Литмир - Электронная Библиотека

Добраться до нового пресс-центра в Саут-Энде было сущим ночным кошмаром, зато там было полно мест для парковки. Прихватив на первом этаже стаканчик с кофе, я отправилась по указателям на Летнюю университетскую выставку-ярмарку.

– Ты всегда приходишь тогда, когда тебе хочется, Белла, – заметил мой брат Марио.

– Вот-вот, а нам приходится выполнять всю подготовительную работу, – проворчала моя сестра Анджела.

– Очень мило с твоей стороны принести нам кофе, – сказала моя сводная сестра Тьюлия, словно я не видела, что у нее за спиной уже стоит на столе стаканчик кофе.

Я сделала долгий глоток из собственного стакана, а затем сказала:

– Я тоже рада вас видеть. Во всяком случае, большинство из вас.

Моя сводная сестра София отвернулась. Судя по всему, ее кандидат в отличие от моего не заставил Софию ждать целую вечность, поэтому она и опередила меня. Внезапно я живо представила себе Крейга, который сидит в своем заведенном «лексусе», чтобы она, не дай Бог, не опоздала.

Я отогнала от себя эту картинку и, порывшись в сумке, выудила оттуда тюбик «Дольче виты». Ха!

– И как все прошло? – поинтересовался Марио. Я подкрасила губы и только после этого ответила:

– Козел.

– Он или я?

Из всех моих братьев и сестер Марио был самым любимым.

– Оба, – улыбнулась я. Марио ответил мне улыбкой.

– А ты пользовалась распылителем для косметики?

– Нет, – сказала я. – Мне не хотелось тащить пистолет для распыления с собой – припарковаться пришлось довольно далеко.

Марио покачал головой.

– Думаю, губернатор пошумит сегодня на телевидении. – Но в следующий раз воспользуйся распылителем, пожалуйста, хорошо? А то я уже повсюду расхваливал нас за то, что мы пользуемся самыми современными распылителями косметики.

Я закатила глаза.

Марио бросил на меня свой коронный взгляд.

– Ну прости, – извинилась я, – просто я не знала, что это так важно.

– Ладно, – кивнул он. – Но учти, здесь тебе все равно придется им воспользоваться. Нам ведь надо будет работать очень быстро.

Слава Богу, что я прихватила с собой все, что нужно для распыления косметики. Конечно, Марио никогда не уволил бы меня, но вот отправить назад к машине за всем необходимым – это пожалуйста.

– А кстати, почему это им пришло в голову делать маникюр и наносить косметику именно на университетской выставке-ярмарке?

Марио пожал плечами.

– Полагаю, это неплохой способ заинтересовать высшим образованием испорченных богатых деток и их родителей. Насколько мне известно, для них также соорудили павильон для массажа, и еще они могут наведаться к предсказательнице будущего.

Семейный бизнес вырос из небольшой сети салонов, которыми владел наш общий отец. Кроме того, мы устраивали в большой Бостонской зоне телесеансы, где демонстрировали наше искусство делать прически и наносить макияж, помогали на свадьбах и похоронах, да и вообще повсюду, где могли понадобиться наши услуги. Поскольку год назад моя жизнь резко изменилась, то в те дни, когда я не работала в одной из парикмахерских отца (обычно это был «Салон де Лючио», иногда «Салон де Паоло»), мне приходилось где попало подрабатывать стилистом. Я собиралась остаток жизни провести в одиночестве и заново открыть себя каким-нибудь, возможно, и не совсем обычным способом, поэтому мне нужны были деньги.

Я сделала еще один большой глоток кофе, стараясь не думать о том, чем мне приходилось заниматься. Проведя веснушчатой пятерней по своим курчавым каштановым волосам, Марио взмахом руки призвал всех к вниманию.

– Ну хорошо, слушайте! Вот о чем я договорился, – громко объявил он. – Вы получите свое ежедневное жалованье, а также вам оплатят стоянку и все необходимое. Так что беритесь за свои спонжики и ватные шарики и не забудьте напомнить мне, чтобы я получил для вас оплаченные квитанции на стоянке. Кстати, я сказал, что по закону мы не можем работать без одноразовых палочек для нанесения туши, а я не собираюсь платить по тридцать девять центов за пачку. – Он улыбнулся. – В конце концов они сдались.

