Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Теперь он решил уйти. Просто уйти и все. Ничего не объяснять.

- Ничего не нужно объяснять, совершай поступки, - вспомнил он слова Эвила. - Каждый твой шаг, каждое движение, взгляд, жест, должны говорить за тебя те слова, что ты не должен произносить.

- Прощай. Мне ничего больше от тебя не нужно. Я хотел увидеть тебя подлинной, хотел убедиться, что мой эмоциональный порыв раздражения обнажит тебя такой, какова ты есть на самом деле. Это случилось. Маски сброшены. И мне больше нечего здесь делать. Прощай.

Внезапно неясный страх овладел ею, но, смешавшись с призраком грозившей потери, моментально рассеял те робкие