Шарль Луи де Секонда де Монтескье, барон (1689—1755). Французский просветитель, философ, правовед. Выступал против абсолютизма. Средством обеспечения законности считал принцип «разделения властей». Основные сочинения — «О духе законов» и «Персидские письма».
172
Хорас Уолпол (1717—1797). Английский писатель, родоначальник готического романа («Замок Отранто», 1765). В духе предроман-тизма написана также трагедия «Таинственная мать» (1768). Эпистолярное наследие.
173
Никола Шамфор (1741—1794). Французский писатель, восторженно встретивший Революцию, позже боровшийся против якобинцев, вместе с Мирабо писавший памфлеты.
174
Весьма возможно, судя по тому, что нам известно о его поведении в первом браке.— Примеч. авт.
175
George Sand: Histoire de та vie (Calmann Levy, Paris, 1898— 1899).— Примеч. авт.
176
A. De Luppe: Les jeunes Filles a la fin du 18eme siecle (Champion, 1925).— Примеч. авт.
177
Шарль-Жозеф де Линь, принц (1735—1814). Австрийский маршал, друг Иосифа II, дипломат и писатель, воплощавший в себе блестящий космополитизм XVIII века.
178
Элизабет Виже-Лебрён (1755—1842). Французская художница, автор светских приукрашенных портретов (Марии-Антуанетты и др)
179
Гризетки — девушки из простонародья, одевавшиеся, как пра-вило, в темные, обычно серые, платья; от grise — серая, griset — дешевая ткань серого цвета.
180
Считалось ужасно вульгарным и bourgeois (мещанским) проявлять любовь к мужу или жене. Мадам д’Эпинэ в своих «Мемуарах» упоминает, что ее мать сурово смотрела на нее, когда она говорила что-нибудь ласковое своему мужу. «Разве это непристойность или преступление — нежно любить своего супруга? — спрашивает она и говорит: — Я не решалась даже произнести это слово в присутствии моей матери».— Примеч. авт.
181
Жан-Франсуа де Сен-Ламбер (1716—1803). Французский писатель, друг энциклопедистов, автор поэмы «Времена года».
182
Можно возразить, что в написанных позднее пассажах Confessions, не говоря уже о его поведении, философ уже не так добр к Терезе, но тогда, увы, ни одной паре — будь то супруги или любовники — никогда не удавалось сохранить неизменной силу своих чувств. Привести примеры было бы слишком легко — это лишь разочаровало бы вас.— Примеч. авт.
183
Юбер-Франсуа Гравело (1699—1773). Французский гравер и рисовальщик, автор иллюстраций к книгам Руссо, Мармонтеля, Корнеля.
184
Анна де Сталь, баронесса (1776—1817). Знаменитая французская писательница, боровшаяся против деспотизма и всяческих притеснений. Ее романы — «Коринна», «Дельфина» и другие — положили начало романтической школе во французской литературе.
185
Сравните («Новая Элоиза»): «Мы властны если не над своими чувствами, то над своим поведением».— Примеч. авт.
186
На полотне Моро La Sortie de l`Opera изображена новобрачная на восьмой день после свадьбы, с букетом и в белом кружевном платье, берущая billet-doux (любовную записку) из рук интригана—продавца цветов, а на заднем плане картины помещена фигура молодого любовника.— Примеч. авт.
187
A. Jullien: Amours d'Opera au lSeme siecle. (Daragon, 1908).— Примеч. авт.
188
Madame d’Epinay: Memoires et correspondances (Brunet, Paris,1818).— Примеч. авт.
189
Гримм, барон (1723—1807). Известный французский литератор и критик.
190
Жан-Антуан-Никола Кондорсе (1743—1794). Маркиз, французский философ-просветитель, математик, социолог, политический деятель, почетный член Петербургской академии наук (1776— 1792), с 1785 года — секретарь Французской академии. Сотрудничал в «Энциклопедии» Дидро и д’Аламбера.
191
Шометт (1763—1794). Прокурор-синдик Парижской коммуны в 1792 году. Один из основателей «Культа разума».
192
Судебный орган, где рассматривались дела о нарушении законов об охоте.
193
L. de Lomenie: Beaumarchais et son temps (Michel Levy, 1856).— Примеч. авт.
194
На самом деле она была императрицей.
195
Comtesse de Sabran: Correspondence inedite de la Comtesse de Sabran et du Chevalier de Boufflers, 1778—1788, E. De Magnieu и H. Prat. (Paris, 1875).— Примеч. авт.
196
Адам-Филипп де Кюстин, граф (1740—1793). Французский генерал, в 1793 году был командующим Северной армии, приговорен к смерти за потерю Майнца.
197
Жак Делиль, аббат (1738—1813). Французский поэт, переводил на французский язык Вергилия и Мильтона. По отзывам современников, «отделывал каждую строку, но при этом не думал о красоте стихотворения в целом».
Галиани, аббат (1728—1787). Итальянский литератор, философ, экономист.
198
Jean Hervez: Les Societes d' amour au lSeme siecle (H. Dala-gon, 1906).— Примеч. авт.
199
Jean Hervez: Les Societes d'amour au lSeme siecle (H. Dala-gon, 1906).— Примеч. авт.
200
Тит Макций Плавт (сер. III века до н. э. — ок. 184). Римский комедиограф. Перерабатывая новую аттическую комедию в стиле карикатуры и буффонады, создал характеры-маски в стихотворных комедиях «Горшок», «Ослы», «Хвастливый воин» и др.
201
Jean Hervez: Les Societes d'amour au lSeme siecle (H. Da-lagon, 1906).— Примеч. авт.
202
В 1938 году парижский издатель переиздал эти книги, но они были сожжены по распоряжению цензора.— Примеч. авт.
203
Альфонс Ламартин (1790—1869). Французский поэт-романтик и политический деятель, в период Революции 1848 года — член Временного правительства.
Франсуа-Рене де Шатобриан, виконт (1768—1848). Французский писатель. В «Гении христианства» проповедовал христианское подвижничество, в «Атале» и «Рене» создал образы романтических героев-страдальцев. Мемуары («Замогильные записки») были опубликованы в 1848—1830 годах.
204
Сюзанна Неккер (1739—1794). Супруга банкира Жака Нек-кера (1732—1804), мать мадам де Сталь, женщина выдающегося ума, уделявшая большое внимание благотворительным делам.
205
Примерно за двадцать лет до этого Мирабо в письмах, которые он писал из тюрьмы своей возлюбленной Софи, выражавшей свое обожание с ужасными грамматическими и синтаксическими ошибками, вызванными — как уверял ее Мирабо — «прискорбным невежеством в том, что касается основ нашего языка», составил полный курс грамматики.— Примеч. авт.
Оноре Мирабо, граф (1749—1791), блестящий оратор и выдающийся политический деятель, пытавшийся спасти конституционную монархию.