— Где он был той ночью? — прервала его Меган, не желая сдаваться. — Почему его не было там, на катке?
— Он работал.
— Ханна неоднократно звонила ему, а он не брал трубку.
— Возможно, он работал в конференц-зале внизу.
Меган недоверчиво посмотрела на Митча.
— Ну конечно! А потом он возвращается в свой кабинет и не проверяет присланные на автоответчик сообщения? Кто так делает? И в то же время кто может подтвердить это?
— Не знаю, — согласился Митч. — Это действительно вопрос, но я лично спрошу его об этом.
— Ты? Потому что ты — босс? — сказала лукаво Меган.
Холт крепко сжал зубы. Гранитная скульптура, возможно, не выглядела бы более неприступной.
— Я предупреждал тебя — не раскачивай мою лодку, О’Мэлли, — неожиданно мягко сказал он. — Это — мой город и мое расследование. Мы проведем его, как я решу. Существует только один вожак в своре гончих, и он — это я. Надеюсь, ясно?
— А я, как предполагается, должна лизать пятки и сидеть рядом, как приличная сука?
— Заметь, ты сказала, не я. Это дело даст прессе достаточно жвачки. И мне не надо, чтобы Пол уносился от СМИ, как ракета.
— Мы уже договаривались. Мне абсолютно не нужно эфирное время, но так или иначе спасибо, — сказала она сухо. — Де Пальма и так уже оставил три сообщения, чтобы я позвонила ему. Похоже, он готов устроить мне разнос за статью в газете.
— А ты проигнорировала их? — ехидно спросил Митч. — Кто так делает?
Меган насмешливо прищурилась.
— Надеюсь, он звонит мне не для того, чтобы сказать: «О, мой ребенок пропал!» Он звонит, чтобы впиться зубами мне в глотку и трясти, как дохлую крысу. Я бы хотела, чтобы кто-нибудь проделал подобное с Генри Фостером, именно об этом я мечтаю сейчас.
— Может, нам разместить твое пожелание в СМИ? — предложила Натали, появляясь в дверях офиса. Она сморщила нос, выражая высшую степень недовольства, когда посмотрела на Митча. — Мне нравится твой юмор, Меган, это так! Только к списку надо добавить Пэйдж Прайс и ее «надежного источника». Митч, кто-то дал ей информацию о записках.
— О, нет! Только не это! — воскликнул Митч, как если бы что-то могло измениться. Сильный спазм скрутил желудок, когда Натали подтвердила информацию.
— ТВ7 только что провели в прямом эфире репортаж с площадки у здания суда. Пэйдж Прайс прочитала всему миру записки, которые вы нашли. Она сказала, что записки напечатаны на лазерном принтере и была использована обычная офисная бумага.
— Дерьмо! — Митч потер рукою висок, представляя, что будет чувствовать Ханна, когда услышит чтение вслух этих записок по телевизору. Он почти ощутил на себе гнев Пола. Воображение усердно рисовало, как каждый отморозок в штате расколачивает сейчас свой лазерный принтер. Ему до дрожи в коленках захотелось ухватить своими пальцами горло Пэйдж Прайс и придушить ее.
— Иисус гребаный Христос, — прорычал он. Еще мгновение, и он заискрит, как провод под напряжением. Он повернулся к Натали. — Позвоните Ханне и скажите, что я уже еду к ней, и объясните почему. Радируйте Стайгеру. Скажите ему, что мне как можно скорее нужен Пол, и заберите его с поиска. Постарайтесь не устраивать шумиху.
Он отбарабанил приказы как полевой генерал, человек, который привык отдавать приказы и знал, что они будут выполнены без вопросов. Вожак стаи, подумала Меган. Волк. Альфа-самец.
Его помощница кивала и одновременно внимательно рассматривала пачку розовых сообщений, что принесла с собой, и сортировала их по степени важности.
— Да, чтоб вы знали! Профессор Прист и его студенты размещают свое оборудование в том свободном складе рядом с командным пунктом. И еще. Похоже, все волонтеры собираются перебраться туда тоже. Их слишком много, и им тесно в каминном зале.
— Агент О’Мэлли! Проверьте, как они разместились, — приказал Митч и направился к выходу.
Резко зазвонил телефон. Меган скорчила рожицу у него за спиной и пробормотала:
— Раскомандовался, сукин сын!
Автоответчик нудно протянул свою просьбу оставить сообщение после сигнала, а затем Брюс Де Пальма раздраженным голосом приказал перезвонить ему немедленно. Меган поморщилась и потянулась за паркой.
