Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Интеллигенция

Вот охота!

Пароход построим.

Раджа

Два парохода!

Купец

Правильно!

Весь капитал вложу!

Те спаслись, а мы умнее тех, никак.

Общий гул

Да здравствует,

да здравствует техника!

Купец

Подымите руки -

кто за.

Общий гул

И рук не надо,

видно за глаза.

И чистые и нечистые подымают руки.

Француз

(заняв место купца, со злобой осматривает кузнеца, поднявшего руку)

И ты туда же?

Да и не тщись ты!

Господа,

давайте не возьмем нечистых!

Будут знать, как нас ругать!

Голос плотника

А ты умеешь пилить и строгать?

Француз

(поникая)

Я передумал.

Возьмем нечистых.

Купец

Только отберем непьющих и плечистых.

Немец

(влезая на место француза)

Т-с-с, господа,

может быть, еще и не придется мириться с

нечистыми.

К счастью,

мы не знаем, что с пятой частью света.

Галдите, и даже не побеспокоились узнать,

есть меж нами американцы ли.

Купец

(радостно)

Ну и голова!

Не человек, а германский канцлер!

Радость прорезает крик австралийки.

Что это?

Прямо из зала к напряженно вглядывающимся врывается американец на мотоцикле.

Американец

Милостивые государи,

где здесь строят ковчег?

(Протягивает бумагу.)

Вот

от утопшей Америки

на двести миллиардов чек.

Молчаливое уныние. И вдруг вопль зажимающего воду австралийца.

Австралиец

Чего разглазелись? Будет пялиться!

Ей-богу, выну!

Коченеют пальцы!

Чистые засуетились, трутся к нечистым.

Француз

(кузнецу)

Ну что, товарищи,

построим, а?

Незлобивый кузнец

А мне что,

по мне хоть…

(Машет рукой нечистым.)

Айда, товарищи!

Ехать, так ехать.

Нечистые подымаются. Пилы. Рубанки. Молотки.

Соглашатель

Поскорее, товарищи,

поскорее, милые!..

За работу!

В руки топоры и пилы!

Интеллигент

(отходит в сторону)

Работать -

и не подумаю даже.

Сяду себе вот тут

и займусь саботажем.

(Кричит на работающих.)

Живей поворачивайся!

Руби, да не промахивайся мимо!

Плотник

А ты чего сидишь, руки сложивши?

Интеллигент

Я спец, я незаменимый…

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Палуба ковчега. По всем направлениям панорама рушащихся в волны земель. В низкие облака упирается запутанная веревками лестница-мачта. В стороне рубка и вход в трюм. Чистые и нечистые выстроились по близкому борту.

Батрак

Н-да!

Не хотел бы я нынче за борт.

Швея

Глянь-ка туда:

не волна, а забор!

Купец

Зря я это с вами спутался.

Всегда вот так,

без толка.

Мореплаватели тоже!

Нашли морского волка!

Фонарщик

Ишь поднесла!

Гудит и стенает.

Швея

Какой там забор!

Закрыло стеною!

Француз

Да-с.

Очень глупо-с!

Говорю вам с прискорбием и болью-с.

Сидели б.

Земля еще держится.

Какой ни на есть, а все-таки полюс.

Батрак

Что волки твои,

волнищами ляскают.

Оба эскимоса, шофер и австралийцы

(сразу)

Глядите,

что это?

Что с Аляскою?

Негус

Ну и метнулась!

Что камень пращой.

Немец

Ухнулась!

Эскимос

Нет ее!

Рыбак

Нет!

Все

Прощай! Прощай! Прощай!

Француз

(расплакался, придавленный воспоминаниями)

Боже мой!..

Боже мой!..

Бывало,

всей семьей

соберемся у чайного столика -

плюшки,

икорка…

Булочник

(отмеряя кончик ногтя)

Чудно, ей-богу!

Ну, не жаль вот

ни столько.

Сапожник

Я водчонки припас.

Найдется рюмка?

Слуга

Найдется.

Рудокоп

Ребята,

идемте в трюм-ка!

Эскимос-охотник

Ну, как моржонок?

Не очень поджарый ли?

Слуга

Ничего не поджарый,

славно поджарили.

Чистые одни. Нечистые спускаются в трюм, подпевая.

Что терять нам? Испугаться нам потопа ли?

Разустали ножки — по свету потопали!

Эх, и отдых в пароходах.

Эх!

И моржонка съесть и водочки хлебнуть не грех…

Эх, не грех!

Чистые окружили расхныкавшегося француза.

Перс

Стыдно, право!

Бросьте орать-то!

Купец

Перебьемся как-нибудь,

доползем до Арарата.

Негус

С голоду подохнешь, пока гора-то.

Американец

Деньжищ уйма,

а без пищи не дохнешь едва.

Даю за фунт хлеба полмиллиона

николаевок

и бриллиантов фунта два.

Купец

Спекулировал.

В Чека сидел раза три.

А на черта мне теперь эти деньги?!

Китаец

148
{"b":"250686","o":1}