—
А если налетчики — дилетанты и ранее не были судимы, тогда у фараонов нет их пальчиков в картотеке, — предположил Филичи.
—
Тогда у нас вся надежда будет на черный «мерседес» с его пассажирами, — заявил Дебантини.
—
Только в нашей слишком демократичной стране копы дактилоскопируют всех подряд, тогда как в Европе далеко не в каждой стране это принято, — просветил друзей Простон, который был среди присутствующих самым эрудированным и грамотным.
—
Нам менять гражданство уже поздно, так как все мы уже меченые-перемеченые, поэтому там ловить уже нечего, — скривив лицо в виде улыбки, заметил Филичи.
—
Простон, а ведь действительно получается, что Потсбернер на свободе нам принесет больше пользы, чем если мы будем и дальше держать его в нашем каземате, — выслушав доводы товарищей, произнес Дебантини.
—
Значит, договорились, я его отпускаю домой, — подводя итог дискуссии, довольно отметил Простон.
—
Никто из твоих людей ему не засвечивался? — поинтересовался у него Дебантини.
—
Только Дейзи, но, как вы знаете, ее уже нет в живых.
—
Вот видишь, хороший человек даже смертью своей помогает своим живым друзьям, — почесав ногтями кулак правой руки, довольно констатировал Дебантини...
Боевики Ричарда Простона доставили ему из Цюриха вторую партию баксов в целости и сохранности. После чего три главы мафиозных семейств разделили их поровну между собой, одарив стопятьюдесятью тысячами долларов Белку. Только после этого Простон отпустил ее домой.
Свой благородный поступок они впоследствии исправят, но почему и чем это было вызвано, мы узнаем из других глав.
Короче говоря, задуманная Лесником и его американскими друзьями операция завершилась успешно, если не считать понесенных ими потерь, но это для глав воровских кланов было всего лишь естественными «производственными издержками». На смену выбывших боевиков Ричард Простон всегда мог подобрать себе из преступной среды достойную замену.
То, что известная читателю троица боссов преступного мира решила разобраться с убийцами группы Бзежинского, нисколько не означает, что они решили таким образом благородно отомстить им за гибель своих людей. Отнюдь нет! Они прежде всего желали разобраться, кто посмел вмешиваться и нарушать работу налаженного механизма их преступной деятельности. Если бы они поступили иначе, то последующие ошибки в их планах и новые жертвы и новые неприятности стали бы следствием их глупости и непрозорливости, чего они в своей работе допустить не могли.
ГЛАВА 62
. ПОТСБЕРНЕР ПОЛУЧАЕТ СВОБОДУ
В одном из самых больших по численности населения городе мира, каким является Нью-Йорк, его уличная жизнь ночью не прекращается, но интенсивность движения всех видов транспорта все равно становится не такой, как днем. Как-никак большая часть населения города ночью все же отдыхает и только меньшая его часть предается развлечениям или работе.
Ночью Юргенд Потсбернер был поднят со своей кровати двумя громилами в масках. Они надели ему на голову черную маску из плотной материи с отверстиями для носа и рта. Свою работу они выполняли грубо и невежливо. Почувствовав тревогу, Потсбернер спросил у них:
—
Куда вы меня поведете?
—
Куда надо, туда и отведем, — ответил ему один из громил.
Его напарник, успокаивая Потсбернера, пренебрежительно ударив ладонью его по ягодице, прохрипел:
—
Не трухай в штаны, милый, сейчас будем тебя отпускать домой.
—
Вы не обманываете меня? — уже не обращая внимания на грубое обращение к себе со стороны бандита, переспросил он.
—
Какой тут обман, если наш босс уже так решил. Он же тебе обещал сохранить жизнь, а если он кому-то что-то обещает, то свое обещание всегда выполняет, — пояснил ему доброжелательно настроенный, второй громила.
