Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет решения?

Она не ожидала, что Никс разрешит вопрос с тысячелетним проклятьем прежде, чем Реджин проедет на следующий красный свет, но крошка надежды в ней все же теплилась.

— Не имеет значения, — сказала Никс. — Ты могла бы найти что-то, чем занять себя. В жизни много интересного, кроме уничтожения вампиров.

— Правильно. Например, уничтожение злых каннибальских богов с Люсией, — сказала Реджин, довольная тем, что вернулась к прежней теме.

— Всегда возвращаемся к Люсии. Ты чрезвычайно преданна всем своим друзьям… даже себе в ущерб.

— Какая разница. Преданность — это не плохо.

— Конечно, если ради этого ты покинула рай. Конечно, если у тебя нет ничего, чтобы доказать это. Образно выражаясь, твой чего-то там метр — пуст. А как там насчёт той миленькой стаи леопардов-перевертышей, что хотела пригласить тебя на свидание? Преимущества широкого выбора мужчин трудно переоценить.

Если бы остальные её сестры… или, боги упаси, её подружки-ведьмы… обнаружили, что Реджин не спала ни с кем уже почти двести лет, она никогда не пережила бы этого. Но подобно какой-то глупой, дурацкой марионетке, она оставалась верной Эйдану и его реинкарнациям.

— Ты счастлива, Реджин?

Она взглянула на Никс, отвечая:

— Я — шутница, помнишь? Беспечная. Спроси любого — они скажут тебе, что я — самая веселая валькирия. — Она изучала выражение Никс, на сей раз замечая тени под глазами сестры. — А что? Ты-то счастлива? Все время выглядишь усталой.

Она не упомянула вопящие припадки Никс или исчезновения, причудливые странности, которые раз от раза становились только хуже.

— Я активно участвую в регулировании жизни тысяч существ. Которые непосредственно затрагивает сотни тысяч, которые косвенно влияют на миллионы подобно волне, достигающей миллиардов. Если бы кто-то сказал "Это нелегко быть Никси", я бы не назвала его лжецом.

Реджин никогда на самом деле не задумывалась о том, под каким давлением может быть Никс. Если летучая мышь сделала её счастливой и успокоила её, тогда…

«Добро пожаловать в семью, Бертил».

Раздраженным тоном, Никс сказала:

— И все по-прежнему только иговорят о том, какой вес Враг Древних приобретает в Ллоре. Его влияние лишь детская игра по сравнению с моим.

Как и Никс, Лотэр Враг Древних был одним из самых древних и самых сильных существ в Ллоре. Но вампир был чистым злом.

Никс фыркнула.

— Лотэр не нормальнее, чем я.

Когда Реджин открыла рот, чтобы поправить её, Никс уточнила:

— Не намного нормальнее.

— Здесь и сейчас. — Реджин потянулась похлопать Никс по плечу, но та летучая мышь на неё зашипела. — Почему бы тебе не уединиться с кем-нибудь, сбежать с каким-нибудь мужчиной на несколько недель? Как там Майк Роу?

— Я скучаю по этому придурку с потрясающим баритоном. — Никс томно вздохнула. — Но прежде всего, я — деловая женщина. У меня нет времени развлекаться.

— Ты можешь взять просто короткий отпуск, ты в курсе? Осмотреть какие-нибудь достопримечательности.

«Это, должно быть, один из самых вменяемых разговоров, которые я когда-либо вела с Никс».

— Мне три тысячи и три года. — Никс уставилась пустым взглядом в окно. — Я уже всё видела…

Неожиданноона выпрямилась, в глазах безумие.

— Белка!

«Временное просветление».

— Эй, я знаю, ты могла бы отправиться со мной на поиски Люсии!

— Может быть, она пока не хочет быть найденной. Ты же знаешь, что она позвонит тебе перед финальной битвой с Круахом. На данный момент я скажу тебе только, что она с МакРивом.

— С кем, с кем? Я отказываюсь верить в то, что ещё одна Валькирия путается с вервольфом.

«Меньше всего правильная и добродетельная Люсия».

Грубый Ликан, ведомый лишь сексом и желанием обрести пару, и Люсия, чудесные способности стрельбы из лука, которой зиждились на целибате. Если она ляжет с парнем, то её выпихнут из Скадианок и она навсегда лишится таланта стрелять без промаха. Который необходим ей, чтобы сразиться с Круахом.

