едет, едет! - закружившись под потолком, заголосили призраки.

Гомон голосов умолк, наступила гробовая тишина. Слыша каждый свой шаг, Селениум Крегс направился к дверям и распахнул их. В холл проникло холодное зимнее солнце и легкий бодрящий морозец.

10
{"b":"277213","o":1}