Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Это относительно простая игра. Вы берете среднего размера картофель и две метлы, обозначаете ворота и можете приступить к игре. Сегодня Рамон защищает мусорку со стороны задней двери Пухлого, а я защищаю блестящий серебряный мерседес, потому что, если верить Рамону, все это представляет привилегированных белых аристократов Америки, пытающихся подавить латиноамериканцев.

— Наш поединок, — сказал Рамон, крутя метлу, как посох Бо [3], — будет представлять борьбу, в которую сейчас вовлечены наши народы.

— Я тебя умоляю, мы оба знаем, что ты просто исходишь из преимуществ хозяев поля.

— Сэм, ты ранишь меня. Я ничего не могу поделать с тем, что твое белоамериканское притеснение дает мне лучшую игровую площадку, — он сделал рывок бедром. — Смирись!

— Ладно, — сказал я, — тогда я получаю фору.

— Сэм, ты за Техас. А у техасца всегда фора.

— Я опять за команду Техаса?

Он усмехнулся, повел плечами и пошевелил руками, ослабив хватку.

Я сдался и кивнул в сторону Мерседеса. Он выглядел старым и дорогим, особенно на нашей стоянке.

— Блестящий.

Рамон фыркнул.

— Классика. Зацени «крыло чайки» [4].

— Ладно. Классически блестящий.

Рамон бросил пустую чашку с этикеткой «У Пухлого» в мусорную корзину.

— Иногда, Сэмми, я сомневаюсь в твоей мужественности.

— Автомобиль нужен для того, чтобы перевозить тебя с места на место. Вот и все.

Рамон покачал головой в ответ на мое невежество.

— Неважно. Только не помни машину, команда Мексики.

— Это команда Южной Америки, — сказал он.

— Тебе ведь известно, что Мексика находится в Северной Америке, да?

— Ага, но позади меня целый континент, — он театрально занес кулак. — Они поддержат своего кузена на севере, — я рассмеялся и он опустил руку вниз. — И парень сам виноват, что припарковался на нашей стоянке, таким образом, он мог бы проникнуть и на Эдди Бауэр или на Старбакс, или типа того.

ЮВиллэдж [5] слыл открытой оргией шопинга, который как раз располагался позади ресторана «У Пухлого». Между Дырой, Аберкромби и не одним, а сразу двумя отдельно стоящими Старбаксами, это место, привлекающее определенную клиентуру, раздражало Рамона знаком «Въезд запрещен». В основном из-за того, что у ЮВиллэдж была собственная парковка, но большинство их клиентов по-прежнему парковалось здесь, потому что она была чуть ближе. Не знаю, почему его это так бесило. Ему и «У Пухлого» - то не нравился. Может, это дело принципа. Мне это было скорее противно, чем раздражало: люди не хотели приложить усилий, чтобы пройти каких-то десять шагов.

Я наклонился, чтобы завязать шнурок на ботинке. Из-под майки выскочил кожаный шнурок, висящий у меня на шее. Я, даже не задумываясь, спрятал его обратно. Привычка, выработанная годами, повторением одного и того же движения. Как по мне, так я не считаю, что ЮВиллэдж так уж ужасен. Еда там была ничего (не вся), да и книжный магазин мне было сложно ненавидеть. Разумеется, книжный магазин шел в комплекте с третьим Старбаксом.

— Хрен с ним, — сказал я. — Погнали.

И выкатил картофелину в центр.

Брук вышла посмотреть после того, как Рамон забил еще один гол, сделав счет совсем удручающим: четыре к одному.

— Рамон, тебя ждет заказ, — сказала она. Она потянулась за его метлой. — Я поиграю вместо тебя, пока ты будешь отсутствовать.

— И оставишь Фрэнка там совсем одного? — спросил я.

Брук хитро улыбнулась.

— Умничка моя, — сказал Рамон. Он уже проиграл пари, так что теперь считается свободным агентом и работает над тем, чтобы помочь нам обоим. Самое главное, что он чувствовал то, что Фрэнк сдастся, но не мог определить, кто выиграет. Рамон отдал метлу Брук и зашел внутрь.

— Дьявол с косичками, — сказал я.

Ее улыбка стала еще шире, когда она заняла свою позицию.

— Ладно, — сказал я, — но мы поменяемся сторонами.

Брук выпрямилась и вздохнула.

— Ладно, я буду Техасом.

