Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И кто-нибудь учует запах, доложит о нем, и будет расследование… — наставляла Ноэль, склонив голову набок.

Киран прыснула, а Ариана усмехнулась. Тейлор опустила голову и посмотрела на свои ботинки. Должно быть, они меня разыгрывают.

— Его могут уволить, — проговорила я.

— Так в этом-то и веселье, — сказала Ноэль. И они все рассмеялись.

Мои пальцы сжались в кулаки. Я уже была почти на пределе, но этого было достаточно, чтобы подтолкнуть меня дальше. Они не могут вот так портить людям жизнь. Ладно, может, я позволила им испортить свою, но это было моим решением. И, по крайней мере, все, что я сделала для них в прошлом, в некотором смысле принесло им пользу. Хождение за едой, расставание с парнями, хранение секретов Киран, кража тестов… Ну, за исключением вот этого. Когда они попросили меня об этом, то это тоже по видимости было для их выгоды. Но я ни за что не помогу им добиться увольнения человека ради шутки. Каким бы придурком он ни был.

— Спасибо, нет, — сказала я, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Что? — рявкнула Киран.

— Я думала, что ты ненавидишь этого парня, — сказала Ноэль.

Я остановилась и откинула голову назад.

— Ну и что? — спросила я небеса.

— Так… почему бы его не выгнать? — спросила Тейлор.

— Он этого заслуживает, — вставила Ариана. — После того, что он сделал с тобой.

— А что он сделал со мной? — спросила я, поворачиваясь к ним лицом.

— В первый день занятий, — пристально глядя на меня, сказала Ариана.

— Откуда ты об этом знаешь? — потребовала я, позволив своему голосу опасно повыситься. Но, похоже, никто из них не заметил или не придал значения.

— Это маленькая школа, — заметила Ноэль. — От нас секретов не утаишь.

Не соглашусь. В этом месте таилось множество секретов. Просто их все прячут от меня. Я взглянула на Киран, которая изо всех сил попыталась не отвести взгляд. По крайней мере, большинство секретов таилось от меня.

— Я не буду этого делать, — сказала я, пятясь в сторону Брэдвелла.

— Ты в этом уверена? — спросила Ноэль.

— Ты понимаешь, от чего отказываешься? — спросила Киран, скрестив свои стройные руки на груди.

Я взглянула на Биллингс, мое дыхание вырывалось в воздух облачками пара. Я посмотрела на арочные окна, через которые в первый вечер впервые наблюдала за Арианой. Я вспомнила ту тоску. Необходимость. Ощущение, что эти девушки могли спасти меня. Избавить от той жизни, которой мне никогда не хотелось иметь.

Я хотела этого. Так сильно хотела. Но у всего есть предел. И вот он наступил.

— Я не хочу, чтобы его увольняли только потому, что вы так считаете, — сказала я им, глядя каждой в глаза, по очереди. В их взглядах читалось сомнение. Абсолютная вера, что я сдамся. От этого моя убежденность только окрепла. Меня достало, что они мной вертят. Достали Девушки из Биллингса, Томас, — все в этой чертовой школе, кто считал в порядке вещей дурить голову новой ученице. — Есть вещи, которые даже я не буду делать.

На дрожащих ногах я отвернулась от них. Отвернулась от новой жизни, к которой была уже так близка. И вернулась к своей знакомой темноте.

ИНТРИГУЮЩИЙ ДУЭТ

Утром в четверг на уроке истории искусств я глядела в окно на снова опадавшие листья, ложащиеся на траву, пока мисс Трикл что-то бубнила классу. Мне даже было наплевать, если старуха вызовет меня насчет чтения, которое я не сделала. Я даже не была уверена в том, где находилась.

Я отказала Девушкам из Биллингса. Я сказала “нет”. В сером свете дня я начала размышлять, а не сошла ли я с ума. Что я тут буду делать без них? Мои отношения с Томасом закончены. Я отогнала от себя всех девчонок в своем классе. Я считала себя такой нравственной и восхитительной. Теперь же я понимала, что всего лишь в сущности уничтожила свою единственную надежду.

Я никогда не стану Девушкой из Биллингса. Я никогда не буду кем-то другим, кроме маленькой и жалкой Рид Бреннан с отцом-рабочим и матерью-наркоманкой. Выхода нет.

