Когда господин министр прибыл в дом, здесь, словно в театре, было полно по-европейски одетых господ и дам. Его это очень удивило. Лорд ожидал увидеть русских купцов в старообрядческой одежде и в сапогах.
Несмотря на постоянный зверский аппетит, таившийся в худощавом теле, сэр Альфред совершенно не мог видеть, по крайней мере еще два часа, накрытого стола. Его помощник Джордж Клерк сообщил это Брюсу, а тот — своим близким московским друзьям — устроителям вечера. Хозяева были вынуждены согласиться, что гость удалится для отдыха в отдаленный и тихий покой. Но и это время министр использовал с пользой для Британской империи. Не успел он расположиться в уютной гостиной, как ему был представлен председатель Всероссийского земского союза князь Львов, кандидат в премьеры будущего министерства общественного доверия.
Князь был спокоен, говорил сдержанно. Его седая бородка была аккуратно подстрижена. Темные глаза светились умом. Из его шевелюры, несмотря на возраст, не упало, наверное, еще ни одного волоска. Изящный фрак облегал худое тело человека, явно привыкшего к верховой езде.
Господа расположились в покойных креслах. Кроме князя, из русских был еще Коновалов. Но он держался на втором плане, памятуя о том, что назавтра лорд принял приглашение побывать у него и встретиться с избранными промышленниками. Тем не менее сэр Альфред знал, что именно Коновалов был самой влиятельной фигурой в Москве и "серым кардиналом" Львова.
Князь Львов без предисловий стал зачитывать меморандум, который он подготовил для передачи лорду Мильнеру. Предварительно он вручил сам документ. На нескольких страничках были напечатаны двенадцать пунктов, сообщавшие цели и задачи буржуазных заговорщиков. Меморандум говорил, во-первых, что война ведется на два фронта: против искусного и упорного врага вовне и не менее упорного и искусного — внутри. Под внутренним врагом явно имелась в виду царская клика и администрация, в том числе и охранка. Далее ставилась задача отделения «своих», то есть людей, понимающих и признающих наличие внутренней войны, от тех, кто не понимает или не хочет признавать равенства внешнего и внутреннего фронтов. В-третьих, требовалось признание того обстоятельства, что победа над внешним врагом немыслима без предварительной победы над внутренним.
Один из пунктов извещал о назначении штаба из десяти лиц, среди которых основная ячейка — князь Львов, А.И.Гучков, А.Ф.Керенский и А.И.Коновалов.
Воспитанному лорду вдруг захотелось присвистнуть по-простонародному. Встреча с князем Львовым открыла наконец глаза Мильнеру, для чего его повезли в первопрестольную. Москва явно сделалась важным центром буржуазной оппозиции, ибо ее промышленная и финансовая мощь сковывалась самодержавным строем, и московские промышленники, торговцы и финансисты стремились вырвать власть у царя, петроградского чиновничества и дворянства.
Меморандум указывал, что важным фактором успеха является влияние газет на публику, а посему журналистов необходимо подчинить штабу оппозиции, требовать их согласованных действий. Неподчиняющихся заставить молчать, изгоняя с работы… "Ну совершенно британские методы подавления инакомыслящих!" — умилился лорд Мильнер.
Закончив чтение и подняв на собеседника чистые глаза, князь Львов подытожил, что если позицию царя в ближайшие дни не удастся изменить, то есть не удастся «мирным» путем вырвать "ответственное перед народом" министерство, то через три недели произойдет переворот.
