Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сегодня около полудня по лос-анджелесскому времени. Халид отсутствовал приблизительно до трех часов утра.

— Потребовали выкуп?

Натали покачала головой и снова заплакала.

— Нет. Он подождал немного, прежде чем позвонить мне, надеясь, что что-нибудь прояснится. О Господи, Адам, мне так страшно!

Адаму стало не по себе. От собственной беспомощности он пришел в ярость. Не имея своих детей, Адам неизбежно привязывался к детям своих друзей: это была одна из самых привлекательных черт его характера. Он был готов на все, лишь бы помочь мальчику, но, черт побери, он оказался бессилен.

— Похитители свяжутся с Халидом, — сказал он Натали, стараясь не выдать охватившего его волнения. Похищения на Корсике не были редкостью и, в отличие от Италии, совершались во имя денег, а не политики. — Им нужен выкуп, вот и все.

— Халид заплатит, сколько бы они ни потребовали. Он не будет торговаться. У Ясима диабет. Ему необходимы лекарства. Халид должен вернуть детей прежде, чем… — ее голос сорвался. — Не оставляй меня, — попросила Натали.

— Хорошо, — пообещал Адам. — Я останусь пока не объявится Халид. Пока он не скажет, что дети в безопасности…

Именно Жан-Клод позвонил Катринке и рассказал ей о похищении. Марк, сидевший напротив, изучал «Уоллстрит джорнел», когда услышал испуганный возглас жены и увидел, как она побледнела.

— О Боже! — прошептала она. — Ты позвонишь мне, когда что-нибудь выяснится? Спасибо, Жан-Клод…

Она положила трубку и посмотрела на Марка. Ее глаза были полны слез.

— Что случилось?

Катринка рассказала ему все, что знала. Марк покачал головой, не веря своим ушам.

— В газетах ничего нет об этом…

— Халид держит все в секрете. Он боится.

— Да… — Марк подумал об Анушке, о своих сыновьях, которых вот уже десять лет нет в живых.

— Когда Ясим последний раз принял лекарство?

— Не знаю точно. Где-то около суток назад.

— Халиду следует обратиться в средства массовой информации. Это единственный способ дать похитителям знать, что они столкнулись с серьезной проблемой.

— Он не собирается этого делать.

— Но нельзя ждать!

— Я знаю. Нужно, чтобы кто-нибудь позвонил Халиду и все разъяснил ему.

Позвонил Адам.

Не найдя другого способа связаться с Халидом, Катринка набрала номер Натали, несмотря на то, что она обещала себе никогда не делать этого. Трубку сняла служанка, и Катринке пришлось разговаривать не с Натали (та недавно уснула), а с Адамом. Оба были так озабочены похищением детей, что не удивились друг другу, не почувствовали всей иронии создавшегося положения.

Эта история была опубликована во всех газетах мира. Радио и телевидение Корсики вскоре передали экстренное сообщение. Местная полиция, у которой были свои взгляды на работу с похитителями, пообещала всестороннюю поддержку, но новостей пока не поступало.

Катринка пошла в свой офис в «Праге», но, так и не сумев сосредоточиться, вернулась домой еще до ленча. Марк тоже не мог работать, с трудом вникая в идеи Кэри Пауэрса. В конце концов они решили отложить их обсуждение на завтра.

— Что случилось? — спросил Кристиан, увидев хмурого Кэри Пауэрса, возвращающегося в офис.

А случилось вот что. Было ясно, что Чарльз Вулф покупает компанию, хотя его вложения пока не превышали пяти процентов, необходимых для заявления в секретариат. Пауэрс был совершенно измотан борьбой с ним. Но он лишь спросил:

— Ты знаешь принца Халида ибн Хасана?

— Да, а что? — Кристиан задумался, какое отношение принц Халид имеет к предприятию ван Холлена.

— Его сыновья похищены бандитами на Корсике.

— Ужасно!

Пауэрс печально покачал головой и спросил:

— Ты приготовил отчет, о котором я тебя просил?

Кристиан показал на папку, в которую собрал все доходные статьи газет и журналов ван Холлена.

— Здесь все. И, кажется, дела обстоят неплохо.

— В самом деле? — Пауэре измученно улыбнулся, достал оттуда кипу розовых листков, внимательно просмотрел их и сказал:

— Ну, ладно, пойдем, обсудим наше положение.

