Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К моему удивлению, он выглядел так, как будто все понимал.

— После вы видели того парня?

— Нет.

— А что такое? — спросил Рамон. — Этот парень навредил Брук?

Внезапно Данауэй тяжело вздохнул, что сделало его на пять лет старше.

— Ваша подруга, Брук, была убита прошлым вечером, — он посмотрел на нас. — В прессе еще не знают ее имени из уважения к ее семье, так что, ребята, я хочу, чтобы вы помалкивали об этом, хорошо?

Я прикрыл глаза и откинулся на диван, игнорируя боль в спине. Конечно же, смерть Брук не была шоком — ее голова лежит в моем шкафу— но теперь, когда мне не нужно притворяться, что я не знаю об убийстве, в какой-то мере теперь я могу с облегчением вздохнуть. Напряжение ушло, но на смену ему пришла всепоглощающая печаль. Брук умерла. Конечно, это не совсем так, но говорящая голова не может заткнуть дыру в моей жизни, образовавшуюся после ее смерти. Я больше никогда не увижусь с ней на работе. Я никогда не увижу, как она повзрослеет и превратится в умопомрачительную женщину, которой, как мы все знаем, она должна была стать. Мы с Рамоном втайне гордились тем, что однажды Брук расцветет и не будет знать пощады. Наша маленькая сердцеедка. А теперь этого никогда не произойдет. Злость затмила мою печаль.

— Мне жаль, — сказал Данауэй, и по его тону я понял, что он искренне говорит это.

Я кивнул с закрытыми глазами. Нам всем было жаль, ведь так?

Данауэй сделал несколько снимков моего лица и спины, прежде чем уйти. Он также забрал то, что осталось от скейтборда Рамона. Он сказал, что, скорее всего, побеседует с нами еще раз. Рамон, Фрэнк и я имели сомнительную честь быть последними людьми, которые видели Брук целехонькой. У них было лишь несколько снимков с камеры кассы самообслуживания в продуктовом магазине. К счастью, миссис Ви поклялась, что мы пришли домой. Хотя мы могли бы поехать за ней домой, я думаю, что Данауэй подозревал, что убийца поджидал Брук у ее дома. Готов поспорить, что он прав.

Рамон отправился на занятия, пообещав Брук, что вернется вместе с Фрэнком, чтобы составить ей компанию. Я позвонил на работу. Идти на работу в «У Пухлого» - последнее, что бы я хотел делать прямо сейчас. Смерть Брук стала хорошим оправданием. У меня нет времени растрачиваться понапрасну. Предупреждение Дугласа вертелось у меня в голове, а я даже и близко не приблизился к разгадке. Но у меня появилась цель.

16

Папа был бродягой [34]

Некромант, держи меня ближе (ЛП) - _1.jpg

Мне пришлось плыть на пароме, потому что я не хотел связываться с автобусной системой Острова Бейнбридж. Бейнбридж - прекрасное место, с захватывающей красотой природы и теми людьми, которые могут позволить себе поддерживать эту естественную красоту. С людьми, которые не нуждаются в автобусной системе. Я не хотел задерживаться там надолго, чтобы как можно быстрее попасть на следующий паром.

Я не разговаривал со своим биологическим отцом с развода, да и не особо стремился. У него теперь новая жена и, наверное, дети, и он начал все сначала, не помахав мне даже на прощание рукой. Мама никогда не говорила о нем плохо, она считала, что я должен сам составлять представление о людях, так что она придерживается старой поговорки «если не можешь сказать ничего хорошего, лучше вообще молчи». Тот факт, что она никогда не говорила о нем, доказывал мое подозрение, что Кевин Хатфилд не очень хороший человек.

