Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— 

А если налетчики — дилетанты и ранее не были су­димы, тогда у фараонов нет их пальчиков в картотеке, — предположил Филичи.

Тогда у нас вся надежда будет на черный «мерседес» с его пассажирами, — заявил Дебантини.

—  

Только в нашей слишком демократичной стране копы дактилоскопируют всех подряд, тогда как в Европе далеко не в каждой стране это принято, — просветил дру­зей Простон, который был среди присутствующих самым эрудированным и грамотным.

— 

Нам менять гражданство уже поздно, так как все мы уже меченые-перемеченые, поэтому там ловить уже нече­го, — скривив лицо в виде улыбки, заметил Филичи.

— 

Простон, а ведь действительно получается, что Потсбернер на свободе нам принесет больше пользы, чем если мы будем и дальше держать его в нашем каземате, — выслу­шав доводы товарищей, произнес Дебантини.

Значит, договорились, я его отпускаю домой, — под­водя итог дискуссии, довольно отметил Простон.

— 

Никто из твоих людей ему не засвечивался? — поин­тересовался у него Дебантини.

Только Дейзи, но, как вы знаете, ее уже нет в живых.

—  

Вот видишь, хороший человек даже смертью своей помогает своим живым друзьям, — почесав ногтями кулак правой руки, довольно констатировал Дебантини...

Боевики Ричарда Простона доставили ему из Цюриха вторую партию баксов в целости и сохранности. После чего три главы мафиозных семейств разделили их поровну меж­ду собой, одарив стопятьюдесятью тысячами долларов Бел­ку. Только после этого Простон отпустил ее домой.

Свой благородный поступок они впоследствии испра­вят, но почему и чем это было вызвано, мы узнаем из дру­гих глав.

Короче говоря, задуманная Лесником и его американ­скими друзьями операция завершилась успешно, если не считать понесенных ими потерь, но это для глав воровских кланов было всего лишь естественными «производственны­ми издержками». На смену выбывших боевиков Ричард Простон всегда мог подобрать себе из преступной среды достойную замену.

То, что известная читателю троица боссов преступного мира решила разобраться с убийцами группы Бзежинского, нисколько не означает, что они решили таким образом бла­городно отомстить им за гибель своих людей. Отнюдь нет! Они прежде всего желали разобраться, кто посмел вмеши­ваться и нарушать работу налаженного механизма их пре­ступной деятельности. Если бы они поступили иначе, то пос­ледующие ошибки в их планах и новые жертвы и новые не­приятности стали бы следствием их глупости и непрозорливости, чего они в своей работе допустить не могли.

ГЛАВА 62

.

ПОТСБЕРНЕР ПОЛУЧАЕТ СВОБОДУ

В одном из самых больших по численности населения городе мира, каким является Нью-Йорк, его уличная жизнь ночью не прекращается, но интенсивность движения всех видов транспорта все равно становится не такой, как днем. Как-никак большая часть населения города ночью все же отдыхает и только меньшая его часть предается развлече­ниям или работе.

Ночью Юргенд Потсбернер был поднят со своей кро­вати двумя громилами в масках. Они надели ему на голову черную маску из плотной материи с отверстиями для носа и рта. Свою работу они выполняли грубо и невежливо. По­чувствовав тревогу, Потсбернер спросил у них:

— 

Куда вы меня поведете?

Куда надо, туда и отведем, — ответил ему один из гро­мил.

Его напарник, успокаивая Потсбернера, пренебрежи­тельно ударив ладонью его по ягодице, прохрипел:

Не трухай в штаны, милый, сейчас будем тебя отпус­кать домой.

— 

Вы не обманываете меня? — уже не обращая внима­ния на грубое обращение к себе со стороны бандита, пере­спросил он.

— 

Какой тут обман, если наш босс уже так решил. Он же тебе обещал сохранить жизнь, а если он кому-то что-то обещает, то свое обещание всегда выполняет, — пояснил ему доброжелательно настроенный, второй громила.

