Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С улицы послышался шум. Хуыбырш ошалело залаял, да я еще подзадорил его. А он и рад стараться. Лает, рвется, словно с цепи сорвался.

И тут распахнулась дверь.

— Казбек?

— Он самый!

— Да ну тебя — я так напугалась!

— Чего?

— Думала, другой кто! Где ты пропадал? А Бади там осталась?

— Не на полдороге же, там, конечно.

— И она не запросилась домой?

— Плакала… от радости.

— Ври больше! Бедняжечка моя!..

— И никакая не бедняжечка! Там же не сироты живут, у всех есть отцы и матери. Ребятам там очень нравится, не выгонишь, — хорохорюсь я, чтобы приободрить Дунетхан.

— Даже и такие есть?

— Сколько угодно. Ведь не во всех селах есть десятилетки. Поэтому многие заканчивают десятилетку в интернате. И там вовсе не плохо.

— Что еще она сказала? Для меня ничего не передавала?

— Только просила, чтобы в воскресенье ее навестили…

— Чур, и я с тобой!

— Нет. Давай навещать по очереди.

Вопрос с коровой еще не был решен. Корова у нас была замечательной, только мечтать можно — молока давала много, домой из стада сама являлась, теленка вовремя отвадила сосать. Мы с ней никаких забот не знали, а вот теперь вынуждены избавляться от этой чудо-коровы. Как это сделать — ума не приложу.

Утром я выгнал ее со двора пастись и повстречал Бимболата. Он был в курсе наших дел и, увидев меня, спросил, как они идут. Я не мог не поделиться с ним первейшей своей заботой: куда деть корову?

— Пока не надо продавать ее.

— Как же быть? Кто будет присматривать за ней?

— Оставьте у нас. Эту зиму как-нибудь переживем. Прокормим вашей кукурузой, стеблями… Хоть сыром моя хозяйка вас обеспечит. В городе-то все дорого, как бы без коровы-то не запели ваши финансы печальные романсы. А летом, на каникулы, небось сюда же?

Прав Бимболат. Чем не вариант? Однако… Мы и так в неоплатном долгу перед ним… А теперь вновь утруждать, и не только его самого, но и его семью?

— Ну, что ты на это скажешь, Казбек?

— Лучшего-то и не придумать, но…

— Что «но»?

— Да ведь всю жизнь на вашей шее висим…

— Брось ты это! Послушай — дело ведь говорю.

Короче — отвел я корову к Бимболату. И двор наш совсем опустел. Из четвероногих остался один Хуыбырш. Даже кур и тех не осталось. А Хуыбырш то в курятник шмыгнет, то в стойло — выходит оттуда растерянный и вопрошающе смотрит на меня. Как развеять его недоумение? Да и само-го-то его куда девать? Жаль его. И как не пожалеть — ведь живая душа. Эх, Хуыбырш, Хуыбырш… Так ничего не придумав, зашел к Темиркану:

— Не знаю, как и начать…

— Что-то не припомню тебя таким робким.

— Я… Это…

— Ну-ну, рожай… Я слушаю.

— Как же с Хуыбыршем-то?

— С Хуыбыршем? А что с ним?

— Да с голоду помрет и… друг наш был верный в трудную годину. А теперь, значит, предать его, бросить… Станет бездомным, будет бродяжничать, побираться у чужих ворот. Люди нас проклинать будут из жалости к Хуыбыршу…

— И что же ты надумал?

— А ты не хочешь взять его к себе?

— Если доверишь, почему бы и нет. Правда, собак держать никогда не приходилось…

— Хуыбырш, он толковый. Только привязать бы его да подержать, пока не привыкнет. Вообще-то он не чета другим — по улицам не болтается, границ своих владений придерживался четко.

— Когда забрать можно?

— Сам приведу его, тебе не дастся…

Да и мне удалось это с трудом. До угла рядом бежал, но стоило свернуть к дому Бимболата, как уперся, замахал хвостом, всем видом показывая, что шутки он понимает, но всему должен быть предел. Я допускал подобный оборот дела и потому запасся веревочкой. Привязал его за шею и с помощью ласки сумел довести до места. Увидев Темиркана, Хуыбырш приветливо помахал хвостом.

— Сюда веди. Под сарай.

Собака доверяла мне и пока, видимо, ничего не подозревала. Я привязал ее к столбику.

— Хуыбырш, Хуыбырш… Хороший пес! — ласково приговаривал Темиркан.

