Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я просто пошутила, — покраснев, пробормотала она.

— Никаких вампиров на свете не бывает, — пояснила ей Джина.

— Я знаю.

— Мы все это знаем, так ведь? — сказала Джина, оглядев всех присутствующих. Все согласно закивали. Она посмотрела на Ларри. — Ты держишь ее здесь только для того, чтобы ты мог вытащить кол?

— Да, наверно.

— Значит, она нужна тебе только для этого? Как только ты вытащишь кол и докажешь, что она не вампир, то с этим будет покончено? И мы сможем избавиться от нее?

— Да.

Пит хмурился, очевидно обдумывая, как все это заснять на пленку.

Ларри сказал, обращаясь к нему:

— Нам придется передать ее властям. — Повернувшись к Джине, он пояснил: — Они должны провести следствие, поехать и арестовать Урию.

Джина кивнула.

— Хорошо. Идем в гараж и сделаем это.

Ларри уставился на нее в изумлении.

Она подняла брови.

— Я это и имела в виду. Если ты намерен вытащить кол, то сделаем это прямо сейчас. Я хочу, чтобы ее поскорее вывезли из моих владений. Сегодня же.

— Может, лучше дождаться дня?

Джина прищурилась.

— С какой стати?

— Просто на всякий случай.

Джина насмешливо посмотрела на него.

— На какой такой «всякий случай»?

— Точно! — вмешалась Барбара. Она развеселилась и вся просто горела от нетерпения. — Вы что, ребята, парочка трусов? Давайте вытащим этот дурацкий кол и посмотрим, как ваша детка встанет и скажет «Приветик».

— Какого черта… — начал Пит.

— Хорошо, — сказал Ларри.

— О, Боже, — промолвила Лейн. Вид у нее был испуганный.

Глава 41

Пит отправился домой за своей видеокамерой. Джина и Лейн вышли из кухни, чтобы одеться. Барбара так и осталась сидеть на стуле, принесенном из столовой, сложив на груди руки и покачивая головой.

Ларри била дрожь, и боясь, что он непроизвольно начнет стучать зубами, он выпил немного кофе. Он был чуть теплым. Ларри вспомнил, что они забыли предложить гостям кофе.

— Хочешь кофе? — спросил он.

— Спасибо, но лучше не надо. Я и так вся мокрая. Боже, я так волнуюсь.

— Да, — пробормотал он.

— Такое бывает только в книгах. Как в одной из твоих книг.

— Будем надеяться, что эта не будет похожа на них.

— В ней будет и про тебя, и про меня, с ума сойти. — Она издала нервный смешок. — Ведь я там тоже буду, да?

— Конечно. Про тебя уже написано. — Он улыбнулся. — Ведь это же ты нашла тело.

— Его нашел Пит. А я сломала лестничную площадку.

— Да.

— Надеюсь, ты не описал меня, как здоровенную толстуху?

— Ни в коем случае. Тебе понравится.

Барбара кивала головой, сначала медленно вперед и назад несколько раз, а затем из стороны в сторону.

— До сих пор не могу поверить, что вы действительно это сделали.

— Я тоже.

— Зато Джина поверила.

Ларри застонал.

— Не напоминай мне.

— У нее все это пройдет, — сказала Барбара. — Когда все будет позади, и до нее дойдет, что происходит. Ведь самое важное, что все это правда. Книга станет бестселлером.

— Надеюсь.

— Наверняка, даже фильм поставят. Для Пита подойдет Де Ниро. Для меня — кого — нибудь покрупнее. Не обязательно знаменитость.

— Что ты думаешь о Сьюзан Энтон?

Она просияла.

— О, это было бы здорово. А как насчет вас с Джиной? Для Джины нужна невысокая и миловидная девушка. Что, если ту девушку с немного хрипловатым голосом из «Офицера и джентльмена»?

— Дебора Уингер?

— Да. Она изумительно бы подошла для Джины. А на твою роль есть даже несколько человек.

— Вот как?

— Ник Нолт и Гэри Бьюси.

Ларри фыркнул и почувствовал, что краснеет.

— Спасибо за эту компанию.

— Нет, они бы подошли здорово. Любой из них.

— Хорошо хоть, что не предложила Джорджа Кеннеди.

Ларри услыхал медленно приближавшиеся шаги. В кухню вошла Лейн, одетая в кроссовки, джинсы и теплую свободную клетчатую рубашку навыпуск.

