Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что? Но как…

— Морген все объяснит, — сказал Йост.

— Зачем ждать? Прошу вас, скажите мне все сейчас, — настаивал Сет. — Любая информация может помочь мне найти Зою. Для меня это гораздо важнее, чем раскапывать шахту, заваленную полвека назад.

— Ваши поиски не будут долгими, — широко улыбнулся Йост. — Ваша жена здесь, в Цюрихе. Я говорил с ней по телефону примерно за час до вашего приезда.

Сет подпрыгнул на кресле, как ужаленный:

— Зоя? В Цюрихе? Но как… почему… почему она позвонила вам? Почему вы мне сразу не сказали? Где она?

Йост поднял ладони, призывая Сета к спокойствию:

— Прошу вас, давайте по порядку. Не больше одного вопроса за раз. — Он облизнул пересохшие губы. — Она позвонила мне, потому что обо мне наверняка упоминал Вилли Макс, — начал Йост. — Она знает, какое я имел отношение к коллекции в Кройцлингене — я изготавливал рамы едва ли не для каждой картины, которые Макс успел, кхм… собрать в коллекцию. Но мне она звонила не по этому поводу. Она звонила, чтобы выяснить, не слышал ли я что-нибудь о вас. — Якоб улыбнулся.

— Но почему вы не сказали мне об этом с самого начала?

— Потому что я понимал, что вы вряд ли расслышите хоть слово из того, что я вам тут рассказал, — честно ответил Йост. — А все то, что я рассказывал, — чрезвычайно важно для вас, вашей жены и всего остального мира.

Сет глядел на Йоста широко распахнутыми, но ничего не видящими глазами.

— Где? — Голос Сета дрогнул. — Где она сейчас?

— В вашем отеле. В «Озерном рае».

Сет резко поднялся с кресла.

— Все время… — Голос его дрожал от счастья. — Мы так долго были вдали друг от друга, а теперь остановились в одном отеле. — Он постоял несколько секунд, молча глядя на огонь, горевший в камине. Потом резко отвернулся. — Большое спасибо за ваше время и ваше гостеприимство, мистер Йост, я…

— Стойте, — прервал скороговорку Сета Йост. В его глазах вдруг засветился ужас. — Дайте мне слово, что вы поедете в Альт-Аусзее, чтобы встретиться с Гансом. Он крайне рискует, оглашаясь на встречу с вами.

— Я…

Сет собирался сказать, что он обсудит это с Зоей, как вдруг пол под ними содрогнулся и раскатился грохот взрыва.

— Строители чертовы, — проворчал Йост, — наверняка опять въехали краном в стену.

Но то был не кран. Неожиданно за дверью в их комнату раздался сухой лай автоматной очереди «ХК» Якоба Йоста-младшего, а в ответ — глухой рокот очередей из автоматов с глушителями.

— Отец, они здесь! — донесся крик Якоба-младшего. — Они здесь, отец! Они…

Крик оборвался — стало ясно, что сына старика больше нет.

— Быстро закройте дверь, мистер Риджуэй, — скомандовал Йост. — Она очень крепкая.

В холле слышался топот ног и настойчивые приглушенные голоса. Сет подскочил к дубовой двери — в тот миг, когда повернулась дверная ручка, ему удалось задвинуть засов. С другой стороны раздались приглушенные проклятия, и тут же дверь стала содрогаться, как будто в нее били всем телом. Дверь скрипела, но держалась.

Неожиданно Сет подумал об оружии. Эти автоматы звучали точно так же, как и оружие убийц на его яхте, на другом конце света. Тогда — так же, как и сейчас, — невероятная история прервалась автоматной очередью невидимого убийцы. И краткий миг воспоминания о пулях, вспарывающих палубу «Валькирии», изрядно прибавил адреналина в крови. Сет бросился на пол, и тут же над ним полетели щепки, выбиваемые автоматными пулями из двери.

— Ложись! — закричал Сет, перекатываясь по полу от двери подальше.

Он оказался на четвереньках перед креслом Йоста. Старик скатился с места и, превозмогая боль в суставах, полз к телефону, стоявшему на столике у окна.

