Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Идеть? — Автореминисценция. Во втором акте «Дяди Вани» доктор Астров обращается к Войницкому: «…Как рассветет, ко мне поедем. Идет? У меня есть фельдшер, который никогда не скажет „идет“, а „идеть“. Мошенник страшный. Так идеть?»

Очень хвалят пьесу Найденова «Дети Ванюшина». — Пьеса была впервые поставлена в театре Корша в Москве 14 декабря 1901 г. в бенефис артиста Н. В. Светлова. Спектакль был встречен восторженными отзывами московской прессы. Развернутая рецензия на спектакль литературного обозревателя, печатавшегося под псевдонимом Пэк, появилась в «Новостях дня», 1901, № 6652, 17 декабря: «Я увидел талантливую русскую оригинальную пьесу, почувствовал нарождение нового свежего и самобытного дарования. Совершилась мистерия, которой я давно уже не испытывал в театрах: русская драматургия сделала шаг вперед <…> Замечательная пьеса, удивительная пьеса… Я скажу смело, что после чеховской трилогии да, пожалуй, „Злой ямы“, ни одна русская пьеса, датированная последними двумя десятилетиями, не производила на меня лично столь глубокого и столь захватывающего впечатления, как „Дети Ванюшина“ г. Найденова <…> появление такой жизненной, правдивой и тонко-талантливой пьесы на оскудевшей русской сцене — праздник для всех друзей театра».

3596. А. Ф. МАРКСУ

25 декабря 1901 г.

Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 193.

Ответ на письмо Л. Е. Розинера, написанное «по доверенности А. Ф. Маркса», от 20 декабря 1901 г.; Маркс ответил 4 января 1902 г. ( ГБЛ).

Затем он был исправлен ~ и послан Вам в этом году… — Исправленный вариант пьесы «Свадьба» был послан А. Ф. Марксу 10 декабря 1900 г. (см. т. 9 Писем).

Теперь я получил корректуру… — 20 декабря Розинер сообщал: «Сегодня выслана Вам под заказною бандеролью корректура „Три сестры“ и „Свадьба“. Будьте добры возвратить ее возможно скорее и притом, если можно, уже подписанною к печати, так как печатание второго издания VII тома уже поставлено на очередь и высылка 2-ой корректуры в сверстанном виде замедлила бы печатание. Пьесы будут поставлены в указанном Вами порядке: „Три сестры“ в конце VII тома, а „Свадьба“ после пьесы „Трагик поневоле“».

…если же он утерян… — В ответном письме от 4 января 1902 г. Маркс сообщал, что оригинал «Свадьбы» в исправленном виде сохранился и сдан в набор.

IX тома и обещанных Вами книг я еще не получил. — Чехов ожидал девятый том своих сочинений и очередные выпуски «Мертвых душ» Гоголя, а также книги: Н. П. Вагнер. «Картинки из жизни животных» (изд. Маркса) и А. Луговой(А. А. Тихонов). «Pollice verso» («Добей его!») (изд. Маркса). 13 декабря Маркс извещал: «Имею честь препроводить к Вам при сем дубликат накладной за № 219-м на высланные Вам книги по письму от 13 числа». Перечисленные книги были посланы в Таганрогскую городскую библиотеку ( ЦГАЛИ, л. 31 об.).

3597. О. Р. ВАСИЛЬЕВОЙ

26 декабря 1901 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 67.

Ответ на телеграмму О. Р. Васильевой от 25 декабря 1901 г.; Васильева ответила 3 января 1902 г. ( ГБЛ).

…а девочкам желаю расти и утешать Вас. — См. примечания к письму 3576 * .

Вашу московскую квартиру ограбили воры. — Об этом Чехову сообщила Книппер 1 декабря 1901 г. (см. примечания к письму 3565 * ). Васильева написала в ответ: «Начало Вашего письма я читала с благоговением, но расхохоталась, когда дошла до: „Вы слышали? Вашу московскую квартиру ограбили воры. Унесли все“». И в приписке к следующему письму, от 22 января: «А вещи-то мои правда украли, а я тогда думала — Вы шутите».

