- Думаю, так.
Нимве поразмыслила.
- Ну, хорошо, - сказала она. - А зачем тогда ему ваш двойник? Ведь у него же только лицо ваше, а не почерк.
- Полагаю, герцог изменил план, - ответил маг. - Когда нашел двойника, он решил от меня избавиться, и пустить в дело детей графа Атлана.
Нимве так и подскочила:
- Что?! Нет, не может быть, чтобы они…
- Конечно, нет, - урезонил Мафхор. - Они ничего не знали, и не должны были знать. Именно на их наивности герцог и собирался сыграть.
- Что вы имеете в виду?
- Думаю, убив меня, - спокойно выговорил маг, - он собирался разыграть сцену, как мой двойник и его шайка захватывают замок, ну, и конечно принцев, а потом кого-то из детей графа отправил бы к королеве. Ему даже могли устроить лже-побег.
- Кому? - тихо спросила Нимве. - Леле?
Мафхор покачал головой:
- Скорее всего, Вьяту. Вьята знают в столице, к тому же, он выносливей сестры.
- Но герцог же убил его…
- Да. После того, как Вьят увидел герцога, тому ничего другого не оставалось. Герцог не собирался афишировать себя. Не сейчас.
- Но зачем герцогу было втягивать их? Они же всего лишь дети…
- Вот именно. Им быстрей поверят. А я думаю, что герцогу было очень нужно, чтобы королева побыстрей поверила. Он не может себе позволить тянуть время.
Нимве помолчала, глядя на собеседника.
- Я думала, - произнесла она, - думала, что граф своих детей любит.
- Конечно, любит, - отозвался маг. - И я уверен, что в эти планы герцог его не посвящал.
- Разве они не союзники?
- Уверен, что граф именно так и считает. Ну, или считал. Герцог Окдейн из тех людей, от которых никогда не знаешь, чего ждать.
И, посмотрев на Нимве, маг добавил:
- Но, впрочем, это лишь мои догадки. Может, я только зря тебя расстраиваю.
Нимве отчего-то смутилась от мягкого тона, от взгляда, который он бросил на нее. Отводя глаза, тихо проговорила:
- Не понимаю, как он собирался заставить вас ему помогать.
Мафхор ответил не сразу.
- Каждого человека можно заставить, - вымолвил он. - Ведь он же сумел заставить тебя написать то письмо.
Нимве потерянно уронила руки. Сказала, будто хотела оправдаться:
- Он собирался убить Чика. Он… он пообещал, что выколет ему глаза, - она опустила голову и отвернулась.
- Вот видишь, - проговорил Мафхор, - принудить можно любого. Было бы, на что надавить.
Нимве не ответила. Она чувствовала странную неловкость, будто рядом был малознакомый человек, с которым необходимо поддерживать беседу. Недоумевая и сердясь на себя, она услыхала, как Мафхор сказал:
- Я могу тебя кое о чем попросить?
- О чем?
- Пожалуйста, не называй меня на "вы".
Нимве опешила. Стояла, хлопая ресницами, и не знала, что ответить. Мафхор не отводил взгляда.
- Но, - наконец выдавила она. - Но как же мне тогда вас…
- Просто говори мне "ты". Хорошо?
- Но я… Но вы же… Как я буду говорить вам "ты"? Я крестьянка, а вы из Великого Дома! И потом, вы старше меня.
Кажется, эти слова рассмешили мага. Брови изумленно-весело поползли вверх, и он спросил:
- Звучит так, будто мне лет семьдесят. Ну, сколько мне, по-твоему? А?
- Ну, не знаю…
- А все-таки?
- Чего вы смеетесь, что тут смешного-то…
- Не сердись, но это на самом деле… Ну, хорошо. Может, тебя это удивит, но мне двадцать восемь лет.
Нимве недоверчиво уставилась на собеседника, а тот заметил:
- Похоже, плохи мои дела. Я что, действительно кажусь стариком, да?
- Вот глупости… Просто я думала, вам лет тридцать пять… где-то.
Мафхор усмехнулся:
- И тем не менее. Так что, как видишь, я почти ровесник Ларры. К нему ведь ты на "вы" не обращаешься?
Нимве помолчала, кусая губы, потом упрямо отозвалась:
- Ладно. Пусть так. Но все равно - вы аристократ, а я деревенщина. С какой такой радости я буду вам "ты" говорить?
- Все маги так обращаются друг к другу.