Лорд уже слышал этот срок, который называли ему и Бьюкенен, и Хор, и Палеолог. Он даже рекомендовал британскому послу, как деятелю, стоящему под ярким прожектором общественного внимания, отправиться в ближайшие недели в отпуск, чтобы молва не связала его с изменением формы правления в России, а может быть, и со смертью государя и государыни. Уайтхоллу этого не надо. Бьюкенен принял совет и отвечал, что давно хотел немного отдохнуть в Финляндии. Там он будет и вне пределов досягаемости газетчиков, и достаточно рядом, чтобы вовремя прибыть в Петроград, когда начнутся важные события…
Все это промелькнуло в мыслях сэра Альфреда, пока длилась пауза. Князь складывал и прятал в карман свой экземпляр меморандума. Затем беседа возобновилась. Милорду было очень приятно, что она велась на великолепном английском языке, без переводчиков. Он даже подумал о том, что не все британские губернаторы и вице-короли в колониях так превосходно выражают свои мысли с оксфордским произношением. Он и сам не имел таких дорогих учителей и гувернеров, как князь Львов и миллионщик Коновалов, и в Лондоне стеснялся много говорить в высшем свете — там не прощали простонародного произношения. Здесь, в России, он чувствовал себя спокойно. И вдруг "perfect English"![16]
Он безусловно поддержал все двенадцать пунктов оппозиционной царю программы, обещал господам полную поддержку в Британии и британских служб в России. Теперь он знал, что сделать квинтэссенцией своего будущего отчета Ллойд Джорджу и высоким покровителям из Сити. Настроение улучшилось, и лорда снова обуял аппетит. Коновалов раньше Львова понял, что гость желает закончить беседу. При первой же паузе он встал со своего кресла, и князю Львову оставалось только последовать его примеру.
Милорд гордо проследовал в зал, где был накрыт стол для него и самых достойнейших представителей купеческого сословия Москвы, и отдал там должное сказочной гастрономии. Его ответный тост был крайне лестным для хозяев.
38. Москва, начало февраля 1917 года
Едва узнав о поездке лорда Мильнера в Москву, Александр Иванович Коновалов твердо решил заполучить высокого гостя к себе домой в первопрестольной. Он собирался не только выразить симпатию представителю Великобритании, удивить его своими английскими привычками и стилем дома. Ему нужно было дать понять Мильнеру, что русское купечество возглавляет не кто иной, как он. Именно на него, Коновалова, союзники должны делать ставку.
Гости уже собрались в особняке Коновалова на углу Никитской улицы и Кудринской площади, когда два авто с британскими флажками на радиаторах остановились у подъезда с кованым железным кружевом консолей.
Лорд Мильнер держался сдержанно. Он оказывал честь московским тузам своим приездом. Его сопровождали молодой, но уже поседевший генерал русской армии, личный секретарь Джордж Клерк и генеральный консул Роберт Брюс Локкарт.
Коновалов встретил гостей в прихожей, у лестницы, ведущей в бельэтаж. Его лицо выражало радушие, но отнюдь не подобострастие, какого ожидал лорд Мильнер.
Гостя из Британии и его секретаря с первых шагов поразили богатство и чисто английский уют этого дома, но сэр Альфред не подал и вида. Он поднялся в зал, где ему представили цвет московской буржуазии. И снова он обратил внимание не на людей, мило улыбавшихся ему, а на английский стиль интерьера, на вышколенных рослых слуг, одетых во фраки, панталоны и белые чулки, словно перенесенных из какого-то поместья на Островах. Даже сервировка стола, видная через открытую дверь соседней залы, напомнила ему Лондон.
Все это импонировало лорду, но он не забывал и главной цели своего визита — выяснить истинные настроения российских торговых и промышленных кругов и наладить прочные контакты с самыми могущественными из них. Коновалов явно был в числе первых.
В свою очередь, сэр Альфред представил хозяину дома русского генерала. Коновалову сразу понравился подтянутый моложавый военный, державшийся просто и непринужденно. Сильные и красивые люди всегда привлекали особенное внимание Александра Ивановича.
— Генерал-майор Соколов, — поклонился Алексей.
— Александр Иванович Коновалов, — ответил поклоном хозяин дома. "Что-то я о нем слышал…" — промелькнуло у него при этом в голове. Но сейчас больше всего его занимал Мильнер.
После завтрака хозяин и главный гость удалились в кабинет. Брюс Локкарт и Клерк сделались центром внимания москвичей. Соколов устроился в глубоком кресле в другом конце гостиной. Он многое бы дал за то, чтобы знать, о чем шла речь за закрытыми дверями. Он понимал, что лорд Мильнер принял приглашение Коновалова неспроста. Речь явно шла не о простой коммерции.