Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Собащер, проследивший за полетом палки до места падения, задумался: а не сбегать ли за ней? Размышления долго не продлились. Он понюхал воду, распробовал запах, зашипел и решил, что в ту сторону лучше не соваться. Придется обходиться без палки. Собащер внимательно изучил стоявших рядом людей, но и у них ничего интересного с собой не было. Он повернулся и потрусил назад к «своему» флар-та, волоча по земле заметно утолщившийся хвост.

— Это ходячая шутка морской пехоты, — объяснила принцу Косутич. — В центральных провинциях Земли есть тренировочная площадка, учебный центр в джунглях. Там есть болото. Должно быть, еще древние инки приносили на нем людей в жертву, могу поклясться. За последние несколько тысяч лет его пару раз пытались осушить, но в конечном счете оно опять оказывалось в распоряжении военных. Оно называется...

— Мохинжа. Я уже понял.

— Это настоящая яйцедробилка, ваше высочество, — с легкой усмешкой сказал Панэ. — Когда к нам на тренировку присылали рейдеров, которые склонны вести себя, ну скажем... несколько высокомернее, чем позволительно приличному морпеху, мы пропускали их через курс ориентирования на местности — и посылали в Мохинжу. Без электронных приборов. — Улыбка стала шире, а в смешках стали проскальзывать определенно злорадные нотки. — Как правило, дело заканчивалось тем, что пару дней они бродили кругами, а потом начинали звать на помощь катер, чтобы их сняли с этого проклятого места.

— Вы были инструктором по ориентированию, сэр? — удивилась Косутич.

— Сержант-майор, единственное, чему мне не довелось учить личный состав Корпуса морской пехоты, это основам пулевой стрельбы. И то потому лишь, что я сумел отвертеться, — мрачновато подмигнул Панэ сержанту. — Стрельба, конечно, штука важная, но уж больно скучная это дисциплина. Нудная.

— Много дорог ведет в Мохинжу, — с притворным ужасом процитировала Косутич, — но ни одна не ведет отту-у-у-уда-а-а.

— Не стану говорить, что я сам это написал, — снова хохотнул Панэ, — поскольку страшилка была старой еще тогда, когда я сам пришел на службу. Но я действительно кое-что добавил. И уж если говорить о Мохинже... — Капитан огляделся и покачал головой. — Я искренне надеюсь, что мы найдем обходной путь.

Корд тоже полюбовался болотом, а затем подошел к Роджеру и его офицерам. Как это было в заводе у людей; они опять пересмеивались. Было очевидно, что они совершенно не осознают проблемы, с которой столкнулись.

— Роджер. — Он кивнул, подражая человеческой манере здороваться. — Капитан Панэ. Сержант-майор Косутич.

— Д'Нал Корд, — кивнул в ответ Роджер. — Скажи, пожалуйста, можно ли обойти это болото? Я понимаю, с тех пор как ты проходил этим путем, прошло много времени, но может, ты что-то помнишь?

— Помню очень отчетливо, — сказал старый шаман. — В дни моего отца такого здесь не было. Всю эту равнину занимали поля Войтана и Х'Нара. И, насколько я помню, ради них осушили болота, окружавшие реку Уртан. — Шаман с сожалением хлопнул вторыми руками. — Боюсь, теперь болото заполонило всю долину Войтана. Вероятно, оно тянется до самого Т'ан К'тасса.

— А далеко это? — спросила Косутич.

— Дни пути к югу, — ответил Корд. — Даже недели.

— А к северу? — спросил Панэ, глядя на болота. Смеяться он перестал.

— Оно простирается на север так далеко, что ничего другого я в тех местах и не знаю, — сказал мардуканец. — Севером даже во времена Войтана владели кранолта, а они не позволяли караванам проходить через их земли.

— Итак, — с сомнением сказал Роджер, — нам придется выбирать. Или сделать крюк в несколько недель к югу, причем по дороге нас неизбежно атакует кранолта. Или пойти на север, прямиком к ним в тылы. Или попробовать перейти через болото.

— В самом деле, у твоих солдат и у моих людей могут возникнуть определенные трудности, — признал Корд. — Но не у флар-та. Болото такой глубины они преодолеют без труда.

— Неужели? — Теперь засомневалась Косутич. — Та зверюга, которая гонялась за тобой в пустыне, и эти звери... — она ткнула большим пальцем через плечо в Патрицию, — на взгляд мало чем отличаются.

