Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В ее ведении находятся пауки и сколопендры, тесно связанные с богинями земли, любви, грязи, а эти, в свою очередь, со смертью, сумерками, призраками, луной, старыми богинями, — так же, впрочем, как скорпионы и змеи. Таким образом, она явно оказывается на стороне земли, ночной тьмы и смерти, тем более, что она — злая колдунья и женщина. Ее имя, Цветок Сухой Травы, подтверждает эти связи. Сухая трава, представленная в ее глифе в виде мертвой головы, отождествляется с луной, опьянением и богиней Сиуакоатль-Квиластли, одним из воплощений которой является сама колдунья.

Таким образом, если бы сестра Уицилопочтли одержала верх, то мешики остановились бы и стали вести жалкое существование, сделав своей богиней ее, Малинальхочитль — представительницу пассивной женственности, земли, сумерек, лукавых магических приемов. Намерения бога-иокровителя мешиков были противоположны намерениям Малинальхочитль. Когда народ приходит к нему с жалобой, он дает недвусмысленный ответ: нужно оставить его сестру, незамедлительно снять лагерь и продолжить путь. Его задача — война, мировое господство, захват богатств, и он должен достигнуть ее не колдовством, а крепкой рукой и мужественным сердцем. Он-то своим людям даст великолепный напиток какао и драгоценные початки маиса. Теперь же роли изменились. Новоприбывшие, которые стремятся покорить мир, силой и храбростью завладеть его богатствами, — это христиане. Что же касается мешиков, то они превратились в домоседов и автохтонов. Поэтому они возвращаются к колдовству. Их первая попытка — на берегу Чальчукуэйэкана — провалилась: они не смогли ни прогнать противника, ни каким-либо образом повредить его здоровью.

Когда стало ясно, что teteo направляются в сторону Мехико, Моптесума высказал свое беспокойство Тому, кто из Черного Дома, из Дома Земли — Тлильанкалкви. «Я не знаю, что нужно сделать для того, чтобы эти боги не пришли в Мехико и не увидели моего лица. Мне представляется, что лучше всего будет незамедлительно созвать всех чародеев и колдунов: тех, которые усыпляют и уносят людей, и тех, которые имеют власть над змеями, скорпионами и пауками. А также других — которые превращаются в животных и поедают сердца людей». Тлильанкалкви на это заметил, что если чужеземцы — боги, то противодействовать им в общем бесполезно, но попробовать все же не помешает. Все специалисты в области магии и чародейства из таких центров этого искусства, как Оакстепек, Малиналь- ко, Тепостлан, Яутепек, Уакстепек, Акапичтлан, Шоуито- то, Оку ила и Тененцинко, были направлены спешным по- ряДком в Чемпоалу.

Магический штурм длился четыре ночи. Некоторые превратились в животных и пытались пожрать сердца. Другие атаковали икры. Точно так, как это описывалось в рассказах о странствиях ацтеков. Соперники Малииальхочитль выпускали ядовитых змей и скорпионов. А некоторые чародеи пытались усыпить испанцев, чтобы затем унести их и сбросить в пропасть.

Нападавших постигла полная неудача. Новоприбывших не удалось лишить ни ныла, который был их движущей силой, ни икр, которые обеспечивали им продвижение вперед. Ни к чему не привели попытки усыпить часовых, а тем более сделать так, чтобы испанцы были поглощены землей. Когда колдуны, маги и чародеи доложили императору о своей неудаче, он даже не возмутился. «Вы сделали все, что было в ваших силах, — сказал он им но существу. — Отдыхайте. Возможно, ваши заклинания и ваши магические

приемы начнут действовать, когда боги будут здесь. Тогда вы сможете работать беспрерывно. Пусть они входят в город. Мы поищем способы и приемы, с помощью которых можно будет уничтожить их здесь. Здесь они должны будут погибнуть — от ваших рук или от наших. Пусть приходят, пусть зайдут в город! Пусть ни один из них не останется в живых, и пусть даже весть об их гибели не уйдет отсюда!» Затем Монтесума отправил хвицнауатля Мотельчуха послом в Чем- поалу — чтобы сопровождать испанцев и следить за тем, чтобы у них всего было в достатке.

