Поль-Арман долго размышлял над выбором. И наконец решил:
— Полковник д'Андре!
— Да, генерал.
— Прикажите команде, обслуживающей главное орудие, привести его в боевую готовность. Пусть мы не будем летать, но свое задание выполним как следует!
— Да, генерал!
— И не забудьте включить защитную систему компьютера, — добавил генерал Ларуш после недолгого размышления.
Было очень важно принять эту меру предосторожности.
Пусть генерал Поль-Арман Ларуш симпатизирует врагам, пусть ему ненавистно думать, что его соотечественники чуть не погубили американцев астероидным ударом, пусть он сомневается, что ООН воюет за правое дело…
Однако еще задолго до ссоры Ларуш-старший внушил сыну, что на свете существуют такие понятия как честь и долг. Именно поэтому никто никогда не скажет, что генерал Поль-Арман Ларуш сдал врагам самое мощнейшее оружие ООН.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Понедельник, 10 ноября.
Лейтенант Кэтлин Гарроуэй;
кратер Циолковский;
00:34 по времени гринвичского меридиана.
На дне кратера бронемашины могли развить максимальную скорость — восемьдесят километров в час. Чем быстрее они мчались, тем выше и гуще становились окутывавшие их облака пыли. Эта пылевая завеса оповещала ооновцев о приближении противника, но мешала узнать численность американских войск.
Кэтлин пришлось изо всех сил вцепиться в сиденье, чтобы не болтаться в просторном БК, словно мраморный шарик в жестяной банке. Рядом с нею сидел Хартвелл и гнал машину, ловко орудуя рычагами управления. На мониторе было видно, как приближается центральный пик кратера Циолковский. У основания горы находилась цель, к которой стремились американцы. Именно там ооновцы скрывали свой космический корабль, который морские пехотинцы должны были захватить или уничтожить.
Ооновцы так и не открыли огонь с вершины горы. Это значит, что грозное оружие перенесено на борт корабля. Ничего удивительного, что они так тщательно берегут единственный экземпляр инопланетной техники.
Сейчас американские бронемашины находились в поле зрения врага. Ооновцы не открывают по ним огонь лишь из страха потерять после первого же выстрела свое драгоценное оружие, которое, конечно, станет жертвой американских лазеров.
Кэтлин подумалось, что морские пехотинцы вполне заслуживают более современного и удобного средства транспортировки, чем этот четырехколесный ящик. Лейтенант Гарроуэй чувствовала себя паршиво. Ее одолевали тошнота и клаустрофобия. С каждой минутой росла боязнь того, что гальюнники в любую секунду могут превратить бронемашину и ее пассажиров в облако горячей плазмы. Однако Кэтлин понимала, что находится в более выгодном положении, чем ее спутники. Она, по крайней мере, с помощью монитора может следить за происходящим снаружи, а остальным приходится лишь сидеть и терпеливо ждать своей участи.
— Ооновские корабли поднимаются в воздух, лейтенант, — доложил Хартвелл.
Кэтлин повернула голову в шлеме, чтобы получше рассмотреть изображение на мониторе. Конечно, на Луне выражение «подняться в воздух» звучит неуместно. Однако старые привычки отмирают медленно. На мониторе было видно, как устремляются в небо четыре хоппера, отдаленно напоминающие американский десантный космический корабль. Несомненно, на их борту находятся солдаты с лазерами не менее мощными, чем «Санбим М228»… а у американских БМ броня не слишком уж и прочная.
Кроме того, представляют большую опасность и струи плазмы, выходящие из сопел хопперов. Кэтлин вспомнила, как во время Пикарского сражения был уничтожен горячей плазмой ооновский десантный транспорт, и враги наверняка об этом помнят.
— Мы уже способны обнаружить главное орудие противника? — спросила Кэтлин.
— Принимая во внимание стартовавшие хопперы, оно может находиться как минимум в пяти местах, — ответил Хартвелл. — Просто не знаю, какую цель выбрать.