Здоровяки отвели его к микроавтобусу и усадили на заднее сиденье. Рядом с ним положили бумажный мешок, в котором находились ранее похищенные Лесником из двух его сейфов разные документы Потсбернера, в которых у боссов теперь отпала надобность. Безусловно, они могли их уничтожить, но пожалели Потсбернера, будучи уверены, что их доброта не причинит им вреда.

Мафиози отвезли Потсбернера к свалке автомобилей. Перед тем, как отпустить его, они положили ему в карман пятьдесят центов, чтобы он мог два раза позвонить по телефону-автомату куда ему потребуется.

Высадив Потсбернера из машины, один из бандитов строго предупредил его:

— Не вздумай снимать маску с головы до тех пор, пока мы отсюда не уедем, иначе мы будем вынуждены тебя убить. Метрах в ста отсюда в сторону города имеется телефон-ав­томат. По нему ты сможешь вызвать себе такси. Если вздумаешь нас искать и мстить, то лишишься головы. У тебя она одна, а у нас голов много.

Обдав Потсбернера облаком выхлопного газа, машина гангстеров оставила его на пустыре в одиночестве. Понимая, что услышанную угрозу бандиты действительно могут вы­полнить, Потсбернер, убедившись, что автомобиль с банди­тами удалился от него на достаточное расстояние, только тог­да посмел снять с головы надоевшую проклятую маску.

Взяв в руки бумажный мешок, он хотел разглядеть, что в нем находится, но темнота не позволила ему сразу удов­летворить любопытство. Пройдя с мешком к видневшему­ся в отдалении строению, он увидел там желанную телефон­ную будку.

Воспользовавшись оставленными ему монетами, Пот­сбернер вызвал к себе такси. Из глухого, безлюдного места он побоялся звонить в полицию, так как не исключал воз­можности слежки за собой со стороны бандитов, которые, определив, что он обращается к фараонам, могли тут же на месте учинить над ним расправу.

Пока Потсбернер ждал прибытия такси, он решил удовлетворить свое любопытство, Теперь освещение поз­воляло ему рассмотреть содержимое мешка. Среди обнару­женных бумаг он увидел важные для себя документы, кото­рые он постоянно хранил в сейфах, как у себя дома, так и на работе. Недоброе предчувствие заставило его порыться в глубине мешка. Но больше ни ценных бумаг, ни денег там не было.

«Что они там, сволочи, придумали? Никакого выкупа с меня за освобождение не требовали. Но без материаль­ной выгоды для себя они же не стали бы со мной возиться. Видимо, то, что они сперли у меня из сейфов и стало для них моим выкупом. Что же они у меня там взяли и присво­или себе?» — забыв о своей безопасности, задумался он.

Желание получить немедленный ответ на свои вопро­сы заставило его отправиться на такси не в полицию, а к себе домой.

Увидев мужа в мятой, грязной одежде, с лицом, заро­сшим щетиной, Сюзанна Потсбернер, всплеснув руками, как крыльями птица, с расширившимися от удивления гла­зами спросила его:

—  

Юргенд, дорогой мой, что случилось? Что за вид у тебя?

— 

У бандитов в заложниках был, едва вырвался от них живой, — бросая ей под ноги мешок с документами и ус­тремляясь в комнату, где у него был вмурован в стенку сейф, признался он.

Сюзанна хотела последовать за мужем в дом, однако подошедший к ней водитель такси вежливо, но настойчиво напомнил ей:

— 

Извините меня, миссис, но пассажир остался мне до­лжен тридцать долларов. У кого я могу их получить?

По этой причине Сюзанне пришлось задержаться в при­хожей дома, чтобы рассчитаться с таксистом и отпустить его.

Открыв дверцу сейфа, Юргенд Потсбернер увидел его пустые полки и обмер. Потрясенный, он опустился в мяг­кое кресло, обхватил голову руками и застонал. В таком пол­ожении его и застала Сюзанна.

— 

Юргенд, объясни мне толком, что происходит?

— 

Что, не видишь? Нас обокрали, полки сейфа пусты! — с болью в голосе сообщил он ей свою новость.

Сюзанна, посмотрев в сторону пустого сейфа, убеди­лась в правоте сказанного мужем и тоже застонала:

86
{"b":"201178","o":1}