Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лайрику очень хотелось избавить королеву от печали, но он думал о ее отце и о том, как гордился бы Валор своей единственной дочерью и тем подарком, который она готова была преподнести Бриавелю.

Лайрик наблюдал, как Валентина ковыряется вилкой в тарелке, ни разу не поднеся ее ко рту. Звон посуды был единственным звуком, нарушавшим царившую в комнате тишину. Почувствовав на себе пристальный взгляд, королева подняла голову.

— Простите меня, Лайрик.

— Мне не за что вас прощать, ваше величество.

Валентина вымученно улыбнулась.

— Мои мысли далеко отсюда, думаю, у невесты так и должно быть. — Она попыталась улыбнуться веселее, но ничего не вышло. Вместо улыбки на глаза навернулись слезы. Лайрик поспешил поделиться мыслью о том, какой бесценный подарок она преподносит своему народу, ведь важнее мира для людей нет ничего. — Спасибо за поддержку. Конечно, это прекрасно. Это утешит меня, когда я буду давать клятву перед алтарем.

— Вы все еще тешите себя надеждой, что кто-то или что-то спасет вас от этого брака? — предположил он.

Девушка пожала плечами.

— От этого меня ничто не спасет, Лайрик.

Они оба вскочили, когда раздался стук в дверь.

— Позвольте мне, ваше величество, — сказал Лайрик и пошел к двери, чтобы выяснить в чем дело. Вернулся он с поджатыми губами и хмурым лицом.

— Что-то важное? — спросила Валентина, предположив, что приходили к генералу. Лайрик пристально посмотрел на королеву. Если бы только можно было не отвечать, если бы только они уехали в Перлис этим вечером. — Ну, что там? Только не плохие новости, пожалуйста… разве что, — она невесело улыбнулась, — мне сообщат, что Селимус умер от какого-нибудь несчастного случая.

— Гораздо интереснее, ваше величество. Нейв на мосту.

Она встала.

— Нейв вернулся? Финч с ним?

— Нет, ваше величество. — Что-то в тоне Лайрика привлекло внимание королевы.

— Он не один, правильно я понимаю?

— С ним еще двое. Один из них Аремис Фарроу.

У Валентины от удивления открылся рот.

— Это о нем говорили Илена Тирск и герцог Фелроти?

Лайрик кивнул.

— А кто же с ним? — спросила Валентина и нахмурилась, встревоженная молчанием Лайрика. — Говорите же. Неизвестность очень раздражает.

Лайрик вытер выступившие на лбу кайли пота.

— Король горцев Кайлех, ваше величество.

Тишина, повисшая в комнате, была такой же гнетущей, как и страх, поселившийся в его сердце. Он видел, как рука Валентины взлетела к горлу, но, к чести королевы, кроме этого жеста, она ничем больше не выдала своих эмоций. Валентина взяла себя в руки и повернулась к большим двойным окнам; распахнув их, она вышла на балкон.

Лайрик последовал за ней. Отсюда были хорошо видны три фигуры в окружении солдат, одну они узнали сразу. Большой черный пес поднял голову и посмотрел прямо на Валентину. Лайрик нашел этот взгляд жутковатым, но Валентина поняла его иначе — преодолев разделяющее их расстояние, он проник ей в сердце. Ей пришлось напрячься, чтобы сдержать всколыхнувшиеся чувства, потому что откуда-то из глубины всплыла, дразня и пугая, глубоко похороненная старая боль.

— Нейв вернул его мне, — прошептала девушка себе под нос. Эта, абсолютно безумная, мысль задела ее за живое.

— Простите, ваше величество? — переспросил Лайрик.

Валентина закрыла глаза, а затем спокойно ответила.

— Приведите их ко мне в кабинет.

— Ваше величество, я не…

— Пожалуйста, Лайрик, сделайте то, что я прошу. Обыщите их и заберите оружие. Приставьте к ним вооруженных стражников.

— Хорошо, ваше величество.

Она ушла с балкона, Лайрик остался, чтобы еще раз взглянуть на странную троицу.

— Что еще ты прислал нам, Шарр, чтобы нарушить наши планы? — пробормотал он.

* * *

Валентина плеснула себе в лицо ледяной водой и сделала несколько глубоких вздохов, вытирая щеки сухой тканью. Господи, что с ней происходит? Откуда взялась эта безумная мысль?