Пули продолжали дырявить дверь — вышибая щепу и теряя убойную силу, они жужжали теперь повсюду. Но одна шальная сохранила достаточную скорость после столкновения со старым дубом двери, а возможно, попала в отверстие, пробитое своей предшественницей. Сет заметил, как она ударила Йоста, ползшего по персидскому ковру к телефону, — в бок, чуть ниже подмышки. Халат старика сразу потемнел, из перебитой артерии толчками забила горячая алая кровь.

Время, казалось, остановилось — тело Йоста неестественно, как в замедленной съемке, конвульсивно выгнулось от удара пули. И тут же время разогналось до своего обычного темпа. Сет увидел, как хрупкое невесомое старческое тело отбросило к каминной стойке с кочергами, щетками и прочими инструментами.

Сет на четвереньках пополз к креслу, где оставил куртку. Ему удалось достать «магнум», как раз когда измочаленная пулями дверь наконец открылась.

Первый мужчина, возникший в дверном проеме, что-то кричал на непонятном языке. На русском? Он сразу заметил лежащего Йоста и всадил в него длинную очередь, превращая тело старика в бесформенный кусок мяса, задергавшийся под градом пуль.

— Сволочи! — заорал Сет и выстрелил из «магнума» в первого нападавшего — худощавого мужчину в дорогом костюме. Пуля угодила в живот и сбила человека с ног. Пройдя через его кишечник, она перебила позвоночник и вышла из поясницы.

Нападавший умер, не успев рухнуть на пол.

Раздались новые крики. Наверняка язык был русский. Как они его нашли? Как они сумели его выследить, несмотря на предосторожности Йоста?

На раздумья времени совсем не оставалось — было время только стрелять и пытаться выжить. Сет выстрелил еще раз, и нападавшие отступили из дверного проема. Их приглушенные голоса доносились из холла, где они собрались для перегруппировки.

Понимая, что они вот-вот вернутся, Сет переполз через безжизненное тело Йоста к телефону. Телефон молчал.

Он загнан в угол. Один. Оба Йоста мертвы. Волна панического страха захлестнула Сета с головой.

Чтоб ты сдох, господи! Почему я? Дайте же мне хоть какую-то чертову передышку!

Сет снова подполз к куртке и достал горсть патронов. Еще дюжина. И четыре в барабане. Итого шестнадцать. А сколько патронов у них? И сколько человек?

Через мгновение на комнату обрушился шквал огня. Пули раздирали пол, стены и потолок смертельными невидимыми пальцами. Сет невольно отпрянул, глядя на сгустившееся пространство. Он перевернул кресло и укрылся за ним, хотя оно давало лишь иллюзию защиты.

И вновь тело само вспомнило навыки, полученные в полицейской академии. Все на рефлексах, быстро, главное — выжить.

Сет дважды выстрелил в дверной проем — влево и вправо и отступил к окну. Там опрокинул набок стол с мраморной столешницей и укрылся за ним, слушая, как пули рикошетят от каменной плиты и впиваются в стены.

Из холла донеслись крики, и в проеме мелькнул силуэт нападавшего. Сет выстрелил и выругался сквозь зубы. Они его обманули, заставив потратить пулю. Хоть они и разговаривают только по-русски, считать-то они умеют.

Через секунду он услышал металлический стук и увидел, как к нему подкатился гладкий шарик ручной гранаты и остановился в нескольких дюймах от стола.

Сет бросил «магнум» и — будь что будет — рванулся к гранате. Он держал ее в руке, зачарованный злой разрушительной силой, как кролик перед коброй. Но через долю секунды скинул наваждение и, швырнув гранату в дверной проем, юркнул обратно за стол.

Взрыв был такой силы, что его отшвырнуло и припечатало столом к стене. Некоторое время Сет не слышал ничего, кроме колоколов в ушах, — как в первый день занятий по взрывчатым веществам в полицейской академии, когда он забыл надеть обязательные защитные наушники.

Через некоторое время Сет сквозь шум в ушах стал различать голоса. Он едва сдвинул тяжелую мраморную плиту, спасшую ему жизнь, и увидел в дверном проеме еще двоих с оружием на изготовку. Один заметил, как Сет копошится, и выпустил по нему длинную очередь. Сет снова юркнул за столешницу и под дождем мраморной крошки огляделся. Где же «магнум»?

Сет в ужасе осматривался, слыша, как к столу приближаются шаги. Еще одна автоматная очередь ударила в столешницу, и мраморные брызги вновь разлетелись по всей комнате.

58
{"b":"144228","o":1}