— Ничего, вот откроем огонь, получим ответный удар, тогда и узнаем, — с иронией заметила Кэтлин. — А если повезет, попадем в позитронную пушку с первого раза.
Она замолкла и на мгновение задумалась. Ей казалось, что она собирается воткнуть булавку в спящего льва.
— Есть известия от первого взвода? — спросила она.
— Никаких, — ответил Хартвелл. — Они по ту сторону горы.
Морские пехотинцы действовали по первоначальному плану. Второй взвод огибал южную часть центрального пика, а первый — северную. Этим маневром они надеялись ввести врага в заблуждение относительно того, в каком направлении открыть огонь… Увы, вторая группа второго взвода застряла в кратере Ферми и не смогла продолжить участие в операции.
Осталось проехать еще двадцать километров.
— Следи за кораблем, — велела Кэтлин Хартвеллу. — И не мешало бы ликвидировать хопперы, пока они нас не зажарили живьем.
— Роджер вас, — ответил Хартвелл, передвигая джойстик и наводя прицел на одну из ооновских машин. — Открываю огонь!..
* * *
Рядовой первого класса Джек Рэмси;
космический корабль США «Рейнджер»;
00:35 по времени гринвичского меридиана.
До прибытия к месту назначения «Рейнджеру» осталось меньше десяти минут. Джек начал надеяться, что выполнит все, как полагается, хотя в первые минуты, проведенные в условиях шести «жэ», ему показалось, что он даже не сможет работать с Самантой. Перегрузка была столь велика, что парень с трудом мог дышать. Ему казалось, будто на него навалилось пять здоровенных мужиков, и давят, давят, давят… Наконец Джек выключил Саманту и включил изображение, передаваемое наружными камерами «Рейнджера».
Земля выглядела потрясающе, но Джек испытывал к этому великолепию довольно специфический интерес. Он слышал, что нескольких товарищей тошнит, и упорно пялился в экран, стараясь отвлечься от выкрутасов собственного желудка. Оказывается, тошнота может быть на удивление заразной!.. Джека спасло лишь то, что последние три дня он сидел на диете.
— Мы почти у цели, ребята, — прозвучал в наушниках голос капитана Ли. — Помните, действуем по плану «Альфа»… или по плану «Браво»… Выбор зависит от того… удалось ли нашим товарищам… захватить секретное оружие. В любом случае… у нас есть шанс… на успех… Не раскисайте… не унывайте… и все будет в порядке…
Капитан говорил тихо, спокойно и уверенно, хотя шесть «жэ» заставляли его делать долгие паузы, чтобы восстановить силы и дыхание. Джек понимал, что Роб Ли обратился к ребятам, желая подбодрить их, дать почувствовать, что они не одиноки, что все эти мытарства — лишь составная часть игры. Через несколько мгновений парень перестал воспринимать голос капитана… но почувствовал себя гораздо уверенней.
Он долго не мог решить, оставить ли на экране изображение Земли или переключиться на Луну. В конце концов он выбрал Землю.
Теперь ему стало понятно, что чувствовали астронавты, находившиеся на борту «Аполлонов» семьдесят с лишним лет назад… Они тогда вот также смотрели на Землю из космоса и осознавали, что человечество, вся его цивилизация и вся его история размещаются всего лишь на крошечном шарике, окутанном облаками.
«Наша планета так беззащитна! — думал Джек. — Что если теория дяди Дэвида об „Охотниках Рассвета“ верна? Удар, нанесенный по Чикаго, наглядно доказал, сколь хрупка Земля. Ей грозят гибелью не только „Охотники Рассвета“, но и сами люди!»
Джек отогнал прочь неприятные мысли. Сейчас все его внимание было поглощено созерцанием красоты нашей планеты. Парню казалось, что именно ради этого он столько лет мечтал о полете в космос. И несмотря на все неудобства, он собирался насладиться коротким путешествием.
* * *
Лейтенант Кэтлин Гарроуэй;
кратер Циолковский;
00:35 по времени гринвичского меридиана.