Я мог бы быть мужчиной и признать, что Брук играла в картофельный хоккей намного лучше меня. Я не знал, каким спортом она занималась в старшей школе или она просто натренирована, но Брук была лучшим атлетом, чем я. Я даже не очень хорошо катаюсь на скейтборде. Мой скейт мог без происшествий переместить меня из пункта А в пункт Б, но я не умел делать никаких нереальных выкрутасов, как Рамон, так что я ни капельки не стыдился того, что попросил преимущество в виде домашнего поля.

Мы присели, наши метлы наготове. Я увидел, как глаз Брук немного дергается, прежде чем она подбросила картофелину в воздух прочной щетиной своей метлы. Затем она откинулась назад и со всей силы ударила по ней ручкой. Я едва успел перехватить картофель перед мусорным баком, но врезался всем телом в зеленый бак, ударился боком и упал прямо на грудь.

Я покосился на неё.

— Грязный ход.

— Мои братья играли в лакросс.

Мы оба заняли оборонительную позицию, пристально глядя друг на друга, в то время как ветер разогнал над нами серые тучи. Я отключился от болтовни покупателей вдалеке и звуков, доносящихся из кухни позади меня. А потом я попытался продублировать прием Брук.

У меня не было братьев, играющих в лакросс. Черт, да у меня вообще не было никаких братьев, хотя, почти уверен, что моя младшая сестренка Хейли дала бы Брук сто очков вперед. Отсутствие у меня навыков означало, что мой удар был сильным, но не прицельным.

Картофелина улетела сильно вправо и Брук даже попыток не стала делать и выставлять блок. Я попал «в яблочко» и разбил фару у «Классического блестящего».

Брук подобрала с земли то, что осталось от картофелины, подошла ко мне и выбросила её в мусорный бак.

— Игра окончена, — сказала она.

Я стоял, как вкопанный.

— Если оглянуться назад, то, возможно, выбор целей был бедноват.

Брук сгребла меня за ворот футболки и потащила к двери. Я почувствовал, как кожаный шнурок, держащий мешочек, порвался. Брук отпустила меня со словами «извини», чтобы я мог его подхватить.

— Они не должны были здесь парковаться, — сказала она, кивнув в сторону автомобиля. — Кроме того, вот что бывает, когда играешь за Техас.

Я выбил ногой дверной ограничитель и придержал открытой дверь для Брук.

— Слышал в Остине неплохо, — я сунул свой разорванный кулон в карман своего балахона, когда мы вошли внутрь.

В течение следующего часа мы вертелись как белки в колесе, поскольку ресторан заполонили голодные посетители. Мы были заняты настолько, что Ничтожный из Двух Кевинов даже на секунду выскочил из своего кабинета, чтобы сообщить нам, что слишком занят, чтобы помочь. Бесполезный жест, но его заботу все оценили. Я считаю, что нам повезло. Ничтожный Кевин обычно возводил любое событие до уровня Армагеддона. А вообще-то Кевин обычно не отсвечивает.

В конце концов, поток людей иссяк и забегаловка снова была в нашем распоряжении. Я побрел в сторону гриля, в то время как Брук заставила Фрэнка отмывать шваброй очередную блевотину Фан-зоны «Пухлого». Брук облокотилась на прилавок, наблюдая за Фрэнком и приглядывая за несколькими одиночными клиентами. А мы с Рамоном затеяли увлекательную игру: «Угадай, что я положил в жаровню».

Я закрыл глаза и откинулся на машину для коктейлей. Жаровня довольно сильно шипела и потрескивала.

— Рассол, — сказал я.

— Сэм, это поразительно, — сказал Рамон.

— Да не то что бы. Просто я помогал Фрэнку выносить ведро из холодильника.

— Черт, — сказал он.

После рассола, булочки, одного набора щипцов, ложки майонеза и шляпы Рамон исчерпал идеи, и я решил не есть здесь больше ничего жареного. Я уставился на лопатку Рамона.

— Да не возжелай лопатку ближнего своего, Сэмми.

— Наверняка уверен, что это не из Библии, — сказал я.

— Откуда тебе знать? Ты её когда-нибудь читал? — он похлопал лопаткой по куриному бургеру на гриле.

— Неа, но все равно уверен, что это не оттуда.

— Поверь мне, — сказал он.

— Ладно, — сказал я, — в какой версии, тогда?

2
{"b":"228444","o":1}