- Так то маги.
Мафхор поднялся. Оказавшись с ним лицом к лицу, Нимве снова ощутила неловкость. Он сказал, глядя ей в глаза:
- Ты тоже маг. Только необученный.
- Какой я маг…
- Разумеется, ты маг, Нимве. Как бы ты иначе сумела отыскать принцев на каторге? Кстати, ты так и не рассказала, как именно их нашла.
- Ничего подобного, я вам рассказала.
- Тебе.
- Что?
- Не вам. Тебе. Говори мне "ты".
- Вам это действительно так важно?
Мафхор кивнул. Не в силах отвести глаз от его лица, Нимве тихо отозвалась:
- Ну, ладно. Хорошо. Тебе. Я рассказала… тебе.
- Нет, - он покачал головой. - Я бы помнил. Расскажешь?
- Но я… Хорошо. Конечно, я вам расскажу. То-есть, тебе. А что, мне и при остальных говорить вам… вернее, тебе… говорить тебе "ты"?
- Конечно, - его рука легко коснулась ее локтя, и это заставило Нимве вздрогнуть. - Почему нет? Разве кто-то…
Треск веток и хруст песка. Мафхор умолк, а Нимве резко обернулась. Из темноты возник человек. Пару секунд они таращились друг на друга, прежде чем Нимве поняла: это Ларра.
- А мы тебя ищем, ищем, - сердито выговорил он. - Куда исчезла-то?
- А что случилось? - Нимве ощутила, как лицо заливает краска, и порадовалась, что мужчины не смогут этого заметить.
- Барон опять сознанье потерял, вот чего! Никак в себя привести не можем. А ты вон с кем, - голос Ларры сделался колючим.
Отвернувшись от обоих, Нимве бросилась к лагерю.
Весь вечер она провела около раненого, прерываясь только на еду. Юноша пришел в себя через несколько часов. Остальные, хмурые и подавленные, сидели у костра. И мыслей читать было не надо, чтобы понять, о чем они думают: ехать дальше невозможно. Барон умрет.
Но барон все же настоял, чтобы они продолжали путь, уверяя, будто пришел в себя, и все будет в порядке.
С утра действительно отправились в дорогу, и ехали почти до полудня, до той минуты, пока раненый замертво не рухнул наземь из седла.
Спутники бросились к нему. Несколько ужасных минут все думали, что он умер - до тех пор, пока Нимве не нащупала пульс.
Беглецы разбили лагерь под старыми ивами, неподалеку от реки. Барона, едва дышащего, неподвижного, уложили в тени. Глядя на его посеревшие губы, на веки, просвечивающие синевой, Нимве гадала, сколько ему осталось. А ведь он уже чувствовал себя лучше, тогда, в замке, перед самым бегством. Нельзя ему было ехать, нельзя!
Время до заката беглецы провели, моясь и стирая одежду. Вечером, у костра, долго обсуждали, что теперь делать. Одно было ясно: ехать дальше - значит подписать Гриду смертный приговор. А не ехать… Кто знает, где теперь герцог! Может, уже висит у них на пятках, как ищейка… Ведь теперь, когда они во второй раз сломали его планы, отыскать их для него будет делом принципа. Да и не может он допустить, чтобы кто-то из беглецов воротился в столицу, для герцога это будет означать конец всему.
Совещались долго. В конце концов, пришли к выводу, что придется задержаться здесь хотя бы на несколько дней.
К ночи погода испортилась, стал накрапывать дождь. Кое-как смастерив шалаш для раненого, беглецы улеглись под деревом, укрывшись плащами, но ничто не спасало от капель воды, назойливо сочившихся через ткань.
К утру вся одежда, выстиранная давеча, оказалась сырой. После дождя от земли парило, над водой стлался тонкий туман. Напоив раненого, который так и не пришел в себя, Нимве в одной сорочке ушла на реку. Принцы решили поохотиться. Оседлав лошадей и прихватив ружья, спозаранку, в сопровождении Ларры, уехали в лес.
Они вернулись к полудню с добычей: подстреленным теленком лани. Рассказали, что обнаружили неплохое место для лагеря, не то пещеры в холмах, не то развалины древнего замка. И добираться туда недалеко, можно перетащить раненого на носилках.
Пообедав, занялись убитой ланью. Пока свежевали и разделывали тушу, коптили мясо, начало смеркаться. Перебираться на новое место решили поутру.