Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пажом? — не понял Кикаха.

— Это мальчик-слуга, — пояснила Анана, — который всегда сопровождал хозяина, когда тот выходил на" улицу.

— Пью показал рисунок своему работодателю, мистеру Скарборо, не углубляясь в подробности. Мистеру Скарборо рисунок так понравился, что он рассказал о нем одному из своих клиентов, богатому шотландскому аристократу, лорду Ривену. Лорд Ривен был крайне заинтригован и заказал себе по моему эскизу кольцо. Кольцо сделали, но так и не доставили заказчику, ибо оно было украдено.

Клифтон умолк и, подняв кольцо, посмотрел на него, после чего продолжил:

— Украла его шайка, в которой состоял мой друг Пью. Он отдал кольцо мне и попросил спрятать, поскольку хозяин заподозрил его. Мне вообще-то не хотелось ввязываться в это дело, хотя, по правде говоря, я подумывал, как бы навсегда завладеть кольцом. В то время я не был таким честным, да и вы на моем месте вряд ли были бы честнее.

— Не нам тебя судить, — Кикаха развел руками.

— По словам Пью, никто, кроме него, не знал о том, что он отдал мне кольцо на сохранение. Но его убили, когда он убегал от констеблей. И тогда я решил, что отныне кольцо принадлежит мне. Но я не собирался продавать его, пока не минет приличный срок. У констеблей имелось подробное описание похищенного имущества.

А потом, в один прекрасный летний день, и произошло то событие, из-за которого меня против воли забросило в другие миры, и в конечном итоге я оказался заточенным в этой яме. Хотя какие именно планы у Рыжего Орка на мой счет, равно как и на ваш, мне неизвестно.

Вдали раздался громовой удар, усиленный прокатившимся по пропасти эхом. С внезапностью танковой атаки с запада надвинулись темные тучи. За несколько секунд они покрыли ясное небо, и над отверстием ямы засвистал ветер. Проникнув в яму, он выдул знойную жару и остудил нагое тело Кикахи.

— Мы дослушаем твою историю потом, — сказал Кикаха. — Надо выбираться отсюда, пока не начался ливень. Причем пробить лучеметами со дна ямы до поверхности туннель мы не успеем — а идея неплохая.

Он отдал распоряжения, и мужчины встали бок о бок, чуть не уткнувшись носами в северную сторону ямы. Анана, женщина очень сильная и ловкая, вскарабкалась на их плечи. Элета к тому времени уже слегка пришла в себя и приняла посильное участие в их попытке к бегству. Ей, самой легкой из группы и атлетически весьма развитой, не составило труда взобраться на плечи Ананы. Вокруг талии Элеты была намотана тонкая веревка, извлеченная из рюкзака Кикахи. Через несколько секунд Элета крикнула товарищам по несчастью:

— Край слишком скользкий, мне просто никак не зацепиться.

— Что ты видишь? — спросил Кикаха. — Есть там что-нибудь способное удержать веревку с крюком?

— Совершенно ничего! — В голосе Элеты зазвенело отчаяние.

Рев грома и орудийная вспышка ударившей поблизости молнии разнесли ее дальнейшие слова в клочья. Она вскрикнула и свалилась с Ананы, но успела сгруппироваться в воздухе и приземлилась, согнув колени, на ноги.

— Что ты хотела сказать? — спросила Анана, спустившись с мужских плеч.

Ответные слова Элеты снова были вдребезги разбиты раскатами грома. С небес упало несколько капелек дождя.

— Я видела водный поток! — прокричала Элета. — Он так и хлынул по горным склонам! Мы все утонем!

— Возможно, — усмехнулся Кикаха. — А может, наоборот, выплывем из этой ямы.

Но в голосе его слышалось больше надежды, чем он ощущал.

— Рыжий Орк не стал бы сажать нас сюда только затем, чтобы утопить! — заметила Элета.

— А почему бы и нет? — возразила Анана.

— Кроме того, — добавил Кикаха, — по-моему, он просто не мог предусмотреть возможность наводнения. Может, он и выбрал это местечко для западни, но не бывал в здешних краях в период дождей.

К тому времени яму заполнила тьма — не такая черная, как полночь, но чернее последних мгновений сумерек. Ветер становился все крепче и холоднее, хотя дул еще не в полную силу. На пленников внезапно обрушился мощный ливень. Совсем рядом с ними хлестали бичи молний. Через несколько минут вода полилась с краев ямы и почти сразу поднялась Кикахе до лодыжек.