Пока я зациклилась на своих мыслях, в поле моего зрения вдруг появилась одна из Девушек из Биллингса. Вдоль одной из кирпичных дорожек шла Лиэнн Шор в сопровождении мисс Нейлор. Лиэнн нервничала и выглядела мрачной, как будто вот-вот описается от страха. Что-то случилось, и это заметила не только я. Я услышала, как позади меня шептались Мисси и Лорна, пока мы следили взглядами за этим дуэтом.

Они свернули к зданию администрации и исчезли за тяжелыми деревянными дверями. Стук сердца эхом отдавался у меня в ушах.

— Кто-то попал, — пропела себе под нос Мисси.

Теперь оставшуюся часть дня не сосредоточиться.

ВТОРОЙ ШАНС

К ужину новость уже слышали все. Лиэнн обвиняли в нарушении кодекса чести. Ходили сплетни, что она списывала на экзамене по английскому. Будет проведено расследование, и если ее вину докажут, то ее исключат. В тот вечер Лиэнн не показывалась в кафетерии, что было, наверно, мудрым решением, поскольку все ждали ее прихода. Я умирала от желания поговорить об этом с Девушками из Биллингса — узнать, что им известно, — но они весь день со мной не разговаривали. Даже не смотрели в мою сторону, когда я прошла мимо них во дворе. Понимая, что мне ни при какой возможности не сесть с ними, завтрак и обед я провела в медпункте и планировала там же провести и ужин, пока мой ноющий пустой желудок не убедил меня в обратном.

Я вышла из очереди с подносом и глянула в сторону стола Биллингс, за которым все собрались и о чем-то перешептывались. На самом деле, за каждым столом все о чем-то шептались, обмениваясь последними лакомыми кусочками сплетен. Я сделала глубокий вдох и направилась к столу Констанс, понимая, что Мисси с остальными будут не очень-то довольны тому, что я снова с ними сижу. Еще одна боль, которую мне придется вынести за мою окончательную немилость.

Я уже была в середине прохода, когда из-за стола вышел Томас и преградил мне путь. Мое сердце подпрыгнуло к горлу. Я его даже не заметила. В бледном свете ламп его кожа казалась полупрозрачной.

— Мне нужно с тобой поговорить, — пристально глядя на меня, сказал он.

Я посмотрела вправо. Ноэль и Ариана тут же отвели глаза. Они наблюдали.

— Не смотри на них. Смотри на меня, — сказал Томас. Говорил он довольно громко.

— Томас…

— Вчера вечером я звонил тебе сотню раз. Почему ты меня избегаешь? — спросил он, вдруг сделавшись раздражительным.

— Думаю, ты знаешь, почему, — сказала я ему.

— Пожалуйста, Рид. Дай мне возможность извиниться, — проговорил он. — Ты должна мне, по крайней мере, дать один шанс.

Я посмотрела в его умоляющие глаза и ощутила, что начинаю рушиться. То ли от желания убраться из вида окружающих, то ли действительно от желания выслушать его, не знаю, но я опустилась на стул за пустым столом, а он сел напротив меня.

— Мне очень жаль, — сказал он. — Я должен был тебе рассказать. Но мне хотелось быть с тобой, а я знал, что если ты узнаешь, то посчитаешь меня огромным неудачником.

Я уставилась на него.

— Ты не неудачник, — машинально проговорила я.

Он отодвинулся назад и откинулся на спинку стула.

— Но это так. Я недостаточно хорош для тебя. Я это знаю.

Он выглядел таким грустным, таким ничтожным, таким жалким, что я внезапно, несмотря на свою злость — и разочарование, — ощутила потребность изменить его мнение о себе к лучшему. Я ощутила потребность защитить его.

— Не говори так.

— Нет. Это правда, — сказал он. — Но я могу измениться, Рид. Я могу измениться ради тебя.

Образовавшийся у меня в груди комок начал подступать к горлу. Никто никогда не давал мне таких обещаний. Никто никогда не считал меня важной. Ни моя мама, никто. Но я по-прежнему не теряла бдительности. В конце концов, этот парень торговал наркотиками. Опасный образ — это одно, а настоящая опасность — это совсем другое.

— Я хочу, чтобы ты вернулась, — сказал Томас, наклонившись вперед и взяв меня за руку. Он держал ее на поверхности стола и глядел на нее как на спасательный круг. — Я сделаю все, что угодно, чтобы вернуть тебя.

30
{"b":"232768","o":1}