Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Может, с самого начала наша затея была обречена?

— Хочешь закрыть счет и сдаться? — поинтересовалась Шугар. — Может, так и стоит сделать? Но я никогда еще не встречала в жизни мужчину, который в конце концов не поддался бы искушению.

— Этот «конец концов» где-то за горами… Пока доберешься до него, можно разориться.

— Ну что ж, милый, тебе решать, — Шугар выпрямила ноги, откинулась на спинку кресла и стала ждать решения.

Адам сидел неподвижно, прикидывая свои шансы. Он тратил много времени на мысли о Марке ван Холлене и много денег на попытки разделаться с ним. Подсчитать убытки и объявить перерыв? Нет, он не способен на это. Не сейчас, во всяком случае. И не только из-за Катринки. Она почти не имела отношения к его желанию уничтожить Марка ван Холлена. Достаточно было того, что Марк до крайности раздражал Адама.

Наконец ему показалось, что он нашел решение.

— Говорят, надо сохранять хорошую мину при плохой игре, — весело сказал он.

Шугар кивнула.

— Верно. Но какое отношение это имеет к нашей маленькой проблеме?

Адам наклонился вперед и стал подписывать счета.

— Сейчас объясню… — сказал он.

ГЛАВА 22

Дэйзи сошла по лестнице в большой, выложенный изразцами холл виллы «Махмед». Не обнаружив здесь признаков жизни, она двинулась дальше по направлению к внутреннему дворику, где в хорошую погоду подавали завтрак. Катринка уже сидела за столом…

— А где все? — спросила Дэйзи, присаживаясь напротив нее.

— Уехали на яхту. Кроме Марго. Она еще спит.

— Я успею позавтракать? Умираю от голода.

Катринка кивнула.

— Я сказала, что мы до десяти не появимся.

— Не появимся где? — спросили от дверей, и когда Катринка и Дэйзи обернулись, то на пороге стояла Марго. На ней был хлопчатобумажный комбинезон с ярким тропическим рисунком. Огромные темные очки скрывали половину ее лица.

— Мы думали, ты еще спишь, — сказала Дэйзи.

— Я не могу спать, — пожаловалась Марго усталым голосом.

— Мы едем в Сан-Ремо обедать, — сказала Катринка. Марк арендовал моторную яхту «Белла Рена», достаточно удобную и вместительную, чтобы катать по Средиземному морю ван Холленов и их гостей, приехавших на пасхальные каникулы. — А ты едешь?

— Не знаю, вздохнула Марго. — Я бы предпочла остаться здесь и отдохнуть.

— Тебе не будет скучно?

— Или грустно? — добавила Катринка.

— Нет. Мне хорошо. Ты же знаешь, как я люблю этот дом. — Дом действительно будто вышел из «Тысячи и одной ночи». Когда Катринка нашла его, он был почти полностью разрушен. Они с Карлосом добросовестно восстановили все затейливые инкрустации из дерева, изысканную керамическую облицовку, отреставрировали старинную мебель, а то что невозможно было восстановить, заменили на новые вещи, привезенные из Северной Африки, Испании и Италии. — Мне хочется часами сидеть и смотреть на море.

— Тебе лучше поехать с нами, — Дэйзи не успокаивалась, пока не заставляла всех делать то, что, как ей казалось, было им же на пользу.

— Ну, я еще могу немного почитать, — сказала Марго со слабой лукавой улыбкой, которая исчезла так быстро, что могла показаться игрой воображения. Ей еще нельзя было улыбаться.

Благодаря тому, что одна из клиенток Стивена Хефлина подхватила простуду и отменила свой визит, Марго смогла совершить процедуру подтяжки лица в рекордно короткий срок. Операция была сделана в частной клинике, после чего Марго отвезли в лимузине в небольшой, но роскошный отель в Беверли Хиллз, где она провела несколько дней, пока с лица не сошли опухоль и кровоподтеки. Зузка ясно дала понять, что будет рада ее обществу, и Марго переселилась к ней. Несчастная Зузка переживала сейчас труднейшие дни в своей жизни: Карла все-таки ушла к двадцатилетней немецкой герцогине. Проведя три недели кряду в сплошных утешениях Зузки, Марго решила, что уже поправилась и уехала на виллу «Махмед».