– Ты молодец, – похвалила я. Марио отвечал за наш выездной бизнес.

– Не понимаю, почему это я должна возиться с ногтями, – пробубнила Тьюлия. Тьюлия была особой с большими странностями. Что там маникюр – она и с обычным макияжем справлялась не слишком-то удачно, а на Марио работала лишь когда возникала необходимость платить по счетам.

Я выразительно посмотрела на Марио. Он обнял Тьюлию за талию.

– Тебе просто повезло, что мы поставили тебя «возиться с ногтями», – сказал он. – И запомни: ты будешь обслуживать только тех, кому нужен светлый маникюр. Темные цвета возьмет на себя Анджела – у нее уверенная рука. И еще не забудь… – Марио щелкнул пальцами по целой кипе косметических лицензий. – Если тебя кто-то спросит, твое имя – Джоанна Доулчек.

– Да ради Бога, – пожала плечами Тьюлия.

Вообще-то по закону, если вы работаете вне салона, то Массачусетский косметологический совет власти над вами не имеет. Однако если вы участвуете в бизнесе отца, то всегда возникает необходимость сделать что-то лишнее. Это следует рассматривать как часть сделки.

Внезапно загремела такая громкая музыка, что мы стали едва слышать друг друга. Правда, мне это было только на руку – я смогла осмотреться по сторонам. Университетские флаги закрывали передние ряды и прилавки, накрытые скатертями. Неприметные люди в твидовых костюмах стояли рядом, готовые раздавать наши брошюрки и анкеты. Я прищурилась. На некоторых прилавках были выставлены бутылки с водой, на этикетках значилось название университета. Чьих это, интересно, рук дело?

Марио посмотрел на часы.

– Все занимают свои места, – приказал он. – Двери откроются ровно в одиннадцать.

Я разложила складные ножки своего кейса с косметикой и установила его на ближайшем из трех стульев, которые Марио притащил сюда специально для этой цели. Анджела и Тьюлия уже уселись на складные стулья и принялись выставлять принадлежности для маникюра – лаки и жидкость для их снятия – на два небольших круглых столика.

– Я буду красить губы, – сказала Джейн. Она единственная из всех не состояла с нами в родстве. Нам временами приходилось нанимать кого-нибудь, на ком отец никогда не был женат и кому не приходился отцом.

– О'кей, – кивнула София. – Тем более что мне больше нравится красить глаза.

– И я буду работать с глазами, – заявил Марио. – Думаю, моя помощь вам понадобится. На всякий случай я принес еще один складной стул.

– Было бы замечательно, если бы ты для разнообразия выполнял какую-нибудь ответственную работу, – проворчала я. Потянувшись к пистолету для распыления косметики, я принялась заряжать его. – А я, если смогу управиться со своими делами раньше, то непременно помогу с губами.

Едва я довела давление до сорока и начала продувать через пистолет специальный очиститель, чтобы убедиться, что распылитель не засорился, как парень, стоявший у прилавка рядом со мной, сказал:

– Нет, вы только взгляните туда.

Кивком он указал, куда смотреть. В углу бального зала ярко-желтыми веревками выгораживали ринг для борьбы сумо. Какой-то сумоист в больших белых подгузниках разбирал целую кучу телесного цвета костюмов для сумо.

– Bay! – охнула я. – Мне всегда хотелось попробовать себя в облегченном сумо, но только чтобы мне не причинили вреда.

– Ага, – кивнул парень. – Мне тоже. – Он помолчал. – Может, попозже попробуем исполнить наши мечты?

– Что? – переспросила я. – Вы же не предлагаете мне сразиться с вами?

– Да я только так, по-соседски… – смутился парень.

Я повернулась, чтобы получше его рассмотреть. У парня были большие светло-карие глаза, густые волосы, чистая кожа и широкая, слегка асимметричная улыбка. Если бы не мое решение никогда в жизни больше не иметь дела с мужчинами, я бы, пожалуй, сочла его весьма привлекательным, а может, и суперпривлекательным.

Он протянул мне руку.

– Меня зовут Шон Райан.

3
{"b":"133465","o":1}