Льюис Пэрдью — честный писатель и человек с богатой биографией В коммерческую литературу он вошел не через парадные ворота, но и с черного хода, как некоторые, не проникал. Работал… да кем он только не работал — его резюме занимает несколько страниц мелким шрифтом. И все это время — вот уже больше двадцати лет — он писал «книги для читателя»: увлекательные, хитро закрученные, динамичные, с богатой фактурой и невероятными домыслами. Криптоисторические приключенческие романы, шпионско-экономические триллеры, политические детективы — для него были хороши все жанры, кроме, как говорится, скучного. В его книгах действуют находчивые арт-дилеры, бывшие полицейские, ставшие теологами, шпионы на содержании российских политических фракций, неуязвимые убийцы, нефтедобытчики, знающие об искусстве больше университетских профессоров. Они свергают правительства, ищут сокровища, запрятанные нацистами в австрийских соляных копях, подрывают мировую экономику, разрабатывают сверхоружие, придуманное гениями Возрождения, борются с продажной церковью и ищут в себе Бога. В общем, живут насыщенной жизнью — так что читателю не приходится засыпать над книгой.
Но Льюис Пэрдью — писатель честный. Он сразу предупреждает нас, что половина происходящего в его романах — вымысел. Нам только предстоит самостоятельно разгадать, какая именно. Больше того — в свои полуфантастические сюжеты он облекает лишь то, что его действительно волнует. Например, последнюю его книгу «Идеальный убийца» не мог бы написать человек, которого, мягко говоря, не беспокоит курс нынешней американской администрации. А роман «Дочерь Божья», если вглядеться пристальнее в невероятные похождения его героев, написан человеком, стремящимся к некому, пускай недостижимому, духовному и душевному идеалу.
Даже написанные в конце XX века, книги Льюиса Пэрдью оказались востребованы сейчас, в начале XXI-го, когда читателей — нас с вами — казалось бы, ничем не удивишь. Единственное, чего нам по-прежнему временами не хватает, — это захватывающей поездки по «американским горкам», качественного и интересного развлечения. Поэтому пристегните ремни — автор приглашает вас в поездку по всемирной истории, от которой невозможно отказаться.
Максим Немцов, координатор серии
Об авторе
Льюис Пэрдью с отличием окончил Университет Корнелл в 1972 году по специальности «биология и биофизика». В конце 70-х годов работал репортером и расследовал скандал «Кореягейт». Он автор двадцати книг, вышедших общим тиражом 3,5 миллиона экземпляров, включая международные бестселлеры «Наследие да Винчи» (1983) и «Дочерь божья» (1999), известный бизнесмен, политический консультант и журналист.
В 2004 году Льюис Пэрдью подал в суд на Дэна Брауна, обвинив его в плагиате. Фильм по роману Льюиса Пэрдью «Наследие да Винчи» в настоящее время снимает режиссер Марк Бёрнетт, известный по своей работе над популярными телевизионными шоу «Подмастерье» и «Оставшийся в живых».
Вебсайт автора: http://www.ideaworx.com/
О романе
Вот как надо писать триллеры. Такие сюжет и интригу невозможно сегодня отыскать на книжных полках. Эту книгу не скоро забудешь.
Клайв Касслер
Крайне рекомендуем… Действие романа ни на миг не замедляется, и герои приводят сюжет к блистательному завершению.
Midwest Book Review
Завораживает. Сама идея и концепция «Дочери божьей» необычайны, а автор мастерской рукой обращается с темпом повествования и персонажами. Интересная и восхитительно интригующая книга.
Sullivan Country Democrat
В скоростном триллере Льюиса Пэрдью герои крепки, а у мерзавцев — крайне убедительные мотивы.
Publishers Weekly
Тщательно проработанный роман бывшего репортера, который сам искал похищенные нацистами шедевры… Книга о вере, которой правят недуховные ценности, а алчность и политика.
Kirkus Reviews
Льюис Пэрдью
ДОЧЕРЬ БОЖЬЯ
Кэтрин и Уильяму,
моим сыну и дочери.
Без них эта книга была бы закончена гораздо раньше, но не будь их, жизнь потеряла бы всякий смысл.
Каждый день я не уставал поражаться, как ваша любовь расширяет границы моей души и какой чудесный мир, неизвестный мне раньше, я вижу в ваших глазах.
Меган,
жене, другу, партнеру, моей половинке.
Я — как змей, а ты — как его нить.
Мы не могли бы парить в небе друг без друга.
Наша встреча не случайна.
Благодарю Господа нашего Создателя —
Ее сила и Его вдохновение создали эти строки.
Автор выражает признательность
Моему редактору Наталии Апонте, которая помогла мне увидеть эту книгу другими глазами и в творчестве и поисках веры позволила заглянуть в такие дали, о которых я и не подозревал. Такая всесторонняя редактура — редкая удача для любого автора.
Моему литературному агенту Наташе Керн, которая никогда не теряла веру в меня и мои книги. У меня никогда не было такого безжалостного и упорного ангела-хранителя.
Кэтлин Колдуэлл из «Ридерс Букс», Сонома, чей острый глаз выявил многое из того, что я не увидел. Огромное спасибо. Я очень рад, что книга тебе понравилась.
…Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести мудрость сердца.
Пс. 89:12
(По-гречески мудрость — София)
1
Зоя Риджуэй почувствовала этот запах, ощутила его, как только переступила порог внушительного швейцарского особняка. Она попыталась списать все на разыгравшееся воображение. Но даже считавшийся давно утерянным Рембрандт, который спокойно висел у входа, не мог отвлечь ее от мысли, что здесь живет смерть.
— Герр Макс желайт вас видеть, — с акцентом произнес по-английски высокий мужчина в костюме, исполнивший легкий поклон так, будто надломился в талии. — Прошу следовайт за мной.
Она шла за широкоплечим мускулистым человеком через анфиладу элегантно обставленных высоких залов, белые стены которых были буквально увешаны шедеврами. Когда он наклонился, чтобы поднять бумажку, и под тканью пиджака проступил ремень наплечной кобуры, Зоя поняла, что он не просто дворецкий. Она была замужем за человеком, который тоже такую носил, и научилась легко вычислять скрытое огнестрельное оружие.
Чем дальше они шли, тем крепче Зое приходилось держать себя в руках. Для нее, оценщика произведений искусства и антикварного брокера, работа с бесценными сокровищами мировой культуры стала почти обыденным делом. Шедевры — ее хлеб насущный. Но теперь ей все труднее было сдерживать благоговейный трепет: на стенах салонов один великий мастер соседствовал с другим. Над позолоченным клавесином она заметила Тинторетто, пропавшего, как ей было известно, в самом начале Второй мировой войны. Рядом — Шагал: считалось, что он сгорел, когда нацисты развязали кампанию против декадентского искусства. По мере того, как она узнавала каждую изумительную работу, в ее голове все громче звучала симфония счастья.
Они вошли в гостиную, и телохранитель сделал ей знак подождать. В дальнем углу комнаты, в инвалидном кресле а-ля «баухаус» тряпичной куклой сидел Вилли Макс, по виду — скорее мертв, чем жив.
В тишине, нарушаемой лишь сиплым дыханием Макса, телохранитель подошел к креслу, наклонился и что-то прошептал. Вилли Макс вздрогнул, будто марионетка, оживленная кукловодом. Телохранитель повернул кресло так, чтобы его хозяин оказался к гостье лицом.