Молодой темноволосый человек в белом пиджаке вышел из дома с подносом в руках. Перед Марго и Дэйзи он поставил пиалы с фруктовым салатом, тарелочки с маслом, джемом и мармеладом, корзинку с хрустящими булочками и рогаликами. Как обычно рано утром он съездил в деревню, чтобы купить продуктов на день.

— Что бы вы еще хотели?

— Non, non, merci [4], — сказала Марго, гордясь тем, каким свободным стал ее французский с тех пор, как она переехала в Монако.

— Какая прелесть, — простонала Дэйзи, отламывая кусочек рогалика и обмакивая его в мармелад.

— Что-нибудь интересное? — спросила Марго, когда Катринка закончила просматривать «Интернейшнл геральд трибюн» и бросила газету на стол.

— Интересное, но нерадостное, — сказала Катринка с грустью. — Эта война в Югославии. Просто ужасно.

— А вот и хорошие новости, — Марго без особого интереса листала «Фигаро». — Патрик Кейтс вчера выиграл заезд.

— Адам должен быть в восторге, — сказала Дэйзи.

— И Лючия, — добавила Марго. Она повернулась к Катринке. — От нее что-нибудь слышно?

Катринка кивнула:

— Два дня назад она позвонила Пиа.

— Она и в самом деле надеется выиграть Кубок? Как ее настроение?

— Думаю, едва сдерживается, — предположила Дэйзи. — Этот человек кого угодно доведет до безумия.

— Ты тоже его не любишь? — спросила Марго.

— Не люблю!

Марго обратила свой взгляд на Катринку:

— Он совершенно непохож на Ника.

— Внешне, — уточнила Дэйзи. — Во всем остальном они похожи как горошины в стручке.

— Так ты думаешь, что Патрик подлец? — поинтересовалась Катринка серьезно.

— Ну, — сказала Дэйзи, — я так не думаю. Но, по-моему, он способен обойти не один закон, чтобы добиться того, чего хочет.

— О, — сухо произнесла Марго. — В таком случае он ничем не отличается от всех, кого мы знаем. — Катринка нахмурилась. — Что? Ты с ней не согласна?

Дэйзи, которая как и Катринка имела в виду своего мужа, кивнула в знак согласия. Однако приводить в пример мужей в данных обстоятельствах было как-то неуместно, поэтому она сказала:

— Вот мы, например.

— Но мы же не мужчины, — ответила Марго с негодованием.

— Ну и ну! — рассмеялась Катринка. — Можно подумать, ты настоящая мужененавистница. Но я-то знаю, что это не так. Я видела, как ты кокетничала вчера вечером.

— Ничего подобного, — улыбнулась Марго. — Я просто проверяю свое новое лицо.

Это их рассмешило, и теперь, когда к Марго вернулись признаки хорошего расположения духа, Катринка встала.

— Пошли, а то опоздаем. Марго, может, ты все-таки присоединишься к нам?

— Нет, спасибо. Я проведу день в восхитительном безделье, предоставленная себе самой. — Провожая глазами Катринку и Дэйзи, она крикнула: — Не забудьте прихватить с собой этого вкуснейшего сыра!

В «порше-911», который специально для этого держали на вилле, Катринка повезла Дэйзи вдоль бульвара генерала де Голля, мимо чистеньких домов. Все вокруг сияло солнцем и свежестью. Добравшись до гавани, Катринка нашла свободное место на стоянке рядом с «БМВ» Марка. Когда они с Дэйзи вышли из машины и направились по узкому причалу к трапу «Белла Рене», их увидел Рикардо и помахал рукой. На нем были белые брюки и полосатая майка. Он помог женщинам подняться на яхту.

— Мы думали, что вы никогда уже не приедете.

— Сейчас без пяти десять, — оправдывалась Катринка.

— Не обращайте на него внимания, — сказала Дэйзи. — Он сам всегда опаздывает.

Пиа и Кристиан сидели на носу, держась подальше от команды, которая готовилась к отплытию. Они тоже помахали рукой, но не сдвинулись с места. Рик Коллинз, решивший перед поездкой в Париж и Лондон отдохнуть несколько дней у ван Холленов, растянулся на кушетке на корме, читая «Нью-Йоркер». Его лицо уже начало розоветь.

— Доброе утро, — весело сказал он. — Какой чудесный день!

— Чудесный, — согласилась Катринка. Ей было приятно видеть Рика таким счастливым, что в последнее время случалось довольно редко.

вернуться

4

Нет, нет, спасибо. ( фр.).

42
{"b":"163459","o":1}