Следовательно, она бежит без оглядки от МакРива и только-то.

— Твоё дело верить или нет, я говорю то, что вижу, — сказала Никс. — А сейчас у меня есть последнее задание для тебя в Квартале. Мне нужно, чтобы ты убрала часть конкурентов. Организовала показательное убийство.

— Показательное убийство? Вауу. Сегодня должно быть воскресенье. И ты не собираешься поучаствовать?

Никс ошеломленно заморгала.

— А кто посидит с Бертил?

Реджин застонала.

— Кроме того, я собираюсь посетить магазин вуду Лоа. У неё скидки в честь Приращения. На всё.

Она засмеялась.

— Если я сделаю это, ты, в конце концов, скажешь, как мне отыскать Люсию?

«Чем бы еще побаловать летучую мышь».

— Не волнуйся, милая. Ты вылетишь сегодня же вечером. Я обещаю.

— Ты говоришь мне или Бертил? О, мне? Тогда замечательно.

Она погнала автомобиль еще быстрее, направляясь к Кварталу.

«Люсия, я уже в пути… ты только держись».

— Скажи мне, где мои жертвы.

Глава 2

«Опоздал куда?»

Что, черт возьми, прорицательница имела в виду? У Деклана было искушение сразиться с Никс, но приказа заняться ею от его командования не поступало.

Так что сейчас он просто выжидал, преследуя пару Валькирий. Конечно, его Хамвине мог состязаться со спортивной машиной Реджин и её маниакальной манерой вождения, так что он просто отслеживал ее, одновременно слушая их беседу — или то, что смог разобрать сквозь статические помехи. Они были похоже на то, как если бы реле пробивало электрическим полем.

То, что он услышал, имело мало смысла для Деклана: разговор шел о берсеркерах, каннибалах и какой-то пропавшей сестре. Все, что он понял наверняка — это то, что Реджин послали кого-то убить.

Ни — кого, ни — где, а только — почему.

Показательное убийство.

Исторически ее врагами были вампиры и некоторые разновидности демонов. Она могла бы вывести его на логово какого-либо из этих видов.

Как только он въехал в Квартал, Чейз тут же заметил машину Реджин, половина которой торчала на дороге, а вторая заехала на тротуар. Авто за триста тысяч долларов похоже, рассматривался как барахло. Он придушил бы ее только за такое обращение с прекрасным автомобилем.

Он припарковался на пару кварталов дальше и бросился в толпу, ища двух девушек. Хотя он и отставал на несколько минут, очень скоро он наткнулся на Реджин, не спеша идущую вниз по Бурбон-стрит.

Отследить её было довольно просто. Она оставляла за собой шлейф из разинувших рты мужчин.

И они реагировали не только на её сияющую кожу. Валькирия шла со сверхъестественной чувственностью, её покачивающиеся бедра, обтянутые джинсами с низкой посадкой, её округлая задница привлекали мужские взгляды как огонь — мотыльков. Некоторые мужчины пытались скрыть очевидную эрекцию, другие потирали щеки, пострадав от пощечин возмущенных подружек.

Поскольку Деклан следовал за ней, даже он почувствовал, как его ствол дернулся, словно пытаясь пошевелиться для неё, — хотя его "медицина" делала это невозможным.

«Чтобы это было вызвано отвратительной мерзостью? Когда ничто иное не могло соблазнить его ослабленное, травмированное тело?»

В то время как другие, в Ордене, называли бессмертных существами или созданиями, Деклан использовал термин detrus — самое грубое слово, которое они имели для них.

Это означало — мерзость, отвратительная, ужасная гадость.

Именно так он видел их. Такими они казались всегда — с тех самых пор, как он узнал об их существовании двадцать лет назад. …

Валькирия миновала несколько кварталов, когда к ней стали подходить разные существа. Несколько ведьм пытались уговорить ее присоединиться к ним. Две остроухие женщины — вероятнее всего, тоже Валькирии, — поигрывали мечами, судя по выражению их лиц, они были настроены на битву и соблазняли Реджин пойти с ними.

12
{"b":"264771","o":1}