Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что за?

Ладно. Похоже, рабская часть моих отношений с Девушками из Биллингса не закончилась.

К сожалению, у меня не было времени на раздумья. Я вскочила, набросила толстовку на пижаму и сунула босые ноги в кроссовки. Мне казалось, что я двигалась громко, неловко и неуклюже, когда на цыпочках вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Я обошла лифт — он издавал звуковой сигнал, способный разбудить мертвого, и находился рядом с комнатой мисс Линг на первом этаже — направилась к лестнице. Всю дорогу вниз, по пяти пролетам, и в вестибюле мое сердце стучало в горле. Тяжелую заднюю дверь Брэдвелла я держала, пока та не защелкнулась, каждую секунду ожидая, что появится мисс Линг, опасаясь задеть скрытую сигнализацию. Но ничего не произошло.

Слава Богу.

На улице воздух пробирал до костей, а небо было черным, как смерть. Ни луны. Ни звезд. Во время короткой пробежки к Биллингсу я дважды споткнулась и взмолилась, чтобы девушки не видели, как неуклюже я двигалась. Десять секунд спустя я оказалась у задней стены Биллингса лицом к лицу с Ноэль, Арианой, Киран и Тейлор. Я ртом ловила воздух.

— Ты почти опоздала, — сказала Киран, надув свои намазанные блеском губы.

— Простите, — ответила я, пытаясь стоять прямо.

— Нам нужно, чтобы ты кое-что сделала для нас, — сообщила Ноэль.

Вот это шок. Я и не могла предположить, что меня позвали на вечеринку оценки моих способностей.

— Что? — спросила я.

— Завтра у Арианы тест по физике, — сказала Тейлор. — Нам нужно, чтобы ты его достала для нее.

У меня земля ушла из-под ног.

— Что?

— У меня не было времени на подготовку, — небрежно бросила Ариана.

— А у меня не было времени с ней заниматься, — сказала Тейлор.

Я уставилась на нее. Это действительно та же самая девушка, которая так самозабвенно помогала мне с учебой? Я думала, что она добрая. Даже нормальная. Теперь же она глядела на меня вместе с остальными, прося сделать, что? Проникнуть в кабинет учителя?

— Не смотри так испуганно, — сказала Ноэль. — Кабинет Дрэмбла находится на первом этаже Хелл Холла. Проще простого.

— Если это проще простого, так почему бы вам это не сделать? — спросила я. А потом тут же пожалела о своих словах.

— Что, прости? — спросила Киран, ее брови недоверчиво нахмурились.

— Я думала, что ты хочешь мне помочь, но если ты предпочитаешь, чтобы я провалилась… — проговорила Ариана, строя из себя мученицу.

— Нет. Все нормально, — сказала я, в горле у меня пересохло. — Как мне это сделать?

— Ты же умная девочка, — сказала Ноэль, похлопав меня по плечу. — Сама разберешься.

Они даже мне не подскажут? Что они вообще за люди?

— А теперь иди, — сказала Ноэль. — Если ты не вернешься сюда через пятнадцать минут, мы будем вынуждены сообщить о тебе охранникам.

Один взгляд в ее глаза сообщил мне, что она не шутит.

— Иди, — снова приказала она.

Я подумала о том, что они просили меня сделать. Я подумала о том, что произойдет, если меня поймают. Я подумала о своей жизни дома и жизни здесь, и что все, чего я хотела, находилось в пределах моей досягаемости, но только до тех пор, пока я была связана с Девушками из Биллингса.

Конечно, обо всем этом я думала всего две секунды. Потом я развернулась и побежала.

ЛОВКАЯ ПРЕСТУПНИЦА

Единственным источником света было мерцание над арочным входом в Хелл Холл. Толстая деревянная дверь с одним длинным окном по центру из рифленого стекла. Я осмотрелась и поднялась по лестнице к двери, перепрыгивая через одну ступеньку и надеясь на чудо. Дернув за ручку из кованого железа, я поняла, что мне не так повезло. Заперто наглухо.

— Черт, — выругалась я себе под нос.

Я сбежала по лестнице и бросилась в темноту вдоль стены здания, почувствовав себя там в большей безопасности. По крайней мере, я больше не стояла на виду, где меня могли засечь, а потом выгнать. Но стоило мне осмотреть холодные каменные стены, как я поняла, насколько попала. Окна первого этажа располагались высоко над головой. Я протиснулась между двумя кустами азалии и приподнялась на цыпочках, потянувшись к одному из окон. Кончики пальцев достали лишь до низа подоконника. Мне туда не забраться, даже если хотя бы одно из них не заперто.

