— Да!
—
Уведомите его о моем визите.
—
Он знает, по какому вопросу вы желаете встретиться с ним?
—
Безусловно!
—
Пока я поговорю с господином Гофманом по телефону, вам придется подождать меня тут.
—
Подождем, только сообщите, как долго вас ждать?
—
Минут пять.
Вернувшись после телефонного разговора с управляющим, дежурный сообщил Бзежинскому:
—
Мистер Юргенд Потсбернер, господин Гофман вас ждет в своем кабинете, позвольте я провожу вас туда.
—
Буду благодарен, — поднимаясь с кресла и впервые за время пребывания в банке озарив клерка подобием улыбки, промолвил Бзежинский. Он посмотрел на дежурного с такой холодной вежливостью, что со стороны могло показаться, что не дежурный, а именно он оказывает клерку услугу, направляясь вместе с ним в кабинет управляющего банком.
На лифте они поднялись на второй этаж банка. Преодолев длинный коридор, они зашли в кабинет мистера Хельмута Гофмана. Это был склонный к полноте седеющий брюнет среднего роста, примерно пятидесятилетнего возраста, одетый в светлого цвета твидовый костюм. Выйдя из-за стола навстречу посетителю и обменявшись сжим рукопожатием, мистер Хельмут Гофман, доброжелательно улыбаясь, сообщил:
—
Мистер Юргенд Потсбернер, мы получили ваш телекс.
—
А я уж было начал сомневаться, — добродушно пошутил Бзежинский. — Мой личный секретарь, — показывая на свою спутницу, сообщил он управляющему.
—
Дейзи, — подавая мистеру Гофману руку, представилась девушка.
—
Очень приятно с вами познакомиться, — целуя ей руку, искренне признался Гофман, с удовольствием рассматривая точеную, броскую фигуру девушки, не пытаясь скрыть своего восхищения ею.
Поскольку после поцелуя он задержал ее ладонь в своей руке, можно было не сомневаться, что он говорил искренне, а не только ради соблюдения правил приличия.
Видя своего шефа в хорошем настроении и убедившись, что приведенные им в кабинет гости его патрону не неприятны, дежурный, обращаясь к своему управляющему, поинтересовался:
—
Господин Гофман, я могу быть свободным?
—
Сакердон, задержись немного с нами. Ты можешь мне понадобиться, — ответил управляющий. Усадив посетителей на стулья, он вновь водворил свою пухлую задницу в удобное мягкое кресло, тем самым давая понять, что неофициальная часть встречи закончилась. Оседлав своего любимого конька и оказавшись в своей стихии, он обратился к Бзежинскому с просьбой:
—
Если вам не составит труда, мистер Потсбернер, предъявите мне, пожалуйста, свой паспорт.
Бзежинский, пересев поближе к столу управляющего, не спеша, с достоинством вынул из внутреннего кармана пиджака паспорт Юргенда Потсбернера со своей фотографией и подал его Гофману, но не из рук в руки, а положил перед ним на стол.
—
Нам предстоит выдать вам крупную сумму денег, поэтому вы уж извините меня за такую формальность, — скорее не из-за любезности, а по привычке произнес Гофман.
—
Ну что вы, мистер Гофман, какие тут могут быть извинения, если вы подолгу службы обязаны выполнять по отношению ко мне определенные требования. Я к этой процедуре уже привык.
—
Благодарю за понимание. Прошу назвать мне номер
своего сейфа и его пароль — с любезностью, не терпящей возражений, попросил Бзежинского управляющий.
—
Номер моего сейфа — 19420452, пароль:— «Единственному сыну».
— Благодарю! Больше у меня к вам вопросов нет. Сейчас господин Сакердон подготовит ваш вклад к выдаче. С вашего позволения, я ему отдам ваш паспорт для производства соответствующих записей в наших документах.
—
Пожалуйста, делайте все в соответствии с требованиями ваших инструкций...
Управляющий молча вручил дежурному паспорт Потсбернера.
—
Мой секретарь может присутствовать при закрытии господином Сакердоном моего счета?
—
Зачем? — поинтересовался у него управляющий.
