Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он всматривался в них на экране лэптопа, наклонив голову вначале в одну сторону, потом в другую, и что-то бормотал про себя. Потом вдруг встал, ушел в коридор и через минуту вернулся с маленькой книгой в переплете из красной ткани. Несколько минут листал ее, потом заявил:

— Ага! Как я и думал, эти буквы — вариант королевского письма лова и еще одного диалекта. Надпись следует читать по вертикали, справа налево. В примерном переводе здесь написано: «При исполнении процветание, при сопротивлении боль…»

Венди заметила:

— Кажется, я это уже читала в книжке о нравственном самосовершенствовании.

— Не сомневаюсь, — сказал Карна, — но в данном случае это предостережение — проклятие. Полагаю, что эти символы стояли на каждом ларце Хранителей.

Пит предположи:

— Коротко выражаясь: «Отнесите это куда надо — и будет вам счастье; навредите — и вам крышка».

— Весьма выразительно, молодой человек, — заметил Карна. — Конечно, я бы такие слова не выбрал, но суть послания вы передали.

— Это предупреждение предназначено Хранителям? — спросила Венди.

— Нет, не думаю. Оно адресовано врагу или тому, кто обманом завладеет ларцом.

— Но если диалект такой непонятный, кто еще, кроме королевской свиты, смог бы прочесть предупреждение?

— А вот это неважно. Заклятие сохраняет силу, и будь проклято невежество.

— Жесть, — сказал Пит.

— Давайте внимательней посмотрим на ларец. На одном из снимков Реми я заметил тончайшую щель на дне вдоль края ларца.

— Мы тоже ее заметили, — сообщила Венди. — Подождите, я дам увеличение…

Несколько щелчков мышкой, и изображение заполнило экран. Карна несколько минут разглядывал его, потом заявил:

— Видите щель, о которой я говорю? Вроде цепочки из восьми черточек?

— Да, — сказал Пит.

— А сплошной шов напротив?

— Вижу.

— Забудьте о нем. Это обманка. Если не ошибаюсь, линия из черточек — это своего рода секретный замок.

— Щель толщиной в лист бумаги, — уточнила Венди. — Как можно…

— Я бы сказал, два миллиметра. Вам понадобится что-то вроде тонкой прокладки — тонкий, но прочный металл или сплав. Внутри каждой такой черточки должен быть медный или бронзовый фланец, и на каждом — три вертикальных углубления: вверху, до середины и до самого низа.

— Подождите, — сказала Венди. — Я посчитаю… Получается больше шести с половиной тысяч комбинаций.

— Не так уж страшно, — заметил Пит. — Если достаточно терпения и времени, можно найти нужную.

Карна прокомментировал:

— Это было бы верно, если бы не один факт: у вас единственная попытка. Наберете неверную комбинацию, и внутренний механизм запрется.

— Это усложняет положение.

— Мы еще и не начали распутывать сложности, мой мальчик. Только потом начнутся настоящие трудности.

— То есть? — спросила Венди. — Что?

— Когда-нибудь слышали о китайских головоломках?

— Да.

— Перед вами — прародительница всех китайских головоломок. Между прочим, я считаю, что знаю начальную комбинацию, открывающую замок. Приступим?…

Три часа спустя Сэм и Реми, проснувшиеся, отдохнувшие и вооружившиеся чашками с чаем, присоединились к Карне перед экраном лэптопа как раз вовремя, чтобы услышать возглас Пита в окошке айчата:

— Есть!

На экране они с Венди склонились к рабочему столу, между ними стоял ларец Хранителя. Ларец был ярко освещен галогеновой лампой над их головами.

Появилось новое окно айчата, в нем — лицо Сельмы.

— Что есть?

— Это китайская головоломка, — ответила Венди. — Как только мы подобрали комбинацию, открылась узкая панель. Внутри было три крошечных деревянных стерженька. Следуя инструкциям Джека, мы повернули один из них. Открылась новая панель, а в ней новые стерженьки и так далее… Сколько шагов уже сделано, Джек?

— Шестьдесят четыре. Остался последний. Если мы нигде не ошиблись, ларец откроется. Если нет, мы можем навсегда потерять содержимое.

— Объясните, — потребовал Сэм.