В голове крутилось множество вопросов, вызывающих тревогу. Откуда Нейв знает короля Скалистых гор? Как они могли проникнуть так далеко на территорию Бриавеля, минуя стражников? Она понимала, что это невозможно, разве что им удалось перелететь по воздуху. Два всадника и огромная собака не могут остаться незамеченными.

Возвращение Нейва неизбежно напомнило о Финче и их последнем разговоре, когда он намекнул, что человек, которого она любила, вовсе не гниет в могиле на дворцовом кладбище. «Если я скажу, что это просто мертвое тело, а отнюдь не любимый вами Ромен Корелди, что вы на это ответите?» — От этих слов мальчика она едва не лишилась сознания. Валентина тогда заявила, что жестоко говорить подобные вещи. А ведь он, дорогой маленький Финч, пытался заставить ее понять то, во что она никак не хотела верить, а сейчас чувствовала сердцем. «Хотя тело Ромена лежит здесь, перед нами, человек, которого вы любите, не умер, ваше величество».

И глядя вниз на три стоящие на мосту Веррила фигуры, она почувствовала что-то сердцем, хотя ни один из них не был похож на Ромена. Но если Финч был прав, и Ромен не умер, тогда как объяснить это безумие?

— Как, ради всего святого… если не… — Она какое-то время колебалась, прежде чем произнести это слово, но оно все-таки сорвалось с ее языка.

— Магия, — сказала Валентина вслух, вспомнив предупреждение Элспит о том, что ей следует быть готовой к самым фантастическим поворотам событий. Девушка говорила о перемещении душ, о том, что любимый может вернуться в совершенно другом образе. Элспит пыталась до нее достучаться; Валентина слышала настойчивость в голосе девушки, отчаянное желание сообщить нечто важное, не называя вещи своими именами. Элспит тогда сказала, что ее возлюбленный может предстать даже в женском обличье, а Валентина рассмеялась. А ведь Илена Тирск пыталась проявить к ней чувства, но королева отвергла их, испытав отвращение и разочарование. Хотя то была не совсем обычная женщина, подумала Валентина, положив полотенце и разглядывая себя в зеркало. Честно говоря, она и сама чувствовала какое-то непонятное влечение. Спроси кто, Валентина не смогла бы объяснить, но Илена вела себя с ней, как мужчина… как вел бы себя один-единственный мужчина.

Стоило ей впервые допустить, что это могло быть правдой, как по щекам покатились непрошенные слезы. Илена ходила и говорила, как женщина, но вела себя, как мужчина. Как Корелди, черт возьми! У нее даже была та же привычка теребить ухо и мерить шагами комнату, размышляя над чем-либо.

«Скажи же это наконец!»

— Как Ромен, — прошептала королева, глядя на свое отражение в зеркале. — Она поцеловала меня, как Ромен.

Более того, Финч связал Ромена с Уилом Тирском. Мальчик давным-давно сказал о своей уверенности, что рыжий, отважный эмиссар из Моргравии, генерал Тирск, спасший когда-то ее жизнь и отдавший свою собственную, пытаясь спасти ее отца, переместился в тело Ромена Корелди. Ее отец и Уил погибли, но Ромен остался жив. Корелди был наемником и работал на короля Селимуса. Зачем, в таком случае, Ромену было искать Илену Тирск, ничего не для него не значившую? Мысли теснились в голове, вызывая еще большую сумятицу. Больше она не могла это выносить.

Валентина услышала тихий стук в дверь и бросила последний взгляд в зеркало. Отражение выглядело встревоженным и неуверенным в себе, но у нее не было времени приводить себя в порядок — над мыслями и чувствами нависла тень ужасного открытия.

Финч говорил ей, что Нейв хорошо относится только к тем, кого любит Уил Тирск. Вряд ли Уил мог испытывать какую-то привязанность к Ромену Корелди, или к королю Кайлеху, или к Аремису Фарроу, еще одному чужестранцу. И тем не менее собака привела к ней этих людей. Зачем… если никто из них не связан с Уилом?

Валентина еще нашла в себе силы крикнуть:

— Войдите!

Тем не менее эмоционально она еще не была готова к встрече с двумя высокими сильными мужчинами, вошедшими в комнату вслед за генералом Лайриком. Нейв выскочил из-за спины одного из них и бросился к Валентине.

102
{"b":"117101","o":1}