Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джулиан-н-н! — начал Панэ, но остановился, ибо понял, что не только стрельба стала точнее — но что он действительно увидел улыбки на лицах бойцов! Возможно, некоторые из этих улыбок были скорее безумными, но было очевидно, что по крайней мере один взвод перестал размышлять о скорой смерти в ближайшем будущем.

— Да-а, капита-а-ан! — проскулил Джулиан.

— И-и, — рыдал Чжин, про голубизну которого знал весь отряд. — Я должен сказать сержант-майору... что я тоже ее люблю-у-у!

— Ладно, ребята, — сказал Панэ, тряся головой, но не в состоянии сдержать смех. — Давайте успокоимся и настреляем себе немножко скользких тварей, хорошо?

— Хорошо, хорошо, — сказал Джулиан. — Извините, босс.

— Я еще надеру тебе задницу, Джулиан! — прорычал Гроннинген. Залп огня эхом отозвался по открытой связи. — А пока у меня есть чем заняться...

И вторая рота Бронзового батальона Императорского особого полка бросилась в бой против превосходящих сил... с неконтролируемым смехом на губах.

Душевные силы в сравнении с физическими идут десять к одному.

ГЛАВА 42

— Эти глупые ублюдки когда-нибудь поймут, что они разбиты? — устало спросил Панэ, ни к кому конкретно не обращаясь.

Повреждения от частых плазменных ударов наконец вынудили его оставить надвратную башенку, которая сейчас превратилась в груду камней, и переместиться в бастион, занимаемый третьим взводом. За долгий мардуканский день кранолта понесли совершенно немыслимые потери, но настойчиво продолжали штурмовать замок. При этом они свели своих противников практически в ноль.

Из семидесяти двух бойцов второй роты, которые оставались в живых после первой засады кранолта, к вечеру едва ли половина еще держалась на ногах. Панэ начал уже жалеть о своем решении запереть Поэртену и племянников Корда в каземате. Там они были в безопасности, но они могли бы пригодиться ему на стенах.

Он покачал головой. Снаружи все еще находилось несколько тысяч дикарей, и они перестали атаковать каземат. Последняя волна избежала мясорубки во дворе и бросилась исключительно на ту часть стены и бастион, где находился второй взвод. Атака проводилась под прикрытием массированного обстрела дротиками, и второй взвод понес ужасающие потери, прежде чем смог отбить штурм.

Как всегда, потери мардуканцев были неизмеримо больше, чем людей. К сожалению, морпехи могли убить сотни варваров за каждого собственного убитого — и тем не менее проиграть. Это было безумие. Вне зависимости от того, что случилось бы с отрядом, уничтожение воинов кранолта уже достигло таких масштабов, что сам клан уже наверняка был обречен на вымирание — но, казалось, им нет до этого дела. А может быть, есть. Может быть, они знают, что их народ был практически уничтожен в этот кровавый день, и все, чего они сейчас хотели, — это дорваться до мести и убить пришельцев, которые убили их.

Но что бы они ни думали, они стягивались еще для одной атаки на второй взвод, и капитан поднял щиток своего шлема и потер обожженные усталостью глаза.

Он мог бы перебросить часть третьего взвода на участок второго, но если он это сделает и скользкие одновременно ударят по бастиону третьего, они сметут поредевших защитников. Нет. Единственным вариантом было приказать третьему стрелять всем, что у них есть, во фланг атаки. Это не остановило последнюю атаку, но, может быть, сработает на этот раз. Что-то должно сломить этих ублюдков.

Он снова покачал головой, и тут скользкие хлынули вперед. Земля была так густо покрыта мертвыми телами, что атакующим буквально приходилось перебираться через кучи и горы трупов, чтобы просто добраться до стены, но, казалось, они этого даже не замечали. Они просто шли вперед под градом бисерного и гранатного огня спереди и с флангов, пока не достигли стены. Затем лестницы снова поднялись вверх, и кранолта хлынули на стену.