— О, боже, я не упомянул ловушку, нет? Простите.

— Упомяните сейчас, — сказала Реми.

— Если в ларце есть диск, он подвешен посреди главного отделения. В этом же отделении в стенки вделаны склянки с разъедающей жидкостью. Если ваш последний шаг неверен или если вы попытаетесь взломать это отделение… — Карна с шумом втянул воздух. — Увидите бесформенный кусок золота.

— Надеюсь, я ошибаюсь, — заметила Сельма, — но едва ли диск здесь.

— Почему? — спросил Пит.

— Вероятность. Сэм и Реми наткнулись на единственный ларец Хранителя, какой находили с тех пор, и именно в нем будет подлинный диск?

Карна сказал:

— Но они не просто «наткнулись» на него, верно? Они шли по следам Льюиса Кинга — человека, который потратил по меньшей мере одиннадцать лет жизни на поиски Теуранга. Каковы бы ни были его мотивы, я сомневаюсь, что в тот день он случайно оказался в ущелье Чобар. Похоже, он так и не нашел погребальный склеп Хранителя, но подозреваю, что он приходил туда не за пустым ларцом.

Сельма обдумала его слова.

— Логично, — согласилась она наконец.

— Есть только один способ узнать, — заявил Сэм. — Кому предоставим честь? Пит?… Венди?

Пит сказал:

— Я рыцарь. Давай, Венди.

Венди глубоко вдохнула, просунула руку в ларец и повернула рычажок. Возле ее пальцев открылось прямоугольное отверстие шириной в дюйм.

Карна тихо произнес:

— Теперь осторожно ведите мизинцем вверх по внутренней поверхности ларца, пока не нащупаете квадратную кнопку.

Венди так и сделала.

— Хорошо. Нашла.

— Сдвиньте кнопку… дайте подумать… сдвиньте вправо — нет, влево! Сместите ее влево.

— Влево, — повторила Венди. — Уверены?

Карна помедлил, потом решительно кивнул:

— Да, влево.

— Начинаю.

Из динамика лэптопа до Сэма и Реми донесся деревянный щелчок.

Венди воскликнула:

— Крышка открылась!

— Теперь осторожно поднимите крышку строго по вертикали. Если диск здесь, он будет подвешен к ее изнанке.

С преувеличенной медлительностью Венди начала дюйм за дюймом поднимать крышку.

— Тяжелая.

— Не давайте ей покачнуться, — прошептал Карна. — Еще немного…

Пит сказал:

— Я вижу свисающую вниз нить. Похожа на струну или что-то такое.

Венди продолжала поднимать.

Галогеновый свет отразился от чего-то твердого — изогнутый край, блеск золота.

— Приготовьтесь, Питер, — сообщил Карна.

Венди подняла крышку до конца. Из ларца показалась нить. На ее конце висел приз — золотой диск шириной четыре дюйма.

Пит вытянул руки в латексных перчатках. Венди опустила диск ему в ладони, и он перенес его на выстланный ячеистым поролоном поднос на столе.

Все с облегчением выдохнули.

— А вот теперь самое трудное, — сказал Карна.

— Что? — раздраженно спросила Венди. — Это было не самое трудное?

— Боюсь, нет, голубушка. Теперь нужно удостовериться, что в наших руках подлинный предмет.

21

Влёра, Албания

Часы на приборной доске «фиата» показывали девять утра, когда Сэм и Реми миновали знак «Добро пожаловать в Влёру!». Второй по величине город Албании — сто тысяч жителей — примостился на западном берегу залива, «лицом» к Адриатическому морю; «спиной» к горам.

Если повезет, надеялись Сэм и Реми, во Влёре все еще будет один из дисков Хранителей.

Через час после того как Венди и Пит извлекли диск Теуранга из ларца и вместе с Карной принялись определять его происхождение, в окне айчата на экране лэптопа снова появилось лицо Сельмы.

С характерной для нее краткостью она сказала:

— Джек, ваш исследовательский метод безупречен. Сэм, Реми, я считаю, что его теория о двух священниках прошла проверку. Другое дело, сможем ли мы найти их и другие два диска.

— Что еще удалось установить? — спросил Сэм.

193
{"b":"231601","o":1}