Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дэвид закачался, сидя на стуле, в ушах у него зашумело, во рту пересохло. Он терпел тюремную жизнь, зная, что скоро его выпустят на свободу. Ведь против него выдвинули просто смехотворные обвинения… Информация, которую он передал «врагам», не имела никакой политической или военной ценности. В худшем случае, его можно обвинить в недомыслии.

Но теперь Дэвид впервые понял, что оказался на краю пропасти. Эти люди вполне могут до конца жизни лишить его свободы. И неважно, сколько лет ему еще отпущено. Какая страшная судьба его ждет!

— А вот я назло вам перестану принимать таблетки, — заявил он, сдерживая дрожь в голосе.

— Да? А я, в таком случае, прикажу поварам подмешивать препарат вам в еду, — весело ответил Каррузерс. — Вот такой я, знаете ли, вредный!

— Ни черта у вас не выйдет! Не сможете вы упечь меня в тюрьму до конца жизни! Вот погодите, пусть только состоится суд! В худшем случае меня приговорят к нескольким годам заключения. К тому же, я не получал никаких денег за этот, как вы говорите, шпионаж. Дело закроют. Да я сам, черт побери, подам на вас в суд за арест, арест по ложному обвинению.

— Что ж, об этом мы будем беспокоиться, когда придет время. Хотя придет оно не раньше, чем начнется процесс по вашему делу. Однако многие не знают, что во время войны у правительства появляются специальные полномочия, например, возможность игнорировать закон о неприкосновенности личности. Что же касается вашего права на безотлагательное судебное разбирательство, то война послужит оправданием любой проволочки. К тому же, не все выдерживают крутые меры. — Каррузерс сложил руки на груди, откидываясь на спинку стула. — Хотя широкие массы и не в курсе, но с тысяча девятьсот тридцать третьего года Соединенные Штаты могут оказаться в чрезвычайном положении, вводимом президентом. Достаточно лишь росчерка пера, чтобы отменить многие «права», которые американцы воспринимают как должное. Человека можно арестовать за любое опрометчиво сказанное слово. Человека можно поместить в специальный лагерь, лишить права на судебное разбирательство. Забота о «безопасности нации» оправдывает чертову прорву мерзостей. Вы были бы крайне изумлены.

— Вы не сможете держать меня здесь под замком вечно, черт побери!

— Это мы еще посмотрим, доктор Александер, еще посмотрим! Вы можете просто-напросто исчезнуть в этих стенах, и никто никогда ничего не узнает! Вас полностью лишат права на доступ в Сеть, и вы даже не сможете узнать, что делается с вашими научными исследованиями, которые попадут в чужие руки. На вашей карьере можно будет поставить крест, вас разлучат со всеми, кого вы знаете и любите. С вашей работой, с вашими планами будет покончено. Абсолютно. Как если бы вы умерли! — Каррузерс улыбнулся. — Однако, как уже было сказано, я человек разумный. Если вы окажете мне услугу, я тоже не останусь в долгу. — Голос агента стал вдруг деревянным. — Но если ты, приятель, вконец меня заколебаешь, я из штанов выпрыгну, чтоб превратить твою жизнь в ад кромешный! И если для этого придется держать тебя здесь двести лет, я именно так и поступлю!

Что-то глухо ударилось о дверь. Снаружи до Дэвида донеслись приглушенные крики. Мгновение спустя дверь с грохотом распахнулась, и в помещение вошла Джулия Даттон, высокая стройная афро-американка с железной хваткой и огнем во взоре. Следом за ней спешил охранник.

— Черт побери, я приказал, чтобы нас не беспокоили! — обрушился Каррузерс на охранника.

— Прекрасно! — сказала Джулия. — Вы соображаете, что делаете, Каррузерс? Кто вам дал право допрашивать моего клиента в мое отсутствие?

— Я просто предложил ему крайне выгодную для него сделку. На вашем месте я бы посоветовал ему принять мое предложение.

Одарив Дэвида и Джулию довольной улыбкой, Каррузерс оставил их наедине друг с другом.

Джулия швырнула портфель на стол. Она была одета в строгий костюм. Единственным украшением ей служил светящийся узор из звезд и лун, вытатуированный у левого виска.

— Сколько можно тебя учить, Дэвид?.. — сказала Джулия. — Не разговаривай ни с кем из этих ублюдков, если меня с тобой нет!

