— Сегодня около полудня по лос-анджелесскому времени. Халид отсутствовал приблизительно до трех часов утра.
— Потребовали выкуп?
Натали покачала головой и снова заплакала.
— Нет. Он подождал немного, прежде чем позвонить мне, надеясь, что что-нибудь прояснится. О Господи, Адам, мне так страшно!
Адаму стало не по себе. От собственной беспомощности он пришел в ярость. Не имея своих детей, Адам неизбежно привязывался к детям своих друзей: это была одна из самых привлекательных черт его характера. Он был готов на все, лишь бы помочь мальчику, но, черт побери, он оказался бессилен.
— Похитители свяжутся с Халидом, — сказал он Натали, стараясь не выдать охватившего его волнения. Похищения на Корсике не были редкостью и, в отличие от Италии, совершались во имя денег, а не политики. — Им нужен выкуп, вот и все.
— Халид заплатит, сколько бы они ни потребовали. Он не будет торговаться. У Ясима диабет. Ему необходимы лекарства. Халид должен вернуть детей прежде, чем… — ее голос сорвался. — Не оставляй меня, — попросила Натали.
— Хорошо, — пообещал Адам. — Я останусь пока не объявится Халид. Пока он не скажет, что дети в безопасности…
Именно Жан-Клод позвонил Катринке и рассказал ей о похищении. Марк, сидевший напротив, изучал «Уоллстрит джорнел», когда услышал испуганный возглас жены и увидел, как она побледнела.
— О Боже! — прошептала она. — Ты позвонишь мне, когда что-нибудь выяснится? Спасибо, Жан-Клод…
Она положила трубку и посмотрела на Марка. Ее глаза были полны слез.
— Что случилось?
Катринка рассказала ему все, что знала. Марк покачал головой, не веря своим ушам.
— В газетах ничего нет об этом…
— Халид держит все в секрете. Он боится.
— Да… — Марк подумал об Анушке, о своих сыновьях, которых вот уже десять лет нет в живых.
— Когда Ясим последний раз принял лекарство?
— Не знаю точно. Где-то около суток назад.
— Халиду следует обратиться в средства массовой информации. Это единственный способ дать похитителям знать, что они столкнулись с серьезной проблемой.
— Он не собирается этого делать.
— Но нельзя ждать!
— Я знаю. Нужно, чтобы кто-нибудь позвонил Халиду и все разъяснил ему.
Позвонил Адам.
Не найдя другого способа связаться с Халидом, Катринка набрала номер Натали, несмотря на то, что она обещала себе никогда не делать этого. Трубку сняла служанка, и Катринке пришлось разговаривать не с Натали (та недавно уснула), а с Адамом. Оба были так озабочены похищением детей, что не удивились друг другу, не почувствовали всей иронии создавшегося положения.
Эта история была опубликована во всех газетах мира. Радио и телевидение Корсики вскоре передали экстренное сообщение. Местная полиция, у которой были свои взгляды на работу с похитителями, пообещала всестороннюю поддержку, но новостей пока не поступало.
Катринка пошла в свой офис в «Праге», но, так и не сумев сосредоточиться, вернулась домой еще до ленча. Марк тоже не мог работать, с трудом вникая в идеи Кэри Пауэрса. В конце концов они решили отложить их обсуждение на завтра.
— Что случилось? — спросил Кристиан, увидев хмурого Кэри Пауэрса, возвращающегося в офис.
А случилось вот что. Было ясно, что Чарльз Вулф покупает компанию, хотя его вложения пока не превышали пяти процентов, необходимых для заявления в секретариат. Пауэрс был совершенно измотан борьбой с ним. Но он лишь спросил:
— Ты знаешь принца Халида ибн Хасана?
— Да, а что? — Кристиан задумался, какое отношение принц Халид имеет к предприятию ван Холлена.
— Его сыновья похищены бандитами на Корсике.
— Ужасно!
Пауэрс печально покачал головой и спросил:
— Ты приготовил отчет, о котором я тебя просил?
Кристиан показал на папку, в которую собрал все доходные статьи газет и журналов ван Холлена.
— Здесь все. И, кажется, дела обстоят неплохо.
— В самом деле? — Пауэре измученно улыбнулся, достал оттуда кипу розовых листков, внимательно просмотрел их и сказал:
— Ну, ладно, пойдем, обсудим наше положение.