Плазменная пушка в каземате и бастион третьего взвода могли бы управиться с ними, когда они перелезали через гребень стены, — но стрелкам следовало соблюдать осторожность. Существовала не только опасность того, что они попадут в своих. Один-единственный промах мог выбить дверь бастиона.

Сейчас, когда дверь снова звенела под ударами топоров, бисерные стрелки из бастиона третьего взвода аккуратно отстреливали воинов, вооруженных топорами. И опять же: одна очередь бисерин чуть-чуть мимо — и работа скользких будет выполнена за них.

Только три бойницы третьего взвода позволяли прикрывать огнем дверь другого бастиона. Против любого рационального противника этого было бы достаточно... но не против кранолта. Стрелок отступил назад, чтобы поменять магазин, — и за то мгновение, которое потребовалось на то, чтобы его подменили, один-единственный мардуканец успел продержаться в живых достаточное время, чтобы нанести еще три удара в поспешно строившуюся деревянную баррикаду.

Это была соломинка, переломившая спину верблюду.

Баррикада начала заваливаться, рушиться, и дикий голодный крик триумфа раздался со стороны кранолта, когда они наконец увидели свою удачу.

Панэ развернулся к плазменной пушке и хлопнул артиллериста по шлему. Он указал на открывшийся проход и толпу скользких тварей, рвущуюся к нему сквозь сплошную стену бисерного огня.

— Бей!

— Но, капитан... — начала артиллерист.

Ворота находились под острым углом к орудию, и слишком велики были шансы, что какая-нибудь из плазменных стрел не пролетит сквозь проем. Но пусть даже сама стрела вырвется наружу — однако близкого взрыва, ударной волны и теплового удара через ворота и бойницы будет более чем достаточно, чтобы превратить внутренности бастиона в пылающий ад.

— Исполнять! — рявкнул Панэ и нажал кнопку общей частоты. — Второй взвод! Лечь и укрыться!

Артиллерист покачала головой и выпустила три заряда в массу тел за воротами, пробив в ней узкий проход. Кто-то закричал в рацию, когда взорвались снаряды, но времени думать об этом не было, Панэ прыжком вернулся на свое место и увидел, что кранолта начали откатываться.

Но далеко они не откатились, и капитан выругался. Вообще нельзя было говорить об отступлении противника, дикари накапливались под стеной, на которой сейчас не было людей, что выводило их из-под огня защитников, удерживавших бастионы и каземат. Тактический компьютер вывел на дисплей свежие сводки численного состава, и Панэ снова выругался. Скользких все еще оставалось около трех тысяч. Это было не слишком много для армии, которая начала сражение с восемнадцатью тысячами, но сводки показывали, что из его роты всего тридцать один человек оставался в строю.

Мы еще можем здесь победить, подумал он. Они изматывают нас, но мы изматываем их еще быстрее. Еще две атаки. Может быть, три. Вот и все, через что нам надо пройти, и...

Пронзительный звук боевых рогов звал скользких на новый штурм, и нервы Панэ напряглись. Но затем он услышал еще один звук — ответ рогам кранолта. Еще более резкий глубокий звук пришел с запада; Панэ посмотрел в том направлении, и его сердце, казалось, замерло.

Из лесов позади разрушенного города выступила еще одна армия. Это была малая часть первоначальной толпы кранолта, но она была свежей, бодрой — и шла на помощь к атакующим. Новые воины были тяжело вооружены и защищены броней, их сопровождали флар-та — без сомнения, это был тот самый оставленный позади первой армией кранолта обоз, которого им так не хватало. Некоторые вьючные животные, казалось, покрыты сверкающей бронзой, и, когда тактический компьютер высветил новые цифры, Арман Панэ познал крайнее отчаяние.

Подкрепление кранолта превосходило искалеченное войско у подножия стены, и присоединение их к атакующим окончательно сломало бы хребет остаткам роты.

Капитан секунд десять не отрываясь глядел на смерть каждого из своих людей, затем сделал глубокий вдох. Если ему и его людям суждено пасть, то они умрут, не забившись в эти чертовы дыры...

95
{"b":"117324","o":1}