Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Dort, wo Barrett untergetaucht war, färbte das Wasser sich blutrot. Doyle beschloss, fünf Minuten zu warten, bis er sicher sein konnte, dass Barrett nicht die Luft anhielt, doch dann hörte er plötzlich von der anderen Seite eines Schilfdickichts im Wasser links von ihm laute Rufe.

Er warf einen Blick auf den größer werdenden Fleck auf der Seeoberfläche und verstaute die Pistole in seinem Gürtel. Eilig kehrte er durch den Wald zur Lichtung zurück. Er sammelte die Papiere auf, die Barrett fallen gelassen hatte, und stopfte sie in die Mappe. Dabei bemerkte er das Einschussloch in der Lederhülle. Er fluchte. Das hatte er davon, dass er eine Spielzeugpistole benutzt hatte. Wenig später saß er wieder im Flugzeug und schwebte über den Baumwipfeln.

Sobald er davon ausgehen konnte, wieder eine Netzverbindung zu haben, wählte Doyle eine Nummer auf seinem Mobiltelefon. »Und?«, fragte eine Männerstimme am anderen Ende der Leitung.

»Es ist erledigt«, antwortete Doyle. »Ich habe versucht, es ihm auszureden, aber er war entschlossen, alles preiszugeben.«

»Schade. Er war wirklich brillant. Irgendwelche Probleme?«

»Nee«, log Doyle.

»Gut gemacht«, sagte die Stimme. »Ich will dich morgen hier sehen.«

Doyle versprach, dass er kommen würde. Als er die Verbindung unterbrach, machte sein irisches Blut sich durch einen kurzen Moment des Bedauerns darüber bemerkbar, dass er seinen alten Freund hatte töten müssen. Aber Doyle war in einer Umgebung aufgewachsen, wo eine Freundschaft mit einer nächtlichen Beerdigung wegen eines schiefgegangenen Drogengeschäfts oder einer ungehörigen Bemerkung schlagartig zu Ende gehen konnte. Es war nicht sehr schön, aber Geschäft war nun mal Geschäft. Er verdrängte Barrett aus seinem Bewusstsein und begann, von den Reichtümern und der Macht zu träumen, über die er sicherlich schon bald verfügen würde.

Er wäre weniger unbesorgt gewesen, wenn er gewusst hätte, was sich hinter ihm im See abspielte. Ein Kanu hatte das Schilfdickicht umrundet. Die beiden Fliegenfischer im Boot hatten den Lärm von Doyles Pistole gehört. Sie wollten den vermeintlichen Jäger warnen, dass sich Menschen in der Nähe des Sees aufhielten. Einer der Männer war ein Anwalt aus Boston, aber, was noch wichtiger war, der andere Mann war Arzt.

Als sie aus dem Schilfdickicht auftauchten, deutete der Anwalt voraus aufs Wasser und sagte: »Was zum Teufel ist das da?«

Der Arzt folgte seinem Blick. »Sieht aus wie eine Melone mit einer Spinne darauf.«

Sie paddelten, bis sie nur noch wenige Meter von dem Objekt entfernt waren. Die Melone verschwand, und an ihrer Stelle erschienen Augen, eine Nase und ein aufklaffender Mund. Der Anwalt hob ein Paddel hoch und bereitete sich darauf vor, es auf den im Wasser treibenden Kopf zu schlagen. Spider Barrett blickte hinauf in zwei erstaunte Gesichter. Seine Lippen bewegten sich.

»Helfen Sie mir«, flehte er.

13

Mit einer Rumpfverdrängung von dreiundzwanzigtausend Tonnen und fünfundsiebzigtausend PS, die von seinen starken Maschinen erzeugt wurden, war der russische Eisbrecher Kotelny der Yamal-Klasse in der Lage, mehr als zwei Meter dicke Eisplatten zu zertrümmern. Sein scharfkantiger schräger Bug schnitt durch das teils schon weiche Frühlingspackeis wie ein warmes Messer durch ein Sorbet. Während Karla Janos am Bug stand und die von Nebel verhüllte Insel betrachtete, die ihr Ziel war, hatte sie das Gefühl, als sei jemand über ihr Grab gestiegen.

Der unwillkürliche Schauer, der ihren schlanken Körper erzittern ließ, hatte nichts mit dem eisigen Wetter in der Ostsibirischen See zu tun. Karla war in einen Daunenparka gehüllt, und sie hatte sich nach zwei Wintern an der Universität von Fairbanks, wo die Temperaturen regelmäßig bis auf vierzig Grad unter null sanken, an die beißende Kälte gewöhnt. Sie kannte sich in der Region des Polarkreises gut genug aus, um sich darüber im Klaren zu sein, dass nur eine geringe Chance bestand, dass Ivory Island dem durch seinen Namen hervorgerufenen warmen, weißen Image entsprach, aber auf die totale Trostlosigkeit des abgeschiedenen Ortes war sie ganz und gar nicht vorbereitet gewesen.

