— Великолепно, — сказал Сэм.
Реми, кивая, разглядывала фреску.
— Детали… Джек, почему здесь совсем другие цвета?
— Пушпа и его люди реставрировали эту фреску. Они используют старинную секретную краску. Даже со мной они не поделились составом, но Пушпа заверяет, что именно этот рецепт использовался девятьсот лет назад.
Стоя посреди помещения, Пушпа делал им какие-то знаки. Карна сказал Сэму и Реми:
— Обходим помещение. Не разговаривать. Головы склонить.
Карна по часовой стрелке провел их по пещере и снова остановился во входе-арке. Пушпа кивнул им, улыбнулся и наклонился к своему мешку. Достал пару керосиновых ламп и повесил на колышки в боковых стенах. Вскоре помещение заполнил янтарный свет.
— Чем мы можем помочь? — спросила Реми.
— Мне нужны диски и тишина. Остальное я сделаю сам.
Сэм достал водонепроницаемый футляр, в котором лежали диски, и протянул Карне. Вооруженный дисками, мотком бечевки, рулеткой, параллельной линейкой, циркулем и компасом, Карна подошел к фреске. Пушпа поспешно принес деревянную, грубо вырезанную складную табуретку-стремянку и поставил рядом с Карной.
Сэм, Реми и Аджай сняли рюкзаки и уселись под стеной.
Почти час Карна работал без перерыва, молча измеряя символы на фреске и делая записи в блокноте. Иногда он отступал, смотрел на стену, что-то бормоча себе под нос, или начинал расхаживать туда-сюда.
Наконец он что-то сказал Пушпе, который стоял сбоку от него, сложив ладони перед грудью. Пушпа и Карна встали на колени, открыли футляр и несколько минут разглядывали диски Теуранга, по-разному прикладывая их один к другому, пока не нашли как будто бы удовлетворительную конфигурацию.
Затем Пушпа и Карна разместили диски над определенными символами и стали измерять расстояния между ними, негромко обмениваясь какими-то замечаниями.
Наконец Карна отступил, подбоченился и в последний раз осмотрел фреску.
— Сельма говорила мне, что вы любите сценарии типа «хорошая новость и плохая новость».
Сэм и Реми обменялись улыбками. Сэм ответил:
— Сельма подшутила над вами: на самом деле это она любит такие сценарии, а не мы.
— Но все равно, Джек, выкладывайте, — сказала Реми.
— Хорошая новость: нам не нужно идти дальше. Моя догадка была правильна — нам нужна именно эта пещера.
— Фантастика, — заявил Сэм. — И?…
— На самом деле это хорошая, хорошая и плохая новость. Вторая хорошая новость: у нас есть описание Шангри-Ла — или хотя бы знаки, которые подскажут нам, что мы близко.
— Ну, теперь плохая новость, — поторопила Реми.
— Плохая новость: на карте указана только тропа, по которой шел с Теурангом Хранитель Дхакал. Как я и подозревал, она ведет на восток через Гималаи, но всего на карте двадцать семь знаков на тропе.
— Переведите, пожалуйста, — попросил Сэм.
— Шангри-Ла может быть в любом из этих двадцати семи мест — отсюда до восточной Мьянмы.
30
Катманду, Непал
— Вы уверены, что не передумаете, Джек? — спросила Реми. За ней на грязной взлетной площадке стоял сине-белый вертолет «Белл 206б Лонг-Рейнджер», гудя двигателем, — лопасти вращались, набирая скорость перед вылетом.
— Нет, дорогая, простите. И простите, что бросаю вас. У нас с летательными аппаратами взаимная ненависть. Когда я в последний раз летал в Британию, пришлось принять сильнейшее успокоительное.
Покинув накануне комплекс пещер, группа вернулась в Ло-Монтанг, чтобы перегруппировать силы и после мозгового штурма определить свой следующий шаг. Они знали, что он у них всего один: пройти по пути Хранителя Дхакала через восточную часть Непала, одно за другим исключая все места, указанные на карте-фреске.
Высота и удаленность местности позволяла им пользоваться только одним видом транспорта — чартерным вертолетом, что в свою очередь снова привело их в Катманду и в логово льва, так сказать. При везении Сэм и Реми за несколько дней успели бы раздобыть все необходимое, прежде чем Кинг узнает об их маршруте.
