Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рассмеялся богач на те слова и, не придав значения стариковским речам, занялся своими делами. Долго ли коротко ли, только вдруг почернело небо, затянулось тучами, а в горах что-то загрохотало, зашумело, и не успели все опомниться, как разверзлись горы, что позади дома того возвышались, и хлынул оттуда поток. И несли те бурные воды валуны да камни, ветки и целые деревья.

Посреди бушующих волн шагал тот самый нищий старик и вел за собою на красной веревке огромного дракона. Дойдя до дома своего обидчика, он остановился. Полыхнул дракон огнем по полям, дом же валунами да толстенными деревьями забросал, так, что даже крыши не видно стало. Не осталось в доме и ничего живого: ни людей, ни скотины — все погибли, а на том месте вырос холм, который и по сей день там стоит.

Старик же со своим драконом никого больше не тронул. Только прошел по деревне и скрылся в горах. Никто так и не узнал, откуда он взялся и куда потом делся. Только холм тот, называемый в народе Йодлербюель, напоминает о тех страшных событиях, которые произошли здесь в незапамятные времена.

Как брегенцские бабы со шведами воевали

В 1644 году заняли шведы город Брегенц. Уходя, оставили они в городе небольшой гарнизон. Точно так же разместились части шведской армии и в местечке Лигенау, что в предгорьях Альп, там, где начинается Брегенцервальд. Основные же силы направились через Линдау в Швабию.

Идут себе шведы маршем и доходят до деревни Альбершвенде. Вдруг видят: с близлежащих склонов какие-то фигуры в белых одеждах спускаются и двигаются прямо на них. А шведы ведь суеверны, вот они и решили: не иначе как целое воинство ангелов небесных в Брегенцервальд явилось, чтобы против них бороться. Встали они столбом все как один, поджилки трясутся, стоят ни живы ни мертвы.

Существа же в белых одеяниях не дали шведам опомниться. С диким воем, не слишком напоминавшим ангельское пение, набросились они с косами, лопатами да граблями на бедных парней и так их отделали, что те едва ноги унесли и в тот же день ушли из тех мест.

Надо сказать, у этих небесных созданий не было ангельских крыльев, как не было в них той мягкости и нежности, каковая отличает неземные существа. А были то крепкие деревенские бабы да девицы из Брегенцервальда, которые, услыхав о приближении шведского войска, вышли навстречу ему, оказавшись храбрее своих мужиков. Ну, а в том, что все они были в белых одеждах, не было ничего странного. В тех местах в прежние времена женщины всегда в белых платьях ходили и только потом стали темные носить.

В память о храбрости брегенцских женщин долго еще сохранялся обычай, по которому мужчины пропускали их первыми к алтарю причащаться. И пока последняя девица не пройдет у алтаря, мужикам нельзя было вставать со своих мест, дабы не забывали они о том, как их жены однажды всех храбростью превзошли.

Белая женщина из Розенегга

В замке Розенегг, что под Бюрсом, в былые времена часто появлялась заколдованная дочь его владельца. Она ждала своею освобождения и умоляла каждого, кто попадался ей на глаза, освободить ее от волшебных чар. За это она обещала своему спасителю клад. Последним, перед кем она показалась, как говорили, был паренек из Бюрса.

Однажды вечером, перед тем как стемнело, собрался он нести домой вязанку дров. Вдруг перед ним предстала дочь владельца замка в белоснежном сверкающем платье, приветливо посмотрела на него и сказала:

— Не торопись, паренек, положи-ка вязанку, ты можешь сослужить мне великую службу. Уже много лет живу я здесь, но сегодня ты мог бы меня освободить.

Парень даже не испугался, он посмотрел ей прямо в глаза и чистосердечно сказал:

— Уже довольно поздно, дома мать ждет дрова. Мне нужно побыстрее принести вязанку. Но после ужина, даю слово, я вернусь!

— Иди, — ответила девушка, — но обязательно вернись и не забудь принести три освященные ветви.

Парнишка поспешно съел ужин, потом быстренько забежал в чистую половину дома, взял три освященные пальмовые ветви и побежал назад к замку. Сияла луна, кругом было светло, как днем, колдовской бледный свет освещал замок, но парню было совсем не страшно.