Уже через несколько недель совместной работы Кэри отметил незаурядные способности Кристиана, который отличался интеллигентностью, трудолюбием, охотно выполнял все поручения. Словом, Кристиан нравился ему, и он недоумевал, почему у Марка были с ним проблемы.
— Где у нас самые слабые места? Где дела обстоят хуже всего?
— Там, где вы и ожидали. Там, где нас подводит экономика: Англия, Испания. Но в Германии у нас все стабильно.
Натали никак не могла оторваться от бутылки.
«Сколько она еще выдержит?» — думал Адам. Чтобы немного отвлечься, он включил телевизор. Время от времени звонил телефон: секретарь Адама, менеджеры магазинов Натали справлялись о ее самочувствии. Поздно вечером позвонила Катринка и, узнав от Адама, что ничего нового о детях не слышно, пожелала поговорить с бывшей подругой.
— Это Катринка, — сказал он Натали. — Хочешь поговорить с ней?
— Да, да. — Натали выхватила у него трубку и разразилась слезами. — Катринка, cherie, это так ужасно! Ты не можешь себе представить! Бедный Ясим! И мой Азиз…
— Я знаю. Мы все очень сочувствуем тебе, Натали…
— Я ничего не могу сделать, чтобы вернуть его. Ничего!
— С ним все будет в порядке. Ты должна в это верить и не терять надежды.
Кто-то еще пробивался к Натали по телефону. Адам поднялся, включил вторую линию и взял трубку. Это оказался Халид.
— Да, я передам ей. Халид, мне очень жаль. Я… Я звонил тебе утром. Если я чем-нибудь могу помочь… Да, да, хорошо.
Адам опустил руки, походил по комнате и сел на софу рядом с Натали. Она посмотрела на него и сразу поняла, что случилось что-то страшное.
— Это был Халид? Что он сказал? Азиз?
— Азиз в порядке, — сказал Адам. — Он у Халида и чувствует себя хорошо. Ему не причинили никакого вреда.
— О Господи, благодарю тебя! — воскликнула Натали и сразу сообщила новость Катринке, остававшейся на проводе:
— Азиз в безопасности! С ним все в порядке!
Лицо ее снова помрачнело.
— А Ясим?
— Он был в коме, — вздохнул Адам. — К сожалению, врачи приехали слишком поздно. Он умер несколько минут назад…
— О Боже! — вскрикнула женщина и выронила телефонную трубку.
Адам обнял Натали за плечи, поднял трубку и сказал:
— Катринка, я перезвоню тебе позже.
— Ясим? Он умер?
— Да.
— Бедный Халид… — Катринка не смогла даже вспомнить, как зовут его жену.
— Я позвоню тебе…
— Дай мне знать, если я чем-нибудь смогу помочь!
Адам положил трубку.
— Поздно, — сказал он, гладя Натали по волосам. — Уже поздно.
ГЛАВА 29
— Но Халид обещал, — мягко проговорила Катринка, игнорируя любопытство окружающих.
— Когда Халид давал это обещание, еще был жив Ясим, — пояснил Адам.
— Бедная Натали, — пробормотала Катринка.
— Бедный Халид, — добавил Адам.
Катринка взглянула на него.
— Ты полагаешь, что он поступает правильно? По мне, Халид так же плох, как корсиканские бандиты!
Принц Халид забрал Азиза к себе домой в Эр-Рияд и не собирался отдавать его родной матери — Натали.
Адама не переставала удивлять постоянная вера Катринки, что люди начнут вести себя по-доброму, несмотря на все раздоры.
— Полагаю, глупо ожидать, что после случившегося Халид уступит опеку своего единственного сына такой личности как Натали.
— Что ты имеешь в виду? — Катринка, похоже, начала злиться. — Что в ней такого плохого?
— Она слишком много пьет… Принимает наркотики…
— Но ведь от этого станет только хуже!
— Этого я и боюсь, — вздохнул Адам.
Как это они с Катринкой могут спокойно обсуждать Натали, без всякого гнева и взаимных обвинений? Похоже, Адаму больше нравилось, когда они ненавидели друг друга.
— Я рад, что мы больше не воюем, — проговорил он.
— А из-за чего нам сражаться? Разве есть повод?