10.02
— 9 °C
— Используя сканер, мы сможем создать высококачественное компьютерное изображение Джоша, которое может быть передано в электронном виде компьютерам по всей стране и распечатано с них в огромном количестве экземпляров, — объяснял Кристофер Прист, стараясь перекричать шум голосов и лязг устанавливаемых в помещении стульев и столов. Из глубины зала доносились звуки радио, настроенного на местную радиостанцию штата, — транслировали концерт кантри-музыки в исполнении Вайноны Джадд.
Один из пяти находящихся в терминале студентов, в куртке и шерстяной шапочке, уже сидел за компьютером, его быстрые пальцы буквально порхали по клавиатуре. Меган наблюдала, как цветное изображение Джоша появлялось на экране. Лучезарная улыбка, непослушные волосы, форма бойскаута — фотография, словно кулак, больно била ее в солнечное сплетение каждый раз, когда она видела ее. Он выглядел таким счастливым маленьким мальчиком, у которого вся жизнь еще впереди. Если бы они могли найти его… поскорее. Меган чувствовала, как секунды убегают одна за другой, и подавила желание взглянуть на часы.
Она отвела взгляд от экрана и оглядела временный центр волонтеров. Комната преображалась на глазах. Столы и стулья, офисное оборудование вносили и через парадные двери, и через черный вход. Потоки холодного воздуха, словно по аэродинамической трубе, врывались в здание. Волонтеры рассаживались за столами мгновенно, как только их ножки касались пола, заваливая все доступные поверхности напечатанными ориентировками, конвертами, степлерами, печатями и коробками с резинками.
Это были представители всех слоев общества, из всех уголков штата. Несколько мужчин, очень много женщин. Люди средних лет, пожилые, школьники. Они уже приклеили к огромным окнам на фасаде склада плакаты с ярко-желтой надписью «Разыскивается» и рисунки одноклассников Джоша с призывом к нему вернуться домой, как будто внутренней силы их коллективной просьбы было достаточно, чтобы это произошло. Витрины почти всех магазинов города были оформлены подобным образом.
— Мы сможем также общаться с Национальным центром пропавших и эксплуатируемых детей и с Центром пропавших детей Миннесоты, — продолжал профессор. На нем была огромная черная парка, которая, казалось, проглотила его целиком. Она добралась почти до ушей. Прист сунул руки в карманы и одернул ее вниз. — Мы можем соединиться со многими сетями и фондами, имеющими сведения о пропавших детях по всей стране. Удивительно, как много… трагедий — вот какое слово я должен использовать, я полагаю. И имя каждого нового пропавшего ребенка фонд заносит в свои списки.
— Давайте надеяться, что имя Джоша Кирквуда не попадет в этот список, — прошептала Меган.
— Да, будем надеяться, — сказал он, глубоко вздохнув, оторвал свой взгляд от экрана компьютера и прищурился за линзами своих огромного размера очков. — Могу ли я предложить вам чашку кофе, агент О’Мэлли? Горячий сидр, горячий чай? У нас нет недостатка в волонтерах и… еде.
— Сидр было бы здорово, спасибо.
Меган пошла за ним к длинному столу в конце главной комнаты, где были сложены все принесенные горожанами съедобные пожертвования, и с благодарностью приняла чашку дымящегося пряного сидра. Тепло от горячей чашки проникло сквозь перчатки к пальцам, которые, казалось, стали хрупкими от холода. Через всю комнату она смотрела на суетящихся волонтеров — людей, которые отдавали свое время, свой талант, свои сердца и… деньги, чтобы вернуть домой Джоша. Уже создали премиальный фонд, и пожертвования стекались со всего Среднего Запада — от отдельных людей, общественных групп, фирм. В последнем докладе сообщалось, что уже собрано более пятидесяти тысяч долларов.
За одним столом добровольцы подпечатывали на ориентировки свежую информацию о вознаграждении. За другим — раскладывали их по конвертам и сортировали по почтовым индексам, за третьим столом все складывалось в мешки для доставки в почтовое отделение. Ориентировки будут отправлены в правоохранительные органы, гражданские организации, фирмы, школы, чтобы потом их распространяли на улицах, размещали в витринах, на информационных табло, прикрепляли к фонарным столбам, подсовывали под стеклоочистители по всему штату. Меган отлично понимала, что все эти усилия могут быть напрасными и результат поиска не зависит от количества людей, которые помогали, надеялись, молились. Судьба Джоша находилась в конечном итоге в руках одного подонка, и сейчас, кажется, проще пройти сложный лабиринт с завязанными глазами, чем отыскать его. Однако приятно осознавать, что люди не остались равнодушными к чужой беде.