Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Это не имеет значения! – воскликнула девушка. – Я такая же женщина, как они, и так же, как они, люблю своего господина.

Кису молчал.

– Ты ненавидишь меня, господин?

– Нет.

– Я нравлюсь тебе? Ну хоть чуточку?

– Может быть.

– Я люблю тебя!

– Правильно.

– Неужели ты совсем не веришь мне? – упавшим голосом спросила Тенде.

– Не знаю. Это от меня не зависит.

– Странно, – сказала она. – Белые рабыни привольно спят рядом со своим господином, а я связана по рукам и ногам, хотя я люблю тебя не меньше, чем они – его.

Кису молчал.

– Почему, господин?

– Потому что я так хочу.

– Как мне убедить тебя в моей любви? Как завоевать твое доверие?

– Хочешь, чтобы я выпорол тебя плетью?

– Нет, господин.

Кису повернулся, схватил ее за плечи и опрокинул на спину.

– Девушка просит господина о самой малости – развязать ее и позволить ей спать у его ног. Ты думаешь, я хуже, чем белые рабыни?

– Нет, – сказал он. – Ты не хуже и не лучше. Все вы, рабыни, одинаковы.

– Но связана только я!

– Да.

– Господин, может быть, ты развяжешь мне хотя бы лодыжки?

– А-а! – рассмеялся Кису. – Какая же ты хитрая рабыня, Тенде!

Без лишних слов он овладел ею. Закончив, он не стал снова связывать ей ноги.

– Почему ты решил сжалиться надо мной?

– С чего ты взяла? – удивился Кису. – Просто мне надоело возиться с веревками. На рассвете я опять захочу тебя.

– Да, господин, – радостно засмеялась Тенде и свернулась клубочком у его ног. Вскоре они оба уснули.

41. СЕТЬ В РЕКЕ

– Осторожней! – воскликнул Айари. Прямо перед нами возникло препятствие – сплетенная из лиан сеть перегораживала реку.

– Рубите сеть! – крикнул Кису.

В тот же миг сзади донеслись крики. Мы обернулись. В двух сотнях ярдов от нас с обоих берегов на воду спускали каноэ.

– Рубите сеть! – повторил Кису.

Айари выхватил нож и что было силы ударил по сетке. Мы с Кису развернули каноэ боком к сети и тоже принялись рубить ее пангами.

Крики приближались.

Скрытая под водой ловушка приводилась в действие двумя плетеными канатами. Канаты крепились по обоим берегам к бревнам, которые лежали на замаскированных помостах. Если бревна повернуть – сеть натянется и перегородит реку. Мы и не заметили, как кто-то подал условный cигнал.

Острая сталь наших клинков перерубила толстые лианы.

– Прорываемся! – крикнул Кису. Мы втиснули каноэ в образовавшееся отверстие. Мимо просвистело и упало в воду копье.

– Вперед! – кричал Кису. – Быстрее на весла, если вам дорога жизнь!

42. МЫ ПОКИДАЕМ ДЕРЕВНЮ НОЧЬЮ

– Тэрл! – прошептал Айари.

– Что? – откликнулся я.

– Нужно бежать из этой деревни.

Мы шли по реке уже четыре месяца, считая с того дня, увидели с вершины водопада корабли и каноэ Билы. Мы даже не знали, гонятся ли за нами или давно отстали. Следов Шабы тоже не было видно. Миновал месяц с тех пор, как мы попали в сеть на реке и ускользнули в темноте от преследователей – те не рискнули пускаться в погоню ночью.

Невозможно описать словами и малую толику того, что повидали мы за это время на великой реке. Сама по себе река кажется огромным сказочным миром; что уж говорить о ее берегах, о растительном и животном царстве, о диковинах, которые возникают перед тобой на каждом шагу Река, бескрайняя и необузданная, точно сверкающая дорога, вела нас в самое сердце доселе неведомых земель, изобилующих несметными богатствами. Я не географ и потому могу лишь догадываться о том, какие сокровища окружали меня. На прибрежных скалах блестели жилы меди и золота. В воде и в лесах жизнь била неиссякаемым ключом. Джунгли являли собой кладезь древесины и лекарственных растений Река открыла нам поистине новый мир – прекрасный, величественный и грозный.

– Что-то не так? – спросил я.

– Как только стемнело, я отправился погулять…

– Ну и что?

