Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мы как будто не решаемся установить для них правила поведения, — заметил Марк. — Нужно хоть время от времени утверждать свое старшинство.

Сэм меж тем втянул собаку в невинную игру в догонялки — они бегали и увертывались, расшвыривая песок. Джей-Ти счел это хорошим знаком: потенциальный спаситель увидит, что Миксер здоровый и энергичный пес, а вовсе не хронически больной доходяга, разваливающийся на ходу. Он даже стащил с Миксера спасательный жилет, чтобы продемонстрировать свежепромытую шерсть.

Вскоре Дикси привлекла внимание какой-то потрепанной парочки в старом камуфляже. «У бедняков самые добрые сердца», — подумал Джей-Ти. Он уже собирался подойти и предложить им два бесплатных экскурсионных ваучера, когда отправившаяся в магазин компания вернулась с понурым видом.

— Ходили за мороженым? — спросил Джей-Ти.

— Кто же откажется от него в такую погоду? — удивился Митчелл. — Принести вам карамельное?

— В другой раз, — ответил тот. — Есть новости из дому?

— Телефон не работает.

— Вот черт.

Сэм продолжал развлекать туристов возней с Миксером. Мэтью тем временем рисовал палочкой на песке замысловатую карту, но никто не обращал на него внимания. Тогда мальчик попытался принять участие в игре и замахал палкой перед собачьей мордой. Миксер не отреагировал. Мэтью порылся в кармане и нашел крошки от печенья. Он протянул их собаке, та подошла, понюхала, слизнула угощение и снова бросилась к Сэму.

Кто знает, что творилось у Мэтью в голове? Сколько он себя помнил, младшему брату уделялась львиная доля внимания — со дня своего рождения, когда Мэтью одарили каким-то краснолицым орущим свертком, проводившим на родительских коленях куда больше времени, чем он сам. Это эгоистичное и неразумное дополнение к семье отняло у него мать и приковало ее к постели на несколько недель, оно все делало лучше Мэтью и в итоге получало на Рождество лучшие наборы «Лего».

Так или иначе, пока Сэм играл с Миксером, Мэтью вернулся на плот, открыл ящик с провиантом и достал арахисовое масло. Он сунул в банку палец и обильно смазал палку маслом, а потом вернулся на берег и подсунул ее прямо под нос Миксеру. На сей раз пес обратил на него внимание. Мэтью держал палку в пределах досягаемости, a потом, убедившись в том, что Миксер у него «на крючке», швырнул ее как можно дальше в реку, вытер руки о шорты и принялся наблюдать за псом, тут же прыгнувшим в воду, причем без спасательного жилета.

Поначалу это казалось очередным проявлением соперничества между братьями. Сэм пришел в ярость из-за того, что его обделили вниманием, а Мэтью ехидничал. Что касается палки, то Миксер быстро ее настиг и погреб к берегу.

Но течение у «Ранчо призрака» сильное и быстрое, оно погубило немало неопытных пловцов. К ужасу Сэма и Мэтью, несмотря на все свои усилия, пес беспомощно барахтался на одном месте, и вскоре он почти весь погрузился под воду, так что торчала только голова. Миксера, с палкой в зубах, понесло по течению точно игрушечный кораблик.

Увидев, что собака бросилась в воду, Джей-Ти немедленно метнулся следом, поскользнулся, взметнув фонтан песка, и растянулся на животе. Дикси, проявив большую ловкость, успела достичь плота раньше Джея-Ти.

Слева над водой возвышались крутые темные скалы; справа, сужаясь, тянулся песчаный пляж, и примерно в сотне футах впереди из бурлящей воды торчала голова несчастного пса с зажатой в зубах палкой.

— Держи влево! — орал Джей-Ти.

На пешеходном мостике, впереди, туристы махали руками и указывали на собаку, которую несло к скалам. А потом, когда уже казалось, что пса вот-вот разобьет о реликтовую породу кембрийской эры, течение оттащило Миксера вправо и он благополучно проплыл под мостиком.

— Направо! — крикнул Джей-Ти, но плот был практически неуправляем. Ему казалось, что знает каждый фут каньона, но забыл, что прямо под мостиком стены ущелья резко снижаются, сходя на нет. «Пожалуйста, пожалуйста, — думал гид, — пусть там будет маленький водоворот. Пусть он подхватит собаку. Пусть все они снова окажутся на пляже, со всеми этими туристами, с волнением ждущих их возвращения».

