Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Белокурая варварка испуганно подняла голову. Нижняя губа ее дрожала.

Человек, которого называли Кунгуни, резким движением отвязал руки девушки от ошейника и рывком поднял их вверх.

– Пожалуйста, не бейте меня больше, – взмолилась рабыня по-английски. – Я сказала вам все, что знаю.

Правой рукой мужчина перебросил конец стягивающей кисти рук веревки через перекладину. Здоровяки в шкурах отложили в сторону щиты и помогли ему поднять пленницу на ноги.

– Умоляю! – зарыдала она. – Я уже все вам рассказала!

По сигналу Кунгуни воины потянули за веревку, и ноги девушки оторвались от пола. Теперь она беспомощно раскачивалась на перекладине.

– Начинайте, – произнес невидимый человек. Девушка в черных брюках и высокой блузке подошла к пленнице и покачала перед ее лицом хлыстом.

– Знаешь, что это такое?

– Невольничий хлыст, госпожа, – испуганно пролепетала девушка по-английски.

Надо сказать, что разговор между женщинами проходил только на этом языке. Как я понял, кроме них, никто в комнате английского не знал. Теперь понятно. Девушка в черных брюках должна была переводить ответы дикарки. Сама же она общалась с остальными исключительно по-гориански.

– Говори! – прикрикнула на пленницу девушка в черных брюках.

– Я уже сказала вам все, что знаю, – повторила дикарка. – Пожалуйста, не бейте меня больше.

– Говори! – Девушка в черных брюках ткнула пленную кнутовищем.

– Меня зовут Дженис Прентис, – пролепетала связанная блондинка.

– Тебя раньше так звали, – поправила ее девушка с кнутом.

– Да, госпожа, – поспешила согласиться дикарка. – Меня наняли…

– Прикуси язык! – крикнула девушка с кнутом.

– Слушаюсь, госпожа, – испуганно произнесла пленная.

Затем, как мне показалось, неожиданно для всех женщина в черных брюках ударила пленную кнутом. Блондинка завизжала, ноги ее бессильно задергались над полом.

– Говори! – крикнула женщина в черных брюках.

– Госпожа! – рыдала пленная. Кнут еще раз опустился на ее плечи.

– Пощадите меня, госпожа!

– Говори про кольцо и бумаги! – приказала ее мучительница.

– Хорошо, госпожа! Хорошо!

Девушка в черных брюках замахнулась еще раз, но Кунгуни поднял руку, и она с недовольным видом опустила хлыст. Я видел, что избиение пленной доставляет ей большое удовольствие. Очевидно, у нее были причины ненавидеть блондинку.

– В Косе я получила от человека по имени Белизар кольцо и сопроводительные бумаги. Затем меня посадили на «Цветок Телнуса», на котором я должна была добраться до Шенди. Но в море на нас напали пираты. Мне кажется, они были из Порт-Кара. Наш экипаж отчаянно сопротивлялся, однако судно отстоять не удалось. Меня вместе с другими девушками взяли в плен, заковали в цепи, а в Порт-Каре продали. Меня купил купец из Шенди по имени Улафи. Он и привез меня на своем корабле в этот город.

Девушка в черных брюках дважды ударила ее хлыстом. Несчастная зарыдала.

– Кольцо! Бумаги! – крикнула женщина в черном.

– Меня взяли в плен. Посадили на другой корабль. Раздели догола и приковали к другим женщинам. Я не знаю, куда все это делось. Пожалейте бедную рабыню!

Женщина в черном в очередной раз взмахнула хлыстом, но Кунгуни ее остановил.

– Как назывался корабль, который захватил «Цветок Телнуса»? Как звали капитана?

– Не знаю, – рыдала блондинка. – Я даже не знаю, на каком рынке меня продали.

– Тогда я тебе скажу, – произнес Кунгуни. – Корабль назывался «Слин Порт-Кара». Капитаном его был известнейший мошенник по имени Беджар.

Я невольно улыбнулся. Беджар, насколько мне было известно, всегда слыл самым порядочным и честным моряком.

– Мы выяснили это от Учафу, рабовладельца, который разговаривал с Улафи.

– Надо было привлечь к этому делу Улафи, – сказала темноволосая девушка. – За деньги он пошел бы на все.

– Он бы никогда не нарушил кодекс купца, – возразил Кунгуни.

Последнее было приятно слышать. Высокий, строгий Улафи успел мне понравиться.

– Надо послать корабль в Порт-Кар, – заявила темноволосая девушка. – И отобрать кольцо и бумаги у Беджара.

– Не говори глупостей, – раздраженно ответил Кунгуни. – Кольцо Беджар давно продал. Да и от бумаг наверняка поспешил избавиться.