Als Wissenschaftlerin wusste Karla, dass ihre Reaktion rein emotionaler Natur war und keinesfalls objektiv, doch die Insel umgab eine Aura der Gefahr, die sie nicht so einfach verdrängen konnte. Das auffälligste Merkmal der Insel war ein erloschener Vulkan, auf dessen wie abgebrochen wirkendem Gipfel immer noch vereinzelte Schneefelder zu sehen waren. Der wolkenverhangene Himmel saugte jegliche Farbe aus dem Sonnenlicht, so dass das Meer und das Land wie in ein deprimierendes graues Licht getaucht erschienen. Während das Schiff sich der Insel näherte, sah sie, dass die flachen, gewölbten Hügel und die Tundra rund um den Vulkan von einem Netz von Schluchten durchzogen wurden, deren zerklüftete Felswände zusammen mit dem einfallenden Sonnenlicht eine optische Täuschung erzeugten, als ob die gesamte Oberfläche der Insel sich vor Schmerzen wand.

»Verzeihung, Miss Janos. Wir ankern in einer Viertelstunde.«

Sie wandte sich um und erblickte den Kommandanten des Schiffs. Kapitän Ivanov war ein stämmiger Mann in den Sechzigern. Sein breites Gesicht war vom arktischen Wetter gegerbt, und ein weißer Seemannsbart umrahmte sein Kinn.

Der Kapitän war ein freundlicher Mann, der einen großen Teil seines Lebens in den Gewässern rund um den Archipel verbracht hatte. Zwischen Karla und dem onkelhaften Ivanov hatte sich eine tiefe Freundschaft entwickelt, seit sie auf der Wrangelinsel, seinem Heimathafen, an Bord des Eisbrechers gekommen war. Sie hatte die ausgiebigen Unterhaltungen während des Abendessens genossen. Der Kapitän hatte sie mit seinem fundierten Wissen in Geschichte, Biologie und Meteorologie beeindruckt, das weit über den Rahmen der Kenntnisse hinausging, die nötig waren, um ein großes Schiff durch widrige Gewässer zu steuern. Sie hatte ihn zum Erröten gebracht, als sie ihn einen Renaissancemenschen genannt hatte.

Karla erinnerte den Kapitän an seine Tochter, eine Tänzerin beim Bolschoi Ballett. Sie war groß, schlank und langbeinig, und sie bewegte sich mit der lässigen Eleganz eines Menschen, der sich seines Körpers bewusst ist. Ihr langes blondes Haar trug sie im Stil einer Tänzerin im Nacken zusammengebunden. Von ihren ungarischen und slawischen Vorfahren hatte sie die besten Merkmale geerbt: eine breite Stirn, hohe Wangenknochen, einen ausdrucksvollen sinnlichen Mund, einen cremefarbenen Teint und rauchgraue Augen, deren angedeutete Mandelform auf ihre asiatische Herkunft hinwies. Obgleich Karla für kurze Zeit Tanz studiert hatte, neigte sie eher zu sportlichen Disziplinen. An der Universität von Michigan, wo sie ein Diplom in Paläontologie erworben und sich außerdem auf die Biologie der Wirbeltiere spezialisiert hatte, war sie eine der besten Läuferinnen gewesen.

»Vielen Dank, Kapitän Ivanov«, sagte sie. »Mein Gepäck steht bereit. Ich hole es sofort aus meiner Kabine.«

»Lassen Sie sich Zeit.« Er betrachtete sie mit seinen freundlichen blauen Augen. »Sie scheinen beunruhigt zu sein. Geht es Ihnen gut?«

»Ja, es ist alles in Ordnung, vielen Dank. Ich habe nur die Insel betrachtet, und, nun ja, sie sieht ziemlich unheimlich aus. Aber sicherlich bilde ich mir nur etwas ein.«

Er folgte ihrem Blick. »Nicht ganz. Ich bin seit Jahren in diesen Gewässern unterwegs. Ivory Island schien seit jeher irgendwie anders zu sein. Wissen Sie etwas über ihre Geschichte?«

»Nur dass sie von einem Pelzhändler entdeckt wurde.«

»Das stimmt. Er hat die Siedlung am Fluss gegründet. Er hat einige der anderen Händler während eines Streits um Pelze getötet, daher konnte man sie nicht nach einem Mörder benennen.«

»Diese Geschichte habe ich gehört. Ich weiß nicht, ob es mir gefallen würde, wenn mein Name, selbst wenn ich eine Mörderin wäre, mit einem solch einsamen und reizlosen Ort in Verbindung gebracht würde. Außerdem klingt Ivory Island viel poetischer. Und nach dem, was ich von der Insel als Quelle für Elfenbein weiß, auch viel zutreffender.« Sie hielt inne. »Sie meinten gerade, die Insel sei irgendwie anders? Inwiefern?«

36
{"b":"197139","o":1}