Кто вообще сказал, что это задание проще простого? Оно невыполнимо.

Я глянула на часы. Прошло почти четыре минуты с того момента, как я ушла от Девушек из Биллингса. Они, правда, собирались сдать меня охранникам?

Если да, то меня вышвырнут.

Вот это уж точно будут мои последние деньки в Истоне.

Нет. Должен быть другой способ. Он просто обязан быть. Мне только нужно его найти. И воспользоваться им. И в кромешной тьме найти дорогу к кабинету Дрэмбла…

Лучше бы мне поторопиться.

Я шагнула назад и споткнулась о кран, торчащий из земли. Ладонью я натолкнулась на шершавую стену, падая вниз и вздрагивая от боли. Я уже готова была подняться, когда увидела его. Маленькое окошко у земли. Высотой около полуметра и шириной метр двадцать оно, похоже, состояло из двух отъезжающих стеклянных панелей. Мое сердце в надежде подпрыгнуло. Окна подвала. Ну, конечно. Я видела, как Киран и ее парень из Дрека пользовались уже таким. По-видимому, это слабое место Истона — то, о чем знают практически все в школе. Если только они не учатся здесь всего пару недель.

По холодной грязи я поползла к окну, скрывающие его ветки кустов царапали меня по лицу. Я прижала ладонь к стеклу, взмолилась и попыталась отодвинуть панель в сторону. Ничего не произошло. Я простонала и попыталась снова. Ничего. Я сунула ногти между краем стекла и оконной рамой и, задержав дыхание, изо всех сил потянула.

Через пару секунд я упала назад, чуть не лишившись трех ногтей. Боль была невыносимой.

Пошли они к черту. Они и их задание. Пусть Ариана провалится. Пусть она узнает, что это такое.

Но даже думая о подобном, я знала, что никогда не смогу их подвести. Я зажала пальцы и сдержала слезы. Надо попробовать еще раз.

В метре от меня располагалось еще одно окно. И вот я снова прижалась к нему ладонью, задержала дыхание и закрыла глаза. Надавила. Створка отъехала, окно открылось.

Да! Я спасена.

Я просунула голову в прохладную тьму подвального склада. По периметру были расставлены столы и стулья, а к окну придвинут длинный металлический стол. Я развернулась и полезла задом наперед. Когда я протискивалась внутрь, металлическая рейка окна впилась мне в ноги, потом в живот, но я не обращала внимания на боль. Секунду я болталась, затем упала на стол с разнесшимся повсюду грохотом. Я закрыла глаза и чуть не разрыдалась. Остаться незамеченной не получится.

Видимо, я совсем не подходила для преступной жизни.

Но это не важно. Мне нужно двигаться дальше. Где-то на первом этаже находился кабинет мистера Дрэмбла. Мне по-прежнему нужно его отыскать, потом найти тест, убраться отсюда и вернуться к Биллингсу.

Я рванула к двери и распахнула ее, даже не проверив, есть ли кто поблизости. Если и есть, то они уже приближались, благодаря моему эффектному совершенно не скрытному появлению. Постараюсь пробраться как можно дальше.

В задней части здания я нашла лестницу и взбежала по ней на первый этаж. Свет исходил только от красной таблички “выход”, отбрасывая на стены похожие на кровь разводы. Я побежала вперед, проверяя имена на медных табличках возле каждой двери из стекла и дерева.

Миссис Джонсон. Мистер Картер. Мистер Кросс.

И вот в конце коридора я все-таки нашла его. Мистер Дрэмбл.

Я взялась за ручку и повернула ее. К счастью, она оказалась не заперта. Возможно, как и в общежитиях кабинеты учителей никогда не запирались. В конце концов, здесь действовал кодекс чести. Видимо, медной таблички в Истоне было достаточно, чтобы такие люди, как я, держались от нее подальше.

Ну, что ж.

Я на ощупь пошарила по кабинету, ударилась ногой о стул и, наконец, добралась до стола. Когда глаза привыкли к темноте, я нашла на столе лампу и включила ее. Опасно, я знаю, но мне абсолютно была незнакома обстановка. Если я не хотела что-нибудь разбить или покалечить себя, то мне нужен был свет. Компьютер Дрэмбла стоял на низенькой тумбе возле стола. Я нажала на кнопку запуска и, затаив дыхание, следила, как компьютер с жужжанием ожил. Загружался он целую вечность, и я пожалела, что перед выходом не взяла с собой часы. Я понятия не имела, сколько времени уже тут торчала. Пять минут? Десять? Мне казалось, что пять часов.

26
{"b":"232768","o":1}