Я злился на него за то, что он бросил нас, но это была старая злость: тупая боль с тех времен, когда моя жизнь была разрушена. Кость поперек горла. Я пытался не думать об этом. Дело в том, что о нем у меня остались лишь туманные воспоминания. Я был еще совсем маленьким, когда они расстались. Все что я помню, так это то, как часто плакала мама. Затем мы, только мы вдвоем, купили квартиру, которую она ненавидела, так как не любила квартиры вообще. Но в квартире она плакала меньше. Потом она познакомилась с Хейденом и стала счастливой. Я был одним из немногих детей,  кто не хотел бы, чтобы его биологические родители снова сошлись. Мое детство могло бы позволить многим психологам хорошо подзаработать. Думаю, вся эта чепуха об отсутствии папочки должна быть важной проблемой. Я так не считал. Хейден был рядом, чтобы научить меня играть в мяч, кататься на велосипеде, и всякую хрень, связанную с Норман Роквеллом [35]. Для меня Хейден был отцом. Кевин Хатфилд мог прогуляться по узкому пирсу, предпочтительно с большим количеством голодных, бешеных акул, если акулы могут заразиться бешенством.

За всю мою жизнь у меня ни разу не возникало желания посетить Кевина Хатфилда. Я не нуждался в этом. Но сегодня мне нужно было его увидеть. Я должен найти своего дядю Ника, а дом моего биологического отца станет отправной точкой. Никто не знает, куда он запропастился. У мамы нет его адреса или его телефонного номера, и она не может вспомнить, где находится его лачуга. Она была там лишь однажды, и то это было около двадцати лет назад. Он, должно быть, даже и не живет больше там. Но я должен выследить его. Только так я мог развязать свои силы.

Поездка на пароме в Бейнбридж короткая: всего лишь тридцать минут. Я провел все время на палубе, наблюдая, как паром врезается в воду. Люди толпились вокруг, и каждый раз, когда открывалась дверь, я слушал, как парень играет на акустической гитаре. Затем дверь снова закрывалась, и я слышал, лишь как паром шел по воде.

Я прожил здесь всю свою жизнь и не устал от Пьюджет-Саунда [36] или Каскадов. День был ясным и прохладным. Вряд ли, это продлится долго. Погода в Вашингтоне не постоянна, весенняя погода - вдвойне. К тому времени, как капитан дал предупреждающий гонг, я заледенел снаружи и стал свинцовым внутри. Мне совершенно не хотелось сходить с парома.

Прибытие на Остров Бейнбридж отличается от прибытия в Сиэтл. Когда вы садитесь в свою машину и ждете, пока разгрузят ваш багаж в Сиэтле, вы смотрите на Спейс-Нидл [37], машины и на насыпь городских сооружений. Как только вы выходите из паромного терминала в Бейнбридж, вокруг видны лишь деревья. Сосны везде, куда ни глянь. Ну, сосны, фейерверки, кафе и, в конечном счете, казино. Вы проезжаете мимо индейской резервации Порт Мэдисон, когда покидаете остров. Я не смог сдержать улыбки, когда проезжал мимо казино. Я никогда не играл в азартные игры, так как не имел много денег, но, пока я проезжал мимо живописной сельской местности, которая, я уверен, раньше принадлежала какому-то племени, я мысленно надеялся, что они обворовывали белых до нитки. Да, пожалуй,  не совсем политкорректно.

Я нашел резиденцию Хатфилдов довольно легко. Интернет-каталоги – замечательная штука. Дом Кевина был огромным. Окрашенное дерево, казалось, выросло прямо из леса. Чем бы он ни зарабатывал себе на жизнь, по-видимому, там хорошо платили.

Я постучал, прежде чем смог отговорить себя. Женщина, которая поприветствовала меня, должно быть, его жена, хотя она была и младше, чем я ожидал. Элейн Хатфилд, наверное, совсем недавно исполнилось тридцать. Черт, я мог бы встречаться с ней. И даже если бы от мысли об отношениях со своей теоретической мачехой мне не захотелось бы вырвать в кусты, я бы это сделал просто назло. Элейн была сексуальной в стиле мамочки футболиста: кучерявые светлые волосы, обтягивающий свитер, и улыбка такая белая, будто она только что вернулась с приема у дантиста. Миссис Ви была права. Мне нужно почаще зависать с друзьями, если уже жена Кевина мне кажется привлекательной. Обычно, я не замечаю трофейных жен.

— Могу я чем-то помочь?

Мне пришлось откашляться, чтобы ответить.

— Мистер Хатфилд дома?

— Сейчас его нет, — сказала она. Ее ответ прозвучал так, как будто он должен вернуться с минуты на минуту. Вероятно, в том случае, если я псих.

37
{"b":"228444","o":1}