Девушка в белом уже шла ему навстречу и улыбаясь повела в замок. Мальчик храбро шел за белой дамой и не дрогнул, когда спускался по двенадцати или пятнадцати каменным ступеням в глубокое подземелье. В углу темного подвала стоял большой железный сундук, а на его крышке скорчилась огромная черная собака.

— Милый мальчик, — сказала девушка, — ударь эту собаку сначала первой пальмовой ветвью, потом второй, потом третьей. После третьего удара собака спрыгнет, я дам тебе ключ, и ты откроешь сундук. Клад, который в нем лежит, ты возьмешь себе, а я стану свободной.

В глубоком подземелье, правда, было довольно страшно, но парень был лихим и отчаянным, скорым на веселье, а порой и глупые шутки. Девушка ему понравилась, и он охотно помог бы ей. Итак, он взял пальмовую ветвь и не долго думая ударил собаку. Пес злобно заворчал на все подземелье, выпучил глаза и стал расти. Мальчик испугался, но храбро схватил вторую ветвь и ударил собаку еще раз. Пес оскалил зубы, открыл пасть и стал рычать, отчего у парнишки от страха по спине забегали мурашки. Несмотря на это, он взял третью пальмовую ветвь. А пес все рос да рос, он уже уперся спиной в свод, глаза у него стали величиной с мельничные колеса и испускали пламя. Тут паренек уже не выдержал, уронил пальмовую ветвь и кинулся бежать по лестнице вверх. Он помчался со всех ног прочь из замка, прибежал домой и забился в угол.

Дочь владельца замка стояла на валу крепости, ее белое платье блестело в лунном свете, она ломала руки и сокрушалась:

— Теперь мне снова придется ждать сто лет, пока придет тот, кто сможет освободить меня.

А когда пройдет сто лет — может быть, ты пойдешь в полнолуние в замок Розенегг и подождешь, пока придет дочь владельца и попросит освободить ее?

Красавица из замка Рукбург

В замке Рукбург жила некогда одна девица, и была она такой красивой, что от женихов у нее отбоя не было. Со всех концов приезжали к ней рыцари да разные благородного звания молодцы свататься. Девушка же та была нрава строгого и серьезного, ни о каком замужестве и не помышляла, а потому всем женихам отказывала.

Родители так любили свою доченьку, что всеми силами старались ограждать ее ото всех невзгод, чтоб не дай Бог не коснулись ее людские горести да беды. Так что девушка росла, не зная ни горя ни забот. Как-то раз вышла она прогуляться неподалеку от замка, идет, вся в мысли свои погруженная, и чуть было не споткнулась о старуху-нищенку, которая сидела на лугу и что-то вязала. Девушка вежливо извинилась, а старуха принялась ей рассказывать, не жалея слов, о всяких несчастьях и напастях, что творятся в мире. Поведала она и о своей невеселой жизни.

— Вы себе и вообразить не можете, чего только я уже не натерпелась, милая барышня! Вы-то ведь не знаете ни горя ни забот! — причитала старуха.

— А ты расскажи мне о горе и заботах, — ответствовала на это девушка, тронутая ее жалобными речами.

Тогда дала ей старуха клубок ниток и сказала:

— Возьми этот клубок, пойди в лес и там размотай его, и разматывай до тех пор, пока не увидишь душу клубка. Вот тогда ты и узнаешь, что такое горе да заботы.

Улыбнулась на это девушка, взяла клубок и отправилась в лес, чтобы его там размотать. Тем временем стало смеркаться, а когда девушка добралась, наконец, до души клубка, и вовсе стемнело. Душой клубка оказался всего-навсего орешек. Вот тут-то она и узнала, что такое на самом деле горе да заботы. Потому что настала ночь, а она стояла одна-одинешенька в темном лесу и не знала, как ей добраться теперь до дому. Барышне хотелось есть и пить, но у нее ничегошеньки не было, она валилась с ног от усталости и с удовольствием прилегла бы, но только теплая постель ее была далеко. Холодный ветер раскачивал верхушки деревьев, и не было поблизости никакого дома, никакой избушки, где она могла бы укрыться. Залилась слезами бедняжка и бросилась бежать, не разбирая дороги. Бежит она, а ветки качаются-шумят, и ветер ей волосы треплет.

69
{"b":"246099","o":1}