– …и обнаружил мусорную свалку.

– Прямо в деревне?

– Да.

– Странно, – задумался я. Обычно деревенская свалка располагается за околицей.

– Я тоже решил, что что-то здесь нечисто, и как следует осмотрел ее, – сказал Айари.

– И что же?

– Там человеческие кости, – проговорил Айари упавшим голосом.

– Теперь понятно, почему у них свалка прямо в деревне.

– Вот-вот. Иначе чужаки могут ее увидеть раньше, чем надо.

– Мне сразу показалось подозрительным их дружелюбие, – усмехнулся я. – Не помню, когда вообще я последний раз видел такой радушный прием. Кстати, мне аборигены сразу не понравились из-за зубов. Они у них острые и длинные, как у зверей.

– Никогда не доверяй человеку, пока не узнаешь, что он ест, – глубокомысленно заметил Айари.

– Где они сейчас?

– Не спят. Собрались в хижине.

– Я разбужу Дженис и Элис. А ты поднимай Кису и Тенде.

– Я мигом, – шепнул Айари.

Через несколько ен мы украдкой выбрались из деревни и бесшумно спустили каноэ на воду. На берегу вспыхнули факелы и послышались вопли бессильной ярости, но мы были уже далеко.

43. ТАЛУНЫ

– Посмотри, какой здоровый! – изумился Айари.

– Вряд ли он набросится на каноэ, – сказал Кису.

Айари замахнулся веслом, и чудовище, плеснув хвостом по воде, ушло в глубину.

– Я уже видел похожих, – сказал я, – но те не превышали шести дюймов.

Существо же, которое только что вынырнуло около нас, имело добрых десять футов в длину и весило не меньше тысячи фунтов. Пучеглазое и чешуйчатое, с огромными мясистыми грудными плавниками, оно дышало как легкими, так и жабрами. Этим оно напоминало гинтов – крошечных рыбок, которые нежатся под солнышком на корнях деревьев и даже на спинах тарларионов. Внезапно до нас донесся отчаянный крик:

– Люди! Помогите! Сжальтесь надо мной! Помогите, люди!

– Господин, смотри! – ахнула Элис. – Белая девушка!

На берегу действительно была белая девушка – темноволосая, с длинными стройными ногами, в коротком одеянии из шкур. На запястьях болтались обрывки веревок, точно ей удалось освободиться от пут. Она со всех ног бежала к воде.

– Пожалуйста, помогите! Спасите меня!

Я окинул взглядом наряд девушки и не без удивления заметил золотой браслет и ожерелье из зубов хищника. Кроме того, на ней был пояс с короткими ножнами. Ножа, однако, я не увидел.

– Спасите меня, благородные господа!

Девушка забежала в воду и жалобно протянула к нам руки. Она была весьма недурна собой.

Я глянул на берег. Там, откуда появилась беглянка, плотной стеной смыкался лес.

Мы с Кису не сговариваясь налегли на весла.

– Господин! – воскликнула Дженис. – Вы ведь не оставите ее здесь?

– Прикуси язык, рабыня! – приказал я.

– Да, господин. – Она приглушенно всхлипнула и, следуя нашему примеру, взялась за весло.

– Пожалуйста, помогите! – надрывалась девушка. Наше каноэ быстро удалялось от берега.

– Господин! – снова взмолилась Дженис.

– Замолчи, рабыня!

– Да, господин.

– Глядите! – крикнула Элис. – Вон еще одна!

Белокурая девушка, прикованная цепями к столбу, отчаянно извивалась, пытаясь избавиться от оков. На ней были такие же одежды из шкур и ожерелье, только браслетов оказалось два – на руке и на левой лодыжке.

Мы извлекли весла из воды.

– Хороша, – ухмыльнулся Кису.

– Да, – кивнул я.

– Помогите! – кричала вторая девушка. – Помогите! Спасите! Меня бросили здесь умирать! Пожалуйста, спасите!

– Господин, сжальтесь над ней! – умоляла Дженис – Вы не можете оставить ее здесь на верную смерть!

– По-моему, мы и так слишком задержались, – нахмурился Кису. – Места здесь опасные.

– Согласен, – сказал я.

– Пожалуйста, благородные господа, не бросайте здесь этих несчастных! – не унималась Дженис.

– Пожалуйста, господин! – хором затянули Тенде и Элис

78
{"b":"20819","o":1}