Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Огромный участок, большой дом на воде... должно быть, Дуглас не бедный человек. А это означало, что у него хорошая охрана, но Рамон не смог увидеть ее. Не то чтобы он знал, что искать, но отсутствие забора определенно смутило его. Если бы он провел больше времени, изучая преступный быт, то был бы уверен, как распознать и отличить нужные вещи. Впереди у него еще большой участок, который нужно пересечь. Все, что нужно было сделать Дугласу, это выглянуть в окно – и все, Рамона больше нет. Но все же он должен попытаться. Он сделал полшага вперед.

Рука обхватила его сзади и дернула вверх, заставляя выбросить доску. Другая рука закрыла ему рот. От руки воняло грязью.

— Ты Рамон? Кивни, если это так.

Рамон медленно кивнул.

— Ради всех святых, остынь, Брэн. Кто еще это может быть?

Он узнал другого говорящего по голосу на автоответчике. Хватка на нем ослабла. Рамон поднял руки, показывая, что он безоружен и медленно повернулся.

Кучка людей стояла вокруг него. В эту группу также входили самые большие из всех, которых он когда-либо видел, чертовы волки, и они были не на поводке. Вряд ли это были собаки. В лучшем случае, это гибриды, если это можно было рассматривать в качестве лучшего. Рамон попытался казаться спокойным, зная, что животные чувствуют страх. Он не хотел давать этим волкам повод вгрызться ему в ноги.

Мужчина, схвативший его, был высоким, около шести футов, с угрюмым выражением лица. Его каштановые волосы были коротко подстрижены, без излишеств, как будто ему было наплевать, как они выглядели, пока не лезли в глаза. Он был одет в джинсы и майку, несмотря на дождливую погоду.

Парень возле него был меньше, но все равно был выше Рамона. У него были темно-рыжие волосы и большой нос. Рамон увидел что-то общее у этих парней вокруг подбородка, но когда высокий казался весьма деловым, то этот парень улыбался и практически подпрыгивал.

Мужчина поменьше протянул руку. У парня было хорошее, уверенное рукопожатие, и его кожа была горячей.

— Шон, — сказал он. — А это остальная часть Счастливых Человечков.

Он кивнул в сторону группы позади него.

— Так вы ребята здесь, чтобы вызволить...? — Рамон не смог вспомнить имя. Бриджет?

— Нашу сестру, — сказал Брэн. — будет лучше, если ты останешься здесь. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вызволить твоего друга, если он все еще жив.

Рамон расправил плечи и уже готов было сказать, чтоб  Генерал Придурок отвалил, когда Шон встал между ними.

— Ты должен простить наше Солнышко, мы все переживаем за Брайд, — он взмахнул руками в жесте «ну, ты понимаешь».

— Он имеет в виду, что лидер нашей стаи дал разрешение тебе присоединиться к нам, но мы переживаем за твою безопасность. Если ты решишь пойти с нами, пожалуйста, слушай то, что мы тебе говорим.

Рамон ссутулился.

— Понимаю. У меня есть младшие сестры, — он попытался встретиться со всеми ними взглядами. — Но Сэмми тоже моя семья. Я не знаю, что такое с вами, ребята, или с вашими гигантскими собаками-мутантами, но я готов засунуть свое эго куда подальше, если это поможет спасти моего друга.

Шон покачал головой из стороны в сторону и начал разминать мышцы. Он был похож на боксера перед выходом на ринг.

— Теперь, после всех любезностей, мы можем приступить к делу?

Возможно, Брэн и выглядя зловещим, но от Шона по спине Рамона побежали мурашки. Он выглядел слишком довольным от перспективы насилия.

25

Я собираюсь разбить ржавую клетку и убежать [55]

Некромант, держи меня ближе (ЛП) - _1.jpg

Когда я проснулся, то не мог пошевелиться. Первым, что я смог увидеть, был бетон. Я все еще был в подвале и не могу сказать, рад я этому или нет. Сомневаюсь, что Дуглас переместил меня ради своих мерзких делишек, но меня утешило то, что вокруг была знакомая обстановка. По крайней мере, я не был в новом персональном маленьком  аду.