Но водоворот, даже если он и существовал, не оправдал возлагавшихся на него надежд и Миксер продолжал плыть посередине реки.

— Смена! — прокричала Дикси, и они проворно поменялись местами. Джей-Ти, схватив весла, остался стоять, чтобы при каждом гребке наваливаться на весло всей своей массой. Если они не успеют перехватить собаку до того, как будет пройден пляж, их ожидает порог Пайп-Крик — небольшой, но вполне способный утопить собаку без спасательного жилета.

Пляж пронесся мимо, островок — тоже, а потом река вынесла их за поворот и Джей-Ти услышал низкий рев порога.

Они скакали между волн, Дикси стояла у руля, стараясь удерживать равновесие. Джей-Ти знал, что справа их ожидает мощная донная воронка, а потому принялся грести изо всех сил, чтобы остаться слева. Трудно было сказать, сколько им еще придется проплыть в поисках собаки, но тут, взглянув направо, гид заметил несомого течением Миксера.

У Джея-Ти как раз хватило времени на то, чтобы причалить к крохотному пятачку ниже водоворота. Как только это произошло, он вытащил надувной матрас, швырнул в воду, прыгнул сверху и погреб на нем доставать собаку. Пес, невзирая ни на что, продолжал удерживать в пасти палку. Его ноздри раздувались, черные глаза следили за Джеем-Ти с поразительным спокойствием. Казалось, что Миксер был абсолютно согласен с ним во всем, особенно в том, что касается этой шестнадцатидюймовой палки, которая, как известно Джею-Ти, — начало и конец всего сущего. Поэтому, когда гид ухватил Миксера за ошейник и доставил на берег, пес не бегал, не принюхивался, не вертелся вокруг Джея-Ти, а просто сел на песок с палкой в зубах, высоко подняв голову и, несомненно, гордясь выполненной миссией.

Вскоре причалили и остальные плоты. Сэм первым бросился к собаке. Джил и Марк с беспокойством последовали за ним. Мэтью остался на плоту. Остальные медленно сошли на берег и принялись бродить по каменистому берегу.

Джей-Ти взглянул на плот Дикси, где, спиной ко всем, сидел мальчик.

— Мэтью не пойдет на прогулку — за то, что бросил палку, — объяснил Марк.

— Вовсе не обязательно…

— Господи, да от него вечно какие-то неприятности, — раздраженно оправдывался Марк.

— Он сделал то, что сделал бы любой мальчишка, — возразил ему Джей-Ти, активно выступавший против какого-либо ущемления прав тех, кто участвует в проводимых им экспедициях (если только он сам не был инициатором этого). Однако ему и не хотелось отменять распоряжение родителей.

— Марк ни за что не упустит возможности приструнить парня, — заметила Джил, наклонив голову и яростно расчесывая волосы гребнем.

Джей-Ти ощутил холодок: нет ничего хуже при семейном раздоре выступать на стороне жены.

Подошел Питер, а вслед за ним и Дикси.

— Что, нас сглазили? — поинтересовалась она. — Мы оскорбили Одваллу?

— Кто такая Одвалла? — спросила Эвелин.

— Речная богиня, — бесстрастно объяснила Дикси. — Так, на вопрос: «Кто создал мир?» — монахиня, несколько смущенная невежеством спрашивавшего, ответила бы: «Разумеется, Бог»… Послушайте, что мы сделали не так, в чем провинились?..

Эбо опустил глаза и почесал затылок.

— Ну прости меня за то, что я не в восторге от идеи тащить с собой собаку всю поездку, — взмолилась Дикси. — Я вам говорила, парни. Говорила. Никто никогда меня не слушает. — Она вернулась к своему плоту, забрела на несколько футов в воду и присела.

— Почему Дикси так сердится? — спросила Джил у Джея-Ти.

Тот провел руками по волосам и не ответил. Честно говоря, он понятия не имел, отчего девушка так взъелась на Миксера.

Руфь, вся затянутая в бежевое микроволокно (на протяжении путешествия она практически не вылезала из этой униформы), подошла, прихрамывая, к ним. Она присела, опираясь на здоровую ногу, пес учуял ее, подбежал и сел, тяжело дыша, видимо надеясь, что Руфь его погладит.

26
{"b":"156159","o":1}