– Может быть, он передал их доверенному человеку, чтобы тот привез их в Шенди и продал Шабе?

– Он обязательно постарается их продать. И не через доверенного. Доверенный человек – всегда потенциальный предатель. Кроме того, вместо золота в Шенди могут рассчитаться сталью.

– Значит, бумаги потеряны, – промолвила девушка.

– Но у нас есть настоящее кольцо, – сказал мужчина. – Белизар из Коса, узнав о гибели «Цветка Телнуса», наверняка известит об этом свое начальство. Они изготовят новое фальшивое кольцо и подготовят новые документы.

– Если Белизар узнает, – заметила девушка.

– На это уйдет несколько месяцев, – кивнул в знак согласия мужчина и повернулся к столику, за которым сидел невидимый мне человек. – Можешь отвезти кольцо на Кос, к Белизару.

– Не делай из меня дурака. Вначале документы должны прийти в Шенди.

– Как хочешь, – ответил тот, кого называли Кунгуни. – Только учти, что за кольцом могут прийти другие.

– Кто? – резко спросил невидимый.

– Те, кто жаждет им завладеть, – ответил Кунгуни.

– Я их не боюсь.

– Я слышал, они не похожи на людей, – произнес Кунгуни.

– Я их не боюсь, – повторил человек за столом.

– Отдай мне кольцо, – сказал Кунгуни. – Я его сохраню.

– Не глупи. Лучше принеси бумаги.

– А что с этой? – Женщина в черном презрительно кивнула в сторону белокурой дикарки.

– Мне кажется, она честно рассказала нам все, что знала, – произнес человек, которого называли Кунгуни.

– Хорошо, что будем с ней делать? – не унималась темноволосая девушка.

– А что, пусть живет, – пожал плечами Кунгуни. – Красивая женщина.

Он повернулся к закутанным в шкуры гигантам и что-то им сказал. Это был не горианский и не английский язык. Во всяком случае, я не понял ни единого слова. Здоровяки тут же опустили рабыню на пол и развязали ей руки. Затем они сняли веревки с ее ног, сковав их вместо этого короткой цепочкой длиной шесть дюймов. Другой конец цепи пропустили через ошейник и приковали к большому кольцу в стене.

– Какое же ты ничтожество, – презрительно сплюнула девушка с хлыстом.

– Да, госпожа, простите меня, – сквозь слезы пролепетала несчастная.

– Посмотри, – сказал темноволосой девушке Кунгуни и, повернувшись к блондинке, приказал: – Наду!

Пленница немедленно приняла позу рабыни для удовольствий.

– Ничтожная, ненавистная рабыня! – с отвращением процедила темноволосая.

– Да, госпожа, – прошептала блондинка. Темноволосая замахнулась хлыстом, но Кунгуни перехватил ее руку.

– Хлыст пригодится позже, – произнес он холодным тоном.

– Отлично, – раздраженно откликнулась темноволосая. – Я подожду.

– Я тоже, – усмехнулся Кунгуни.

Я улыбнулся. Мне показалось, что они больше не нуждались в услугах переводчицы. Что ж, она хорошо справилась со своей работой.

Я осторожно перебрался на крышу соседнего дома, потом спрыгнул на тротуар и замер. В лицо мне были наставлены острия двух копий. Темнокожие гиганты напряглись, готовые в любую секунду нанести смертельный удар.

Дверь приоткрылась; на пороге стоял человек, называвший себя Кунгуни.

– Заходи, – сказал он. – Мы давно тебя ждем. Я медленно выпрямился.

– У меня в тунике два письма. Из них вам станет понятнее, зачем я сюда пришел.

– Достань их, – кивнул Кунгуни. – Только очень медленно.

Не сводя глаз с копий, я осторожно вытащил письма.

Разумеется, я не носил при себе ни кольца, ни документов.

– Одно письмо адресовано человеку по имени Мсалити.

– Это я, – кивнул тот, кого называли Кунгуни. – Заходи.

Я вошел в дом, миновал небольшую прихожую и оказался в просторной комнате, которую уже видел сверху. Здоровяки в шкурах и амулетах вошли следом за мной. В углу, тихо всхлипывая, сидела связанная блондинка с повязкой на глазах. Девушка по-прежнему находилась в очаровательной позе рабыни для удовольствий. Вторая девушка, темноволосая красавица в черных брюках, вздрогнула при моем появлении. Она меня явно не ожидала. Как я понял, мужчины не доверяли ей своих секретов. Я не стал с ней здороваться. Таких женщин надо сразу же валить на спину и насиловать. Для них это лучшее приветствие.

30
{"b":"20819","o":1}