— Флар-та и флар-ке встречаются повсюду, — пояснил Корд. — Они предпочитают засушливые места на возвышенностях, потому что там не бывает атул-граков, но встречаются и на болотах.

Панэ, обернувшись, посмотрел на Д'Лен Паха. Главный погонщик присматривал за Пат с тех пор, как ее погонщика убили в первой засаде. Сейчас он терпеливо ждал, когда земляне закончат совещаться.

— Пах, как ты думаешь, твои животные смогут здесь пройти? — скептически спросил капитан.

— Конечно, — сказал погонщик с хрюкающим смешком. — Вы из-за этого так долго спорили?

Он похлопал зверя по складке шкуры позади массивного головного гребня, командуя тронуться с места, и Патти тяжело зашагала вперед. Она горестно застонала, увидев черную грязь, но, делать нечего, ступила в воду.

Каждую лапу гребнежабы составляли четыре пальца с кожистыми подушечками, широкими и мясистыми. Пальцы были вооружены мощными когтями, приспособленными для разрывания земли, и снабжены перепонками. Патриция широко раздвинула пальцы, более чем втрое увеличив площадь стопы. Нога неторопливо погрузилась в мокрую грязь и обрела опору задолго до того, как брюхо зверя коснулось воды.

— Хм, — в задумчивости сказал Роджер, не отрывая взгляда от Пат. — Так она может идти по болоту?

Д'Лен Пах повторил команду. Зверь заворчал, но начал погружаться в черную воду. Было очевидно, что в болоте гребнежаба чувствует себя так же комфортно, как в джунглях. Но спустя несколько секунд она вдруг заворчала и начала поспешно выбираться на берег — из глубины болота по направлению к ней устремилась V-образная рябь.

Роджер подхватил ружье, которое ранее прислонил к дереву, и плавно снял с предохранителя. Запаниковавшая гребнежаба выкарабкивалась из воды, сверхскоростные шарики морпеховских ружей защелкали по поверхности, но принц, следя за приближающейся рябью, лишь задержал дыхание.

Панэ понял, что легкие керамические шарики просто отскакивают от воды, и переключил свое ружье на стрельбу бронебойными. Но как раз когда он собирался нажать на спуск, тяжело бухнуло охотничье ружье Роджера, и рябь превратилась в водоворот. Тело существа, которое дергалось и билось в центре водоворота, было длиннее и тоньше, чем у тварюги, но в остальном сходство между тварями было поразительное. Зеленую с черными полосами шкуру покрывала слизь. Между плечом и шеей зияла огромная кровоточащая рана. Зверь дернулся еще несколько раз, а затем перевернулся и всплыл брюхом кверху.

— Обед, — спокойно отметил Роджер, досылая патрон в патронник.

— Так, — фыркнул Панэ, — половина проблемы решена. Свалим рюкзаки на вьючных животных и пойдем за ними сквозь болото.

— А значит, риск нападений кранолты уменьшится, — задумчиво сказал Корд; погонщики тем временем забрались в воду, чтобы вытащить добычу. — Для людей леса болото бесполезно. Здесь они чувствуют себя скованно, не так, как в лесу, и никогда не заподозрят, что мы выберем этот путь. Но. где-то там, — продолжил он, указывая копьем вдаль, — нас ждет река Уртан. А пересечь реку флар-та не по силам.

— Когда доберемся, построим мост, — засмеявшись, сказала Косутич. — А сейчас придется разобраться...

— С Мохи-и-ижей, — зловещим хором подхватили Роджер и Панэ.

Поэртена поскользнулся и ушел под воду, лишь через несколько секунд Денат подхватил его, пыхтящего и отфыркивающегося, и поставил на ноги. Оружейник энергично сплевывал противную на вкус воду, но бисерник он даже во время падения ухитрялся держать над поверхностью.

— Спасиб, Денат, — начал он.

Шлем разразился бессмысленными щелчками и шипением. Затем из наушников вырвался вой, и Поэртена сорвал шлем с головы.

— Язви его, эт оно воднепроницаемое, да? — проворчал он.

Ладно, шлемом придется заняться потом.

Весь этот долгий мардуканский день отряд шел по болоту, то по пояс, то по грудь в воде. Путь был медленным и трудным, черная грязь засасывала ботинки, налипала на «хамелеоны»; невидимые корни и упавшие ветки хватали солдат за ноги. Большинство из них после частых падений были перемазаны грязью с головы до ног.

75
{"b":"117324","o":1}