—
Мне бы не хотелось себя обременять присутствием при выполнении им его обязанностей. Я не любитель пересчитывать банкноты.
—
Как вам будет угодно, — разрешил господин Гофман. — Вы уж, господин Сакердон, смотрите, не потеряйтесь там где-нибудь с мисс Дейзи, — счел для себя возможным пошутить он.
Будет исполнено, мистер Гофман, — впервые разорвав тонкую полоску губ, произнес тот, изображая улыбку.
После того, как Сакердон вместе с Дейзи покинул кабинет, мистер Гофман поинтересовался у Бзежинского;
—
Мистер Потсбернер, вы сейчас забираете свой вклад из нашего банка. Мы вам чем-то не угодили?
—
Почему вы так подумали?
—
Если у вас к нашему банку нет претензий, то не объясните л и вы, какая необходимость побудила вас забрать из нашего банка нее свои деньги?
—
Полной откровенности от меня ждать, разумеется, не стоит, так как в данном случае мне пришлось бы разгласить коммерческую тайну, чего мне бы очень не хотелось. Только чтобы вы поверили в отсутствие с моей стороны претензий к руководимому вами банку; я вам сообщу, что на днях летал в Мехико, где заключил очень выгодный для моего концерна контракт. Сейчас мне потребовалась крупная денежная сумма наличными для претворения этого контракта в жизнь. Вот и приходится шарить по загашникам, подбирать крохи, — скромно улыбнувшись, пояснил мнимый
Потсбернер.
«Семь миллионов долларов, которые он сейчас получит у меня в банке, этот американец считает крохами,» — с восхищением и завистью подумал мистер Гофман о материальных возможностях своего клиента.
Продолжая беседу с Бзежинским, он удивил его своей осведомленностью:
—
Я уже знал, мистер Потсбернер, что вы были в Мехико и заключили там крупный контракт. Желаю вам успешно его претворить в жизнь.
—
Благодарю! — сухо произнес Бзежинский, которого проверка мистера Гофмана напугала. Но, подумав, он успокоился, так как она теперь сыграла ему на руку. Чтобы не ворошить скользкую тему, он не задал собеседнику традиционного в таких случаях вопроса: «Где вы почерпнули такую информацию в отношении меня?» — а благоразумно промолчал.
—
У вас очаровательный секретарь, — неожиданно поменял тему разговора сам мистер Гофман.
—
Не возражаю, у нас с вами сходные вкусы, но она мне дорого обходится.
—
По-видимому, жертвы оправдывают средства? — улыбнувшись, пошутил мистер Гофман.
—
Если бы это было не так, я давно уволил бы ее. Мне очень много приходится быть в разъездах. Сами понимаете, что с таким собеседником, как мисс Дейзи, легче коротать время и сокращать большие расстояния...
Телефонный звонок заставил Бзежинского замолчать. Управляющий банком поднял трубку и, выслушав сообщение, обращаясь к посетителю, объявил:
—
Деньги вас уже ждут внизу.
—
Благодарю за быстрое и отличное обслуживание.
—
Вам охрану для сопровождения выделить?
—
У меня имеется своя, — отказавшись от услуги мистера Гофмана, сообщил Бзежинский. — Разве что, помочь нам донести наши чемоданы до машины.
Подняв телефонную трубку и набрав нужный номер, мистер Гофман отдал в нее соответствующие распоряжения.
Расставаясь с Бзежинским, пожимая ему руку, мистер Хельмут Гофман заявил:
—
Надеюсь, что вы и в будущем по-прежнему будете пользоваться услугами нашего банка?
—
Наша семья чрезвычайно консервативна. Если отец выбрал ваш банк для хранения своих европейских вкладов, то я тоже вам не изменю.
Сопровождаемые двумя носильщиками с тремя чемоданами в руках Бзежинский и Дейзи, покинув здание банка, прошли к своему автомобилю. Клык и Сом приняли чемоданы с деньгами, а Бзежинский вручил носильщикам положенные в таких случаях чаевые. Открыв дверку машины, он дал возможность Дейзи забраться на сиденье и только потом последовал ее примеру.