Здоровяки отвели его к микроавтобусу и усадили на заднее сиденье. Рядом с ним положили бумажный мешок, в котором находились ранее похищенные Лесником из двух его сейфов разные документы Потсбернера, в которых у боссов теперь отпала надобность. Безусловно, они могли их уничтожить, но пожалели Потсбернера, будучи уверены, что их доброта не причинит им вреда.
Мафиози отвезли Потсбернера к свалке автомобилей. Перед тем, как отпустить его, они положили ему в карман пятьдесят центов, чтобы он мог два раза позвонить по телефону-автомату куда ему потребуется.
Высадив Потсбернера из машины, один из бандитов строго предупредил его:
— Не вздумай снимать маску с головы до тех пор, пока мы отсюда не уедем, иначе мы будем вынуждены тебя убить. Метрах в ста отсюда в сторону города имеется телефон-автомат. По нему ты сможешь вызвать себе такси. Если вздумаешь нас искать и мстить, то лишишься головы. У тебя она одна, а у нас голов много.
Обдав Потсбернера облаком выхлопного газа, машина гангстеров оставила его на пустыре в одиночестве. Понимая, что услышанную угрозу бандиты действительно могут выполнить, Потсбернер, убедившись, что автомобиль с бандитами удалился от него на достаточное расстояние, только тогда посмел снять с головы надоевшую проклятую маску.
Взяв в руки бумажный мешок, он хотел разглядеть, что в нем находится, но темнота не позволила ему сразу удовлетворить любопытство. Пройдя с мешком к видневшемуся в отдалении строению, он увидел там желанную телефонную будку.
Воспользовавшись оставленными ему монетами, Потсбернер вызвал к себе такси. Из глухого, безлюдного места он побоялся звонить в полицию, так как не исключал возможности слежки за собой со стороны бандитов, которые, определив, что он обращается к фараонам, могли тут же на месте учинить над ним расправу.
Пока Потсбернер ждал прибытия такси, он решил удовлетворить свое любопытство, Теперь освещение позволяло ему рассмотреть содержимое мешка. Среди обнаруженных бумаг он увидел важные для себя документы, которые он постоянно хранил в сейфах, как у себя дома, так и на работе. Недоброе предчувствие заставило его порыться в глубине мешка. Но больше ни ценных бумаг, ни денег там не было.
«Что они там, сволочи, придумали? Никакого выкупа с меня за освобождение не требовали. Но без материальной выгоды для себя они же не стали бы со мной возиться. Видимо, то, что они сперли у меня из сейфов и стало для них моим выкупом. Что же они у меня там взяли и присвоили себе?» — забыв о своей безопасности, задумался он.
Желание получить немедленный ответ на свои вопросы заставило его отправиться на такси не в полицию, а к себе домой.
Увидев мужа в мятой, грязной одежде, с лицом, заросшим щетиной, Сюзанна Потсбернер, всплеснув руками, как крыльями птица, с расширившимися от удивления глазами спросила его:
—
Юргенд, дорогой мой, что случилось? Что за вид у тебя?
—
У бандитов в заложниках был, едва вырвался от них живой, — бросая ей под ноги мешок с документами и устремляясь в комнату, где у него был вмурован в стенку сейф, признался он.
Сюзанна хотела последовать за мужем в дом, однако подошедший к ней водитель такси вежливо, но настойчиво напомнил ей:
—
Извините меня, миссис, но пассажир остался мне должен тридцать долларов. У кого я могу их получить?
По этой причине Сюзанне пришлось задержаться в прихожей дома, чтобы рассчитаться с таксистом и отпустить его.
Открыв дверцу сейфа, Юргенд Потсбернер увидел его пустые полки и обмер. Потрясенный, он опустился в мягкое кресло, обхватил голову руками и застонал. В таком положении его и застала Сюзанна.
—
Юргенд, объясни мне толком, что происходит?
—
Что, не видишь? Нас обокрали, полки сейфа пусты! — с болью в голосе сообщил он ей свою новость.
Сюзанна, посмотрев в сторону пустого сейфа, убедилась в правоте сказанного мужем и тоже застонала: