– Не слишком ли запущен этот дом? – спросил Мэтью, глядя на отклеившиеся обои и растрескавшиеся доски пола.
– Нет, на самом деле потребуется довольно много работы, но он не безнадежно разрушен. – Взяв Мэтью за руку, Дженнет повела его за собой в спальню. – Посмотри на это окно.
– Окно как окно, – взглянув на него, пожал плечами Мэтью.
– Нет, – Дженнет закатила глаза, – это палладианское окно. Оно выходит на юг.
– И?…
– И ты совершенно ничего не знаешь ни о свете, ни о цвете и вообще ни о чем, – всплеснула она руками. – Это окно – прекрасный палладиан, выходящий на юг. Через стекло проходит весь солнечный свет, он согревает комнату, и все в ней делает ярче. Комната великолепно подходит для спальни пожилой вдовы.
– Она прекрасна, – улыбнулся ей Мэтью, заразившись ее восторгом.
Дженнет принесла из холла папку для эскизов и быстро сделала набросок комнаты.
– О, я просто влюблена в эту комнату. Теперь представь себе светло-зеленый шелк на стенах, шторы с растительным рисунком и мебель из более светлого дерева.
Как ни старался Мэтью, он не мог представить комнату так ясно, как, несомненно, видела ее Дженнет.
– Но эта комната не очень большая.
– Совершенно верно! – обернувшись к нему, усмехнулась Дженнет.
– Почему вдова захочет устроить здесь свою спальню, когда для этого есть более просторная комната? – Мэтью в недоумении покачал головой.
– Пойдем. – Дженнет стремительно вышла из комнаты, даже не оглянувшись на него.
Мэтью вошел вслед за ней в другую спальню и поежился: даже при раздвинутых шторах комната выглядела темной и мрачной.
– Разве кто-нибудь захочет спать здесь? У вдовствующей леди Астон спальня должна быть светлой и веселой. А эта может быть комнатой для гостей.
Оглядев комнату, Мэтью сообразил, что она совсем ненамного больше первой спальни, которая так понравилась Дженнет.
– Кажется, я тебя понял.
Дженнет села на кровать, и ее рука забегала по бумаге, отмечая все особенности комнаты. Горящими от увлечения глазами Дженнет взглянула на Мэтью, и он внезапно осознал, насколько ей нравилось то, что она здесь делала. Паутина не отпугнула ее, и скрипящие полы и свидетельства присутствия грызунов тоже не заставили ее уйти.
– Подожди, я помогу тебе, – сказал он, увидев, что Дженнет собирается отодвинуть огромный сундук. Они вместе отодвинули сундук от стены и увидели за ним маленькую потайную дверь. – Зачем она здесь?
– Не знаю. – Сжав губы, Дженнет смотрела на дверь. – Зарисовывая стену, я заметила небольшую вмятину.
– Может, это потайной ход?
– Возможно! – Ее глаза вспыхнули от любопытства.
– Выясним?
– Да!
Медленно открыв дверь, Мэтью заглянул внутрь, а потом улыбнулся Дженнет:
– К сожалению, это всего лишь кладовка. Никакого потайного хода, никаких спрятанных сокровищ.
– Черт побери! – Дженнет, испуганно раскрывшая глаза, торопливо прикрыла рукой рот.
– «Черт побери»? Мэтью рассмеялся той легкости, с какой слова слетели с губ Дженнет. – Значит, ты всегда скрывала свое пристрастие к ругательствам?
– Да. Бэннинг много разделал мне замечания, но это вряд ли справедливо, потому что все недопустимые слова я знаю исключительно благодаря ему.
– Да, трудно быть леди.
– Ты даже не представляешь насколько. Мужчины могут говорить все, что им вздумается, и никого это не возмущает. Но леди во все времена должны были соблюдать приличия, и ни одно ругательство не может слететь с их губ.
– Только не в спальне. Там любовники могут быть самими собой и говорить все, что пожелают. – Мэтью заметил, как потемнели ее глаза, и Дженнет, сглотнув, быстро сказала:
– В этой комнате я закончила.
«Очко в мою пользу», – подумал Мэтью и отправился вслед за ней осматривать третью спальню. Судя по грязным ящикам и сундукам, заполнявшим комнату, создавалось впечатление, что прежний хозяин вообще в нее не заглядывал. Дженнет открыла один из сундуков, и у нее вырвался вздох.
– Только посмотри на это платье! – воскликнула она и, выпрямившись, повернулась к Мэтью, держа в руках богато расшитое платье, бывшее в моде, вероятно, лет сто назад. – Разве оно не самое прекрасное из всех, что ты когда-нибудь видел?
– Нет, – покачал он головой.
– Неужели? И когда же ты видел более красивое?
– В тот вечер, когда на тебе было платье цвета сапфира, украшенное вышитыми по низу павлиньими перьями.
– О-о! – прошептала Дженнет и снова перевела взгляд на свою папку с эскизами. – Тебе вовсе не нужно оставаться здесь и дожидаться, пока я все закончу.
– Конечно же, я останусь, ведь и другие могут прийти… и застать тебя здесь… одну.
– Я непременно запру за тобой дверь, когда ты уйдешь.
– Я поступил бы не по-джентльменски, если бы позволил тебе остаться здесь, в этом ветхом старом доме, который едва не падает. Ты можешь пострадать.
Направившись к выходу, Дженнет прошла мимо Мэтью, оставив после себя аромат жасмина. Она открыла дверь, и Мэтью вслед за ней пошел наверх, в мансарду.
– Ну и ну, – вздохнула она, оказавшись на верхней ступеньке.
– В чем дело? – поинтересовался Мэтью, остановившись у нее за спиной, и в этот момент дверь внизу лестницы в мансарду захлопнулась.
– Леди Астон специально отметила, что ее свекрови понадобится трое слуг, но здесь, наверху, только одна комната, а на самом нижнем этаже земляной пол.
Приподнявшись, Мэтью из-за спины Дженнет осмотрел комнату.
– Здесь определенно достаточно места для трех спален, и каждая из них будет приблизительно такого же размера, как спальни внизу.
– Да, но это увеличит стоимость работ.
– Не сомневаюсь, лорд Астон может себе это позволить. – Мэтью пришлось признаться себе, что его озадачило беспокойство Дженнет о стоимости проекта.
– Здесь намного больше работы, – покачала головой Дженнет, обойдя комнату.
– Ты с ней справишься.
Повернув к нему голову, она смущенно улыбнулась и сказала:
– Спасибо тебе.
– Позволь мне твой карандаш. – Мэтью протянул руку, и Дженнет отдала ему грифель. Пройдя по комнате, он нарисовал на полу и на стенах линии, по которым можно поставить новые стены. – Как считаешь?
Сев на пахнущий плесенью матрац, Дженнет всматривалась в каждую линию, а потом, достав из фартука другой кусок грифеля, сделала набросок на бумаге и покачала головой:
– Эта стена должна пройти по другую сторону окна. – Она указала на отметку, проходящую у среднего окна. – Иначе у одного слуги будет два окна, а у другого ни одного.
Отойдя к кровати; Мэтью посмотрел на линии на стенах.
– Ты права. Я этого не заметил. Я расставлял стены, основываясь на размерах комнаты. Теперь одна комната будет больше, но зато в каждой будет по окну.
Дженнет окинула взглядом комнату и вздрогнула. От мысли, что она находится в этой комнате наедине с Мэтью, ее бросило в жар – ей нужно закончить работу и уйти, пока она опять не сотворила что-нибудь совершенно безрассудное…
Мэтью пошел обратно к линиям, которые нарисовал, и взгляд Дженнет остановился на его мягких кожаных желто-коричневых брюках для верховой езды, обтягивавших упругие ягодицы. Глядя ему в спину, Дженнет вспомнила, что почувствовала, обхватив ногами его бедра, и ее пульс часто забился, а щеки вспыхнули.
Мэтью, безусловно, не мог знать ее мысли, но, тем не менее, когда он оглянулся на Дженнет, его порочная ухмылка заставила ее усомниться в этом.
– Дженнет…- тихо произнес он.
– Мэтью, пожалуйста…
– Могу я взглянуть на твои зарисовки комнаты?
Дженнет выдохнула, радуясь, что он, по-видимому, понимал, что они не могут снова оказаться вместе в постели, и задумалась, чувствует ли он такой же прилив желания, как она, или, возможно, ей только показалось, что она заметила у него в глазах выражение страсти. Мэтью пересек комнату и, сев рядом с ней на кровать, рассматривал ее эскизы.
Запах кожи и лошадей, исходивший от этого мужчины, вызвал внутри Дженнет водоворот эмоций. Мужское бедро касалось ее бедра, и Дженнет требовалась вся сила воли, чтобы не повернуться и не поцеловать Мэтью.