ОТБЫТИЕ В МЕХИКО

Противник уже покинул Чемиоалу, и Мотельчух догнал его в окрестностях Чичиквилы (в двадцати километрах на юг от Иксхуакана). Он поздравил Кортеса с прибытием и посоветовал продвигаться как можно медленнее, небольшими этапами, чтобы не повредить своему здоровью. Монтесума, объяснил он, приказал иод страхом смерти всем городам региона принимать богов как можно лучше, с радостью и снабжать их всем необходимым. Затем он предложил свои услуги в качестве проводника. Кортес ответил, что у него уже есть проводники, и попросил посла вернуться в Мехико чтобы поблагодарить Монтесуму за его доброе участие. Мотельчуху ничего не оставалось, как ретироваться.

Начиная с 12 августа маленькая армия захватчиков находилась на марше. Она шла к Тласкале, поскольку этот город-государство был другом тотонаков и недругом Мехико. Четыреста человек — как раз столько, сколько сопровождало Уицилопочтли в Мехико несколько веков назад, — пятнадцать лошадей, тысяча триста выполнявших вспомогательную функцию индейцев, среди которых были прибывшие с Кубы носильщики, и чемпоальтеки — одновременно друзья и заложники. Медленное восхождение па Сьерра Мадре привело их сначала через Ялаиу к Шиккочималли, а затем к Иксхуакапу. Как раз вскоре после этого произошла встреча с Мотельчухом. Переходя на южную сторону

Кофре де Пероте, горы высотой более 4000 метров, испанцы прошли богатую залежами нитрата территорию, где им пришлось терпеть голод, жажду и холод.

После нового восхождения они прибыли в Закатлап, или Шокотлан, где, как обычно, были хорошо приняты местными жителями. Разве правитель местности, Оллиптекутли (или Оллинтетл), не получил инструкций от своего императора? Он даже хотел отметить событие жертвоприношением пятидесяти пленных. Когда Кортес спросил у Оллин- текутли, зависит ли он от Монтесумы, тот ответил, как бы дивясь: «А кто же ие вассал Монтесумы?» Конкистадор сразу же начал воспевать величие Карла V, а потом потребовал в знак покорности золота. «Он ответил мне, — пишет Кортес, — что ие отдаст мне золото, которое он имел здесь с ведома Монтесумы, но что но приказанию Монтесу мы он может отдать ему золото, себя самого и все, что у пего имеется. Вовсе ие желая задевать его чувства и этим самым создавать себе дорожные неудобства, я сказал ему, что скоро Монтесума пришлет ему приказ на выдачу золота и всего, что у него было».

Оллиптекутли не захотел упасть в грязь лицом. Он с готовностью описал своему собеседнику могущество своего сюзерена. У повелителя мира Монтесумы было тридцать вассалов, каждый из которых располагал армией в сто тысяч воинов. Каждый год он посвящал в жертву двадцать тысяч человек. Его город был самым красивым и самым сильным во всем мире, его богатство — просто невообразимым. Эти сведения, попятно, ие обескуражили Кортеса. И все же, если даже король Закатлана был склонен к преувеличениям, не мешало бы иметь возле себя какие-нибудь дружественные войска. Поэтому четыре чемпоальтекских гонца были отправлены в Тласкалу, чтобы оповестить их о приходе испанцев.

Берналь Диас считает, что испанцы спросили Оллинте- кутли о том, как лучше добраться до Мехико, и тот настоятельно советовал им идти через Чолулу.

На первый взгляд совет Оллиптекутли представляется маловероятным. Прежде всего, Кортес вряд ли прибыл в

Закатлан специально, чтобы там заниматься выбором дороги. Далее, территория Тласкалы находится примерно на одинаковом расстоянии между Закатлаиом и Чолулой. Чтобы пройти через Чолулу, надо практически повернуть назад и пройти через враждебно настроенные регионы. Гораздо легче было пробираться в Мехико, обходя Тласкалу с севера. Однако эта дорога проходит но территории королевства акольхуа, и там Кортес мог бы встретиться с Иштлиль- хочитлем и другими бунтарями из Тескоко. Поэтому у Монтесумы действительно могла появиться заинтересованность в том, чтобы подсказать этот обход. К тому же, Чолула должна быть этапом на пути испанцев, поскольку это священный город Кецалькоатля! Там можно приготовить им совершенно особый прием. Таким образом, свидетельство Берналя Диаса оказывается достаточно правдоподобным.

81
{"b":"204619","o":1}