Собака нехотя виляет хвостом, вопросительно поглядывая на меня, словно ожидая подсказки относительно ее дальнейшего поведения.

— Ничего. Привыкнет, — сдавленно произнес я, стараясь больше обнадежить себя, чем ее будущего хозяина.

Хуыбырш рванулся следом за мной, но веревка отдернула его назад. Он жалобно заскулил, будто запричитал. Я еле сдерживал себя, чтобы не вернуться.

— Иди, иди, не дразни его больше, — подтолкнул меня Темиркан и вышел следом за мной в калитку.

— Когда едешь?

— У нас с Дунетхан через три дня начинаются занятия, но, видимо, мы не успеем собраться…

— Это почему же?

— Да вот не знаю, как с пшеницей, заработанной на целине, поступить?

— А что тут голову ломать! Получить, и все.

— А куда я ее дену?

— Соображай…

— Продать бы ее, да…

— А в Ардоне можно ее получить?

— Да.

— Хорошо бы смолоть, так выгоднее. Муку прямо в селе бы расхватали…

— Ясно…

— Тогда чего теряться? У меня дружок в Джермецыкке, попрошу у него машину, получим на элеваторе зерно и отвезем на мельницу — мельник добрый знакомый…

Через день-два Темиркан подъехал на машине. Даже в дом зайти отказался — времени, говорит, в обрез. Только тронулись, как я хлопнул себя по лбу:

— Вот балда!

— Что с тобой?

— Документы-то дома оставил! — распахнул дверцу и стремглав побежал в дом. Обернулся в один миг.

— Дурная примета, — качнул головой Темиркан.

— Ничего — все будет в наилучшем виде! — бодро возразил я. Во мне все ликовало, гордость распирала меня: ведь целый грузовик понадобился, чтобы отвезти заработанную мной пшеницу — не кем-то там, а именно мной заработанную!

На хлебоприемном пункте начальник, ознакомившись с документами, с хитринкой глянул на меня и спросил:

— Это из каких же Таучеловых ты будешь?

Я объяснил. Он удовлетворенно кивнул.

— Ты сын Байма? А меня-то помнишь? Ведь для вашей семьи я не посторонний человек!..

Он припомнил далекие события, когда мы с Дзыцца бывали у них дома, подробно описал дом, улицу. Но я ничего не мог вспомнить. Стоило ему сказать, что во дворе у них растет высоченная дикая груша, как я словно прозрел. Он пригласил нас домой, но Темиркан, поблагодарив за приглашение, отказался, объяснив, что долго задерживаться не может. Тогда начальник попросил рабочих, чтобы они помогли нам затарить зерно в мешки.

На мельнице работал мой старый знакомый. Лет девять прошло, как с соседским мальчонкой мы поймали усача и обменяли на муку у этого самого мельника. Где ему припомнить меня, а я вот сразу признал его. Левый пустой рукав его за поясом, а на багровом мясистом лице жизнерадостно поблескивают глазки.

Конечно, он меня не узнал, зато искренне обрадовался, завидев Темиркана. Трудно разговаривать под шумный грохот жерновов, и они вышли во двор.

— Каким ветром занесло? — спросил мельник.

— Добрым. Давненько тебя не встречал.

— Не темни, Темиркан, и не пудри мозги. Видишь, я и снаружи-то весь в пудре, — засмеялся мельник.

— Ну, и дело к тебе…

— Валяй.

— Вот паренек, — он махнул мне, чтобы я подошел ближе, — этот мой молодой друг нуждается в твоей поддержке.

— К вашим услугам!

— Он на целине заработал больше тонны пшеницы. Как бы поскорее ее смолоть?..

— Уж не завтра ли свадьба? — мельник улыбнулся.

— Нет. Он студент и торопится пока не на свадьбу, а в город, к началу учебы.

— А мы давайте договоримся так. Мука у меня найдется. Вы ее забираете прямо сейчас, а пшеницу… — Он дернул пустым рукавом.

— А еще бы лучше — по-другому, — Темиркан почесал нос и вкрадчиво продолжал. — Коли ты так добр, нашел бы нам и покупателя, а?.. Заберет он муку, а мы налегке по домам…

Мельник снова дернул рукавом:

— Вчера были желающие, да не было муки. Я сказал, чтобы заглянули сегодня. Вот если появятся…

Уж воистину, если повезет, так до конца. Через час-полтора подкатил грузовик, из кабины которого выбрались молодой водитель и крупный мужчина лет пятидесяти, по всей видимости — отец и сын.

96
{"b":"267092","o":1}