Уже через несколько недель совместной работы Кэри отметил незаурядные способности Кристиана, который отличался интеллигентностью, трудолюбием, охотно выполнял все поручения. Словом, Кристиан нравился ему, и он недоумевал, почему у Марка были с ним проблемы.

— Где у нас самые слабые места? Где дела обстоят хуже всего?

— Там, где вы и ожидали. Там, где нас подводит экономика: Англия, Испания. Но в Германии у нас все стабильно.

Натали никак не могла оторваться от бутылки.

«Сколько она еще выдержит?» — думал Адам. Чтобы немного отвлечься, он включил телевизор. Время от времени звонил телефон: секретарь Адама, менеджеры магазинов Натали справлялись о ее самочувствии. Поздно вечером позвонила Катринка и, узнав от Адама, что ничего нового о детях не слышно, пожелала поговорить с бывшей подругой.

— Это Катринка, — сказал он Натали. — Хочешь поговорить с ней?

— Да, да. — Натали выхватила у него трубку и разразилась слезами. — Катринка, cherie, это так ужасно! Ты не можешь себе представить! Бедный Ясим! И мой Азиз…

— Я знаю. Мы все очень сочувствуем тебе, Натали…

— Я ничего не могу сделать, чтобы вернуть его. Ничего!

— С ним все будет в порядке. Ты должна в это верить и не терять надежды.

Кто-то еще пробивался к Натали по телефону. Адам поднялся, включил вторую линию и взял трубку. Это оказался Халид.

— Да, я передам ей. Халид, мне очень жаль. Я… Я звонил тебе утром. Если я чем-нибудь могу помочь… Да, да, хорошо.

Адам опустил руки, походил по комнате и сел на софу рядом с Натали. Она посмотрела на него и сразу поняла, что случилось что-то страшное.

— Это был Халид? Что он сказал? Азиз?

— Азиз в порядке, — сказал Адам. — Он у Халида и чувствует себя хорошо. Ему не причинили никакого вреда.

— О Господи, благодарю тебя! — воскликнула Натали и сразу сообщила новость Катринке, остававшейся на проводе:

— Азиз в безопасности! С ним все в порядке!

Лицо ее снова помрачнело.

— А Ясим?

— Он был в коме, — вздохнул Адам. — К сожалению, врачи приехали слишком поздно. Он умер несколько минут назад…

— О Боже! — вскрикнула женщина и выронила телефонную трубку.

Адам обнял Натали за плечи, поднял трубку и сказал:

— Катринка, я перезвоню тебе позже.

— Ясим? Он умер?

— Да.

— Бедный Халид… — Катринка не смогла даже вспомнить, как зовут его жену.

— Я позвоню тебе…

— Дай мне знать, если я чем-нибудь смогу помочь!

Адам положил трубку.

— Поздно, — сказал он, гладя Натали по волосам. — Уже поздно.

ГЛАВА 29

— Но Халид обещал, — мягко проговорила Катринка, игнорируя любопытство окружающих.

— Когда Халид давал это обещание, еще был жив Ясим, — пояснил Адам.

— Бедная Натали, — пробормотала Катринка.

— Бедный Халид, — добавил Адам.

Катринка взглянула на него.

— Ты полагаешь, что он поступает правильно? По мне, Халид так же плох, как корсиканские бандиты!

Принц Халид забрал Азиза к себе домой в Эр-Рияд и не собирался отдавать его родной матери — Натали.

Адама не переставала удивлять постоянная вера Катринки, что люди начнут вести себя по-доброму, несмотря на все раздоры.

— Полагаю, глупо ожидать, что после случившегося Халид уступит опеку своего единственного сына такой личности как Натали.

— Что ты имеешь в виду? — Катринка, похоже, начала злиться. — Что в ней такого плохого?

— Она слишком много пьет… Принимает наркотики…

— Но ведь от этого станет только хуже!

— Этого я и боюсь, — вздохнул Адам.

Как это они с Катринкой могут спокойно обсуждать Натали, без всякого гнева и взаимных обвинений? Похоже, Адаму больше нравилось, когда они ненавидели друг друга.

— Я рад, что мы больше не воюем, — проговорил он.

— А из-за чего нам сражаться? Разве есть повод?

61
{"b":"163459","o":1}