— Элиттрия Серебряные Стрелы, спаси нас! — воззвала Элета.

Холодная вода волной обрушилась в яму и сбила их всех с ног. Не успели они с трудом подняться, как их накрыла вторая, еще более мощная волна. Кикаху отбросило к стене. Почти теряя сознание, он все силился выплыть, хотя и потерял представление о том, где верх, а где низ. Наткнувшись ладонью на камень, он понял, что плыл все время вниз. Или не вниз, а горизонтально, и нащупал стенку ямы?

Чье-то тело ударилось в него. Кикаха попытался схватить его или ее, но не успел. А потом его не поддающейся определению срок волокло потоком вдоль стен и било о камни. В ту самую минуту, когда он подумал, что ему придется втянуть в легкие воздух или умереть, голова его вынырнула из воды. Кикаха успел сделать вдох, прежде чем снова погрузиться, и увидел справа какую-то темную массу. Стена ущелья? Значит, его вынесло из ямы!

Он снова плыл во мраке. Шансы выжить были невелики, поскольку его в любой момент могло швырнуть и с силой ударить о скалу. Но Кикаха не прекращал борьбы, и голова его вдруг опять вынырнула из воды, хотя в рот тут же ударила волна, и он чуть не захлебнулся. Задыхаясь и отфыркиваясь, Кикаха выплюнул воду.

Звать кого-либо не имело смысла. Гром и молния по-прежнему терзали землю. Никто его не услышит, а даже если услышит, что толку?

Теперь ему угрожала еще и гибель от электрического разряда — молнии то и дело вспарывали поток. Но в их вспышках Кикахе удалось разглядеть, что его несет мимо массивной скалы, вздымавшейся почти вертикально, в такую кромешную тьму, которую не могли разорвать даже молнии.

Рев, доносившийся оттуда, заглушал удары грома. Водопад? Поток швырнул Кикаху через край, и он полетел неведомо с какой высоты. Когда его ударило о дно беснующейся реки и потащило по нему вперед, Кикаха снова наполовину отключился, а придя в себя, обнаружил, что попал в самый центр водоворота. Тот крутил его и крутил, а потом с силой опять стукнул обо что-то твердое.

Очнулся Кикаха лежа на камнях. Тьму по-прежнему пронзали молнии, хотя вспыхивали они уже не рядом с ним. Отдышавшись, он с трудом вскарабкался вверх по пологой скале. Лицо, ступни, колени, ребра, ладони, локти, ягодицы и гениталии горели так, словно с них срезали кожу ножом. Чересчур сильная боль не дала ему далеко уползти, и теперь он лежал на треугольном каменном уступе, одна вершина которого окунулась в бушующую реку. Впереди вздымалась отвесная стена, уходя в небеса, Бог знает на какую высоту.

Кикаха повернулся, крякнув от боли, поднялся в сидячее положение и посмотрел вверх. Очередная вспышка молнии показала ему высившуюся стену. Она находилась всего в пятидесяти футах от него. Когда ливень только начался, он наверняка стекал со стены бурным потоком, но теперь по ней струился лишь мелкий ручеек.

Везет Кикахе, подумал он. Хотя в один прекрасный день...

Он встал и, пошатываясь, побрел под широкий каменный карниз. Через некоторое время гром и молнии ушли еще дальше вдоль ущелья. Каким-то образом, несмотря на холод и сырость, Кикахе удалось заснуть.

Он проснулся, когда из-за края уходящего, казалось, в небеса входа в ущелье встало солнце. Похоже, поток забросил его на самое дно каньона — еще ниже, чем когда сидел со всеми в яме.

— Анана! — позвал он.

Почти все его оружие и все снаряжение сорвало водным потоком, кроме пояса с ножнами и лучемета в кобуре. Да и чехол с рогом Шамбаримена тоже почему-то не вырвало из петли у него на поясе... тут Кикаха усмехнулся, потому что ради сохранения рога он расстался бы даже с ножом и лучеметом.

К тому времени, когда солнце стояло уже прямо над головой, Кикаха нашел в себе силы встать на ноги. Гроза остудила воздух, но скоро жара вернется. У Кикахи был один лишь выход — добраться до края ущелья. Он прошел вдоль основания стены, пока не обнаружил место, испещренное разновеликими трещинами и поросшее растениями, за которые можно было ухватиться — даже на такой глубине из стены подымались под углом кривые деревца.

113
{"b":"213864","o":1}