— А если Кинги пойдут по нашему следу? — спросил Сэм.
— Боже, разве я вам не говорил? Аджай служил в индийской армии и вдобавок он гурка. Очень крутой парень. Он за мной приглядит.
Стоя за плечом Карны, Аджай хищно улыбнулся.
Карна передал им ламинированную карту, на которую всю прошлую ночь наносил различные пометки.
— Вчера мне удалось исключить две точки, которые категорически не годятся: обе на вершинах, которые в дни путешествия Дхакала были покрыты льдом и снегом.
Исследования Карны в поисках «подлинной» Шангри-Ла заставили его предположить, что размещалась она в относительно умеренном климате с регулярной сменой времен года. К несчастью, Гималаи изобиловали такими тайными долинами, небольшими участками почти тропического рая, скрытыми среди неприступных вершин и ледников.
— Остается проверить шесть точек, — закончил Карна. — Аджай дал вашему пилоту координаты.
Лопасти вертолета завертелись быстрее. Карна пожал Фарго руки и крикнул:
— Удачи. Встретимся здесь, вечером!
Они с Аджаем направились к «лендкрузеру» Аджая.
Сэм и Реми пошли к вертолету.
* * *
Первая цель Сэма и Реми находилась в тридцати двух милях к северо-востоку от Катманду, в проходе Хутабранг. Их пилот Хосни, прежде служивший в военно-воздушных силах Пакистана, десять минут летел прямо на север, показывая им вершины и долины и позволяя запомнить очертания местности, прежде чем повернул на восток в соответствии с координатами.
В наушниках послышался голос Хосни:
— Входим в зону поиска. Я буду кружить по часовой стрелке и постараюсь спуститься как можно ниже. Ветер здесь бывает предательским.
В каюте за спиной у Хосни Сэм и Реми поспешно передвинулись, чтобы лучше видеть из окна. Реми сказала Сэму:
— Ищи грибы.
— Есть, капитан.
Перевод надписей на фреске, сделанный Карной, давал смутное, но, возможно, полезное описание о наиболее заметной особенности Шангри-Ла: огромной скалы в форме гриба. Поскольку фреску писали до эпохи полетов, распознать грибообразную скалу можно было бы только с земли. Фреска не указывала, каков именно размер этой скалы и где искать Шангри-Ла — на ней, в ней или возле нее. Сэм и Реми надеялись, что те, кто планировал эвакуацию Золотого Человека, выбрали достаточно большую скалу, чтобы она выделялась среди соседей.
В предвидении многочисленных посадок и взлетов они платили Хосни почти вдвое больше обычного и наняли его на пять дней и выплатили невозвратный взнос в размере оплаты еще пяти дней.
«Белл» миновал заросший лесом кряж, и Хосни направил машину вниз, в долину. В трехстах футах над вершинами деревьев он выровнял вертолет и сбросил скорость.
— Мы на месте, — сказал он.
Подняв к глазам бинокли, Сэм и Реми принялись осматривать долину. Реми спросила по радиосвязи:
— Напомни: насколько точны координаты Джека?
— Полкилометра. Примерно треть мили.
— Это мне не помогает.
Реми математику знала, но не любила; особенно ее раздражала необходимость измерять расстояния.
— Примерно четыреста пятьдесят ярдов. Представь себе стандартную беговую дорожку.
— Поняла. Вообрази, Сэм: этот Хранитель должен был попасть почти точно по этим координатам.
— Удивительное умение ориентироваться, — согласился Сэм. — Но ведь Карна сказал: эти парни были тогдашним эквивалентом зеленых беретов или «морских котиков». Они готовились к этому всю жизнь.
Хосни летел как можно ближе к вершинам деревьев. Долина, которую «Белл» пересек из конца в конец за пять минут, ничего не выдала. Сэм приказал Хосни лететь к следующей точке.
Утро было на исходе, «Белл» продолжал свой путь на запад. Летели медленно. Хотя многие точки разделяло всего несколько километров, высотный потолок «Белла» заставлял Хосни огибать самые высокие вершины, пролетать через горные седловины и проходы, лежащие ниже шестнадцати тысяч футов.