3598. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

26 декабря 1901 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 173–174.

Год устанавливается по письму О. Л. Книппер от 20 декабря 1901 г., на которое отвечает Чехов; Книппер ответила 1 января 1902 г. ( Переписка с Книппер, т. 2, стр. 165–167, 196–200).

Будут ли в этом сезоне ставить пьесу Горького? — Первое представление пьесы Горького «Мещане» на сцене Художественного театра состоялось 26 марта 1902 г.

Немирович имел успех… — См. примечания к письму 3594 * .

Ты беседовала ~ знакомство неважное… — Отклик на сообщение Книппер: «Вчера разговаривал со мной один господин из Питера, но я не знала, кто это, а он так разговаривал, будто я его должна знать, но я не помню. „Я, — говорит, — работаю с Александром Павловичем в редакции, передать ему поклон?“ Есть там какой-то Северов или Северцов и кто он? Я не знаю. Кажется, так его фамилия».

Получил письмо от Чалеевой… — От 20 декабря 1901 г. ( ГБЛ).

Кабаева— Телеграмма была получена от В. Кабаевой, знакомой Чехова по санаторию в Аксенове Уфимской губернии.

…твоя телеграмма… — Телеграмма от 25 декабря 1901 г.: «Поздравляю праздником. Целую. Тоскую. Собака» ( Переписка с Книппер, т. 2, стр. 176).

3599. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

27 декабря 1901 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 174–175. В конце письма приклеена вырезка из газеты.

Год устанавливается по письму О. Л. Книппер от 22 декабря 1901 г. ( Переписка с Книппер, т. 2, стр. 168–171), на которое Чехов отвечает.

Значит ты, Книпперуша, хорошо играла. — Рассказывая о премьере пьесы Вл. И. Немировича-Данченко «В мечтах», Книппер сообщала, что ее очень хвалят в роли Широковой (см. примечания к письму 3594 * ).

Ты до 8 часов утра сидела в ресторане. — В письме от 22 декабря Книппер писала об ужине, устроенном артистами Художественного театра в Эрмитаже по случаю премьеры пьесы Немировича-Данченко «В мечтах».

Надежда Ивановна— Средина. Она была частой гостьей у Книппер в Москве в октябре — декабре 1901 г. (см. Переписка с Книппер, т. 2, стр. 13, 71, 86, 105, 111, 120).

Приехал Миролюбов (бывш<ий> певец Миров)… — О приезде в Ялту В. С. Миролюбова писал М. Горький К. П. Пятницкому 30–31 декабря 1901 г.: «Миролюбов приехал. В день его приезда мы с ним прямо с места разругались <…> Но — какой у него удивительный голос, черт бы его побрал. Это — невероятная сила и редкая красота звука!» ( Горький. Письма к Пятницкому, стр. 62–63).

Сегодня читал в «Новостях дня» пародию… — В «Новостях дня» (№№ 6658 и 6659) от 23 и 24 декабря печаталась анонимная пародия на пьесу Немировича-Данченко «В мечтах» под названием: «„Плакали купецкие денежки“, драпировочное и обойное святочное представление. В 4-х гарнитурах лучшей мебели. Сюжет заимствован из умных книжек. Успех заимствован из систематического одурманивания публики. Действующие вещи: «Аника-воин, он же фея кукол» и т. д. Суть пародии в том, что пьеса «В мечтах» построена, по мнению автора, на обстановке, подана с апломбом, но по существу — бессодержательна.

…теперь Лужский будет звать Немировича Аникой-воином. — В пародии есть такая фраза: «Я понимаю Вас, Аника. Сегодня же прикажу выпустить анонс следующего содержания: „Первое представление новой пьесы Владимира Ивановича Аники-воина“».

3600. И. П. БЕЛОКОНСКОМУ

28 декабря 1901 г.

Печатается по автографу ( ТМЧ). Впервые опубликовано: «Литературная мысль». Альманах II. Пг., 1923, стр. 220.

135
{"b":"192341","o":1}