Дэвид почувствовал, что сердце его лихорадочно колотится. Он весь покрылся потом, хотя в комнате было совсем не жарко.

— Я ни на что не согласился.

— А что им было нужно?

— Мне кажется, они хотели использовать меня для распространения дезинформации во вражеском лагере. Возможно, мне пришлось бы шпионить за друзьями. — Дэвид покачал головой. — Я не буду это делать, адвокат!

Джулия надолго отвела взгляд от своего подзащитного.

— У вас может не остаться выбора. Вам придется уступить им, если хотите вырваться отсюда раньше, чем закончится война.

Дэвид внимательно посмотрел на своего адвоката:

— Каррузерс сказал, что может устроить так, что я… исчезну. Он сказал, что не допустит, чтобы меня судили, а просто будет держать меня под замком всю мою оставшуюся жизнь… Джулия, они ведь не могут просто запереть меня здесь, правда?

Мисс Даттон долго раздумывала над ответом.

— Дэвид, боюсь, ты кому-то здорово насолил. Кому-то очень влиятельному. Вся эта бредовая история с древними богами-инопланетянами выходит из-под контроля. А тут еще эта душещипательная мелодрама про конец света, откровение о том, что нашими истинными властителями являются то ли ангелы, то ли какие-то существа с другой планеты. Некоторые люди, стоящие у власти, считают, что это подрывает военную мощь нашей страны. Они считают, что это все — твоих рук дело.

— Я не имею никакого отношения к чокнутым последователям этого дурацкого культа!

— Как бы не так. Это ты нашел на Марсе скелеты гуманоидов и оповестил об этом весь мир! Это ты обнаружил под Сидонийским Ликом Пещеру Чудес со странными инопланетянами на экранах. Кстати, некоторые существа там очень похожи на космических пришельцев, посетивших наш галактический квартал несколько тысяч лет назад и находившихся буквально у нас под носом. Это ты нашел на Луне статуэтки с письменами. Их вот-вот должны расшифровать, а ты передаешь информацию лидерам странного культа.

— Я не…

Джулия подняла тонкую руку:

— Знаю. Ты не передавал. Но ты действительно опубликовал в Сети сообщение о марсианских находках. Каждый мог увидеть этот файл и перекачать его в свой компьютер.

— Но ведь они… Ооновцы пытались скрыть правду!

— А ты помешал им сделать это, не спорю. Ты не захотел умолчать и о своих собственных открытиях. Вероятно, твое послание с Марса доставило ооновцам массу внутренних проблем именно тогда, когда они им были меньше всего нужны. Однако в Вашингтоне возникли точно такие же проблемы. За это никто тебе спасибо не скажет.

— Тогда… что же? Я должен предать друзей, чтобы все уладить?

— Зато у тебя появятся влиятельные покровители. Поверь мне, Дэвид, сейчас они тебе очень нужны.

— Собственно говоря, вы чьи интересы защищаете, мэм?

— Твои, — рассердилась Джулия. — И не забывай об этом! А теперь… нам с тобой нужно просмотреть кое-какие бумаги. Вот они…

Джулия открыла портфель и начала выкладывать документы. Однако Дэвид не мог на них сосредоточиться. Очень не хотелось признаваться даже себе самому, что Каррузерс нанес ему смертельный удар, найдя уязвимое место в его броне. Дэвид был археологом, но совсем не годился для кабинетной жизни и чисто теоретических исследований. Прежде всего, он был человеком действия, любил ездить в экспедиции, проводить раскопки. Он до сих пор трепетал от восторга, когда ему удавалось найти монету или глиняный черепок, или орудие труда, вырезанное из кости.

Как здорово было осознавать себя первым, кто за многие тысячелетия прикоснулся к этим вещам! Как здорово было видеть и держать в руках эти плоды человеческой изобретательности, прилежания и мастерства! Дэвид любил, когда солнце опаляет ему лицо… любил грязь под ногтями. Именно страсть к раскопкам привела его на Марс и на Луну. Как он сможет жить, лишив себя любимой работы?

Но он также не способен купить свободу ценой предательства своих друзей! Об этом даже речи быть не может. Однако самым худшим было растущее опасение, что он серьезно просчитался, что каким-то совершенно незаметным для него образом так называемая страна свободы, родина смельчаков обрела облик кровавого тоталитарного режима.

125
{"b":"223312","o":1}