В правой руке она держала распятие, обычно висевшее на стене в ее комнате.

Оно было похоже на распятие, которое Ларри видел на шее Урии. То самое, о которое ударилась его пуля.

— Спрячь, чтобы мама не видела его, — попросил Ларри.

— Возможно, ты прав. — Она сунула его под рубашку, засунув длинный конец за пояс джинс. Под свободной рубашкой распятия совершенно не было видно.

— А еще одного у тебя случайно нет? — спросила Барбара.

Лейн оттянула воротник рубашки и вынула небольшой золотой крестик. Этот крестик на тонкой цепочке ей подарили родители Ларри в день ее первого причастия. Ларри уже давно не видел, чтобы Лейн носила этот крестик.

— Появление поблизости вампиров, — сказал он, — тут же заставляет людей вспомнить о Боге.

— Ты хорошо экипировалась, — сказала ей Барбара.

— Возьмите вот это. — Лейн начала расстегивать замочек цепочки на шее.

— Не надо, не надо. Я не боюсь вампиров.

— Все равно возьмите, — сказала Лейн, протягивая ей цепочку с крестиком.

— Ну… — Она посмотрела на Ларри.

— Почему бы и нет?

— Ладно. Почему бы и нет? — Она надела цепочку на шею и застегнула ее. Затем опустила золотой крестик под свой свитер. — Спасибо, дорогая. Если эта красотка вздумает попробовать меня на вкус, я тут же выхвачу его и отправлю ее обратно.

— В этом и заключается вся соль, — сказала Лейн. — Мама свой носит постоянно, поэтому она защищена.

«Они все защищены», — подумал Ларри. Он твердил себе, что не верит в вампиров. Твердил себе, что крестики не защитят их, и они все равно будут бояться. И все — таки он был рад, что они у них были.

Барбара провела рукой по волосам и скривила верхнюю губу.

— У тебя под рукой щетки не найдется? Раз уж Пит собирается снимать все это для потомства…

— Конечно же, есть, — сказала Лейн.

Барбара поднялась, сказав:

— Мне нужно посмотреть в зеркало, — она вышла из кухни вслед за Лейн.

Ларри остался за столом один.

«О, Господи, — подумал он. — Вот как все получилось.

Зато наконец-то с этим будет конечно. Не о чем больше будет волноваться.

Боже! А Бонни! Что будет с ней?»

«Я буду твоей», — послышался ему ее голос. «Конечно же. Все правильно. Ты обманываешь, пока мертва».

«Не думай об этом».

«А что, если она убьет всех, кроме меня?»

Ларри представил себе, как он вытаскивает кол. И Бонни вдруг на глазах меняется. Только что это была высохшая ухмыляющаяся старая карга, через секунду — очаровательный подросток, и в следующее мгновение она выскакивает с диким воплем из гроба и нападает на них. Опрокинутые тела, сломанные шеи, вскрытые гортани, прогрызенные зубами. А он, Ларри, стоит беспомощный, наблюдая эту резню, слишком потрясенный, чтобы чувствовать боль от потери Джины и Лейн, Пита и Барбары.

А когда все они мертвые будут лежать на полу гаража, Бонни подойдет к нему, ее обнаженное тело будет покрыто еще свежей кровью. Она протянет свои окровавленные руки к нему. «Теперь мы навсегда будем вместе».

«Прекрати, — сказал себе Ларри. — Это все мое чертово воображение. Ничего подобного случиться не может».

Но он опять начал представлять себя в этой сцене, поэтому резко поднялся из — за стола и прошел в гостиную. Барбара стояла перед камином, глядя на себя в зеркало, и расчесывала волосы. Лейн стояла подле нее, уставившись в пространство. Ларри обнял ее за спину. Она вздрогнула, затем глянула на него и прижалась к его боку.

Где-то вдалеке послышался шум спускаемой воды, в этот момент распахнулась входная дверь, и вошел Пит. На нем уже были ботинки, джинсы и синий свитер с большим воротником. Грудь его пересекал кожаный ремень, словно у Сэма Брауна. На плече он держал свою видеокамеру, а в правой руке у него был лук.

— Ну как, все готовы? — спросил он.

— Ждем только Джину, — сказал Ларри, не сводя глаз с лука.

— Знаешь, старина, мне до сих пор не верится, что мы наконец-то сделаем это.

— Мне тоже, — сказал Ларри.

78
{"b":"171714","o":1}