Мои руки были связаны изношенными кожаными ремнями в пятнах, о которых я не хотел думать. Мои ноги были тоже связаны. Деревянный стол, которым я когда-то любовался, теперь был отодвинут от стены, а я был привязан к нему. Что было не очень обнадеживающе. Я дернул ремни, сопротивляясь телом как можно сильнее, чтобы рассмотреть все вокруг. Ничего не вышло. Я выругался. Если я выживу, то больше никогда не буду спать. Каждый раз, когда я просыпался, все становились еще хуже в геометрической прогрессии.

— Сэм?

Я повернул голову, но между ремнями и столом у меня было не очень много места для маневра. Если я привстану немного, то смогу увидеть Брайд, стоящую в клетке. По крайней мере, с ней все хорошо.

— Ты в порядке? — спросила она.

— Я привязан к столу.

Она бросила на меня взгляд, который мог бы расплавить камень.

— Прости, — сказал я. — Думаю, угрожающие жизни ситуации раскрывают во мне моего внутреннего умника. Если не считать стола, то все, как прежде.

Разве что горло болело, но я не сказал ей об этом. Я не хотел, чтобы она переживала еще сильнее. И от того факта, что я думал, будто мои слова сделают ее дела еще хуже, мне хотелось смеяться. Она была в клетке, а я был прикован к чертовому столу. Серьезно, куда еще хуже?

— Плохо, Сэм, все это плохо, — Брайд прикусила губу. — Что бы ты ни сделал, это испугало его. Дуглас неуравновешен даже, когда у него хорошее настроение, — она покачала головой. — От него волнами исходил страх, и я не думаю, что ему это нравится.

— Звучит паршиво, — я потянул привязанную руку. Туго. — Как думаешь, каковы шансы, что это временное наказание?

— Нулевые, — сказала она. — Здесь пахнет кровью и ужасом. Вся эта комната пропиталась этим запахом, и я устала быть здесь.

— Знаю, — я перестал вертеться и расслабился. Не имеет смысла тратить те крохи энергии, что у меня остались.

— Что, черт возьми, произошло с тобой? — спросила она.

— Понятия не имею, — что, черт возьми, случилось со мной? — Было похоже на то, будто моя сила возросла от нуля до шестидесяти в одно мгновение, — я должен перестать приводить автомобильные аналогии. Если я выживу, то внесу это в список своих правил.

— Мы должны выбраться отсюда, — Брайд схватилась за решетку. — Ты должен попытаться и вызвать Эшли.

— У меня нет круга. Кроме того, я не знаю, сумею ли снова это сделать. Думаю, прошлый раз был случайностью.

— Дуглас говорил, что круг нужен для защиты. Эшли не злодейка, насколько я могу судить. Просто мысленно представь ее и позови по имени.

Я был настроен скептически, но закрыл глаза и решил попробовать. От попытки мы ничего не проиграем. Я мысленно призвал ее, представив ее в туфлях с цветными шнурками. Я собрал всю свою силу и направил ее в тот образ. Когда я почувствовал себя достаточно сильным, то прошептал ее имя.

Она почти сразу вскочила в комнату.

— О, Великий призрак Цезаря! — Эшли быстро осмотрела комнату, прежде чем подбежать ко мне. Несмотря на ее опыт, думаю, что мои способности попадать в опасные передряги шокировали ее. Лично я надеялся, что смогу перерасти эту фазу. Во всяком случае, я надеялся на такой шанс.

Она потянулась к моему запястью, только лишь чтобы одернуть руку в ту же секунду, когда притронулась к ремню. Она потрясала рукой, будто обожглась.

— Знаешь, с каждой секундой я не люблю этого парня все больше.

— Ты не можешь освободить меня, да? — во мне умерла всякая надежда.

Она печально покачала головой.

— Прости, Сэм. Эти чертовы штуки  пропитаны силой Дугласа, если ты понимаешь, о чем я. Если он много раз применял свою некромантию, я не могу ходить здесь.

— Все нормально, Эшли, — сказал я, хотя мы все знали, что ситуация далеко не приятная.

— Я не понимаю, — сказала Брайд. — Я думала, что он хотел натренировать Сэма. И в первый раз, когда у Сэма хоть что-то получилось, вот как он поступает.

56
{"b":"228444","o":1}