Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

145

Ни кающейся, ни распутницей. Соль остроты в том, что по-французски слово fille может означать и «девушка», и «проститутка».

146

Эта история, рассказанная в книге М. Роузелла «Нинон де Ланкло и ее век» («Hunt & Blackett», 1910), была выпущена в более серьезном труде Е. Манье «Нинон де Ланкло» (1929), где он заявляет, что опустил «смехотворные россказни живших в XVIII веке биографов Нинон». Его книга, возможно, более точна, но гораздо менее читабельна.— Примеч. авт.

147

На этот раз прибегли к помощи некоего кузнеца, который трижды узрел «призрак» покойной королевы Марии-Терезии, супруги Людовика XIV, просившей, чтобы король узаконил свои отношения с Мен-тенон. Эта история подробно описана у Дюма-отца в «Луи XIV и его эпохе».

148

Теофраст Ренодо (1586—1653). Врач и журналист, основатель «Газеты». В 1925 году была учреждена литературная премия его имени.

149

Суккуб (лат. «лежащий снизу») — демон женского пола. Инкуб (лат. «сверху лежащий») — демон-мужчина.

150

Естественно, еще бы: бедные влюбленные в этом случае не о любви думали, а о том, как бы о шипы не уколоться!

151

Пьер-Жозеф Бернар (1710—1775). Французский поэт, автор «Искусства любить». Вольтер дал ему прозвище Жантиль-Бернар, то есть Бернар-Любезник.

152

Мориц Саксонский (граф де Сакс) (1696—1750). Сын Августа II, курфюрст саксонский, король польский, маршал Франции, военный теоретик, один из величайших полководцев своего времени, с 1745 года был главнокомандующим французской армии, сражавшейся против англо-голландских войск. Одержал ряд побед, в том числе при Фонте нуа.

153

Пьер-Виктор де Безанваль, барон (1722—1791). Офицер-швейцарец, служивший во французской армии, автор интересных «Мемуаров».

Дюкло (1704—1772). Французский моралист, автор «Рассуждений о нравах» и «Секретных мемуаров о царствовании Людовика XIV и Людовика XV», отличался умом и злой иронией.

Иоганн Церклес Тилли, граф (1559—1632). Один из наиболее известных военачальников Тридцатилетней войны. С 1610 года — главнокомандующий войск Католической лиги, в 1630 году после отставки Валленштейна занял пост главнокомандующего имперской армии. В 1632 году был смертельно ранен в сражении.

154

Рене-Луи д’Аржансон, маркиз (1694—1757). Секретарь французского министерства иностранных дел (с 1744 по 1747 год), прозванный La Bete (скотина, зверь) за свои чрезвычайно грубые манеры, сын

Марка-Рене д’Аржансона (1652—1721), государственного советника и префекта полиции при Людовике XIV.

155

Кардинал Флери (1653—1743). Министр Людовика XV, политик хотя и честный, но непрофессиональный.

156

Jules Maze: La Corn de Louis XV (Librairie Hachette, 1946).— Примеч. авт.

157

Этьен-Франсуа де Шуазель, герцог (1719—1785). Министр иностранных дел при Людовике XV. Выказал недюжинные способности, добиваясь возмещения потерь, понесенных Францией в результате Семилетней войны; благодаря ему к Франции была присоединена Корсика.

158

Здесь следовало бы сказать: «лепит портрет Дюбарри».

Огюстен Пажу (1730—1809). Французский скульптор, превосходный портретист, увековечивший для потомков классическую грацию середины XVIII века.

159

В данном случае имеется в виду явно не средневековая Ruelle, а просто ниша в стене для кровати, чтобы та занимала меньше места.

160

Клод Кребильон (1707—1777). Французский писатель и драматург, автор скабрезных рассказов, сын драматурга Проспера Кребильона (1674—1762), писавшего патетические трагедии.

161

Dr. A. Cabanes: Indiscretions de I histoire.— Примеч. авт.

162

J. Robiquet: La femme dans la peinture frangaise.— Примеч. авт.

163

Графиня де Жанлис (1746—1830). Писательница, автор сочинений о воспитании.

164

В оригинале — игра слов: по-английски дамская туалетная комната именуется powder-room, дословно «комната для пудрения».

165

«Щеголиха держала длинную маску с зеркальцами из слюды против глаз, и парикмахер пудрил дульцем.— Пыляев М. Старое житье.— М.: Книга, 1990 (репринт 1897). (Очевидно, это и было то, что Нина Эптон именует шприцем (syringe), маленьким мехом или шелковой кистью.)

166

Жан-Франсуа Мармонтель (1723—1799). Видный французский литератор, с успехом работал во многих литературных жанрах, хотя совершенства не достиг ни в одном из них.

167

J. Bertaut: La Vie litteraire en France au 18eme siecle (Tallan-dier, 1954).— Примеч. авт.

168

Жан Лерон д’Аламбер (1717—1783). Французский математик, механик, философ-просветитель, почетный член Петербургской академии наук (1764). В 1751—1757 годах вместе с Дени Дидро редактировал «Энциклопедии». Сформулировал правила составления дифференциальных уравнений движения материальных систем, обосновал теорию возмущения планет.

169

Кардинал Дюбуа (1656—1723). Министр эпохи Регентства, человек растленный и продажный, но при этом весьма способный дипломат.

170

Джон Лоу (1671—1729). Французский финансист шотландского происхождения. В 1716 году основал во Франции частный банк с правом выпуска банкнот. В 1718 году этот банк был преобразован в королевский, а Лоу возглавил Индийскую компанию, объединившую несколько прежних монополий и получившую исключительное право на всю заморскую торговлю Франции. В январе 1720 года Лоу получил пост генерального контролера финансов; его банк авансировал правительству 100 млн ливров по неслыханно низкой ставке — 3 процента. В обществе начался ажиотаж и спекуляция акциями Индийской компании, которые продавались по 18—20 тысяч ливров при номинале 500 ливров. Лоу «смотрел на кредитные билеты глазами десятилетнего гимназиста, который думает, что, если нужны деньги, их можно печатать на обыкновенной бумаге сколько влезет... Джон Лоу в компании с королевским регентом, герцогом Орлеанским, напечатали бумажек на несколько миллиардов и очень радовались: «Вот, дескать, ловко придумали!» Но когда держатели ассигнаций испугались количества появившихся на рынке бумаг и потребовали свое золото обратно — банк лопнул, а Джон Лоу заплакал и заявил, что он “вовсе не знал, что так будет”»,— говорит А. Аверченко в разделе «Новая история» из «Всеобщей истории», обработанной «Сатириконом». В декабре 1720 года Лоу бежал из Франции, а правительство было вынуждено признать государственное банкротство.

171

Антуан-Франсуа Прево д’Экзиль (1697 —1763). Французский писатель. В романе «История кавалера де Грие и Манон Леско» (1731) показал трагедию любви в обществе, основанном на социальном неравенстве.

Фонтенель {1657 —1757). Французский литератор, племянник Пьера Корнеля.

Ламотт-Удар (1672—1731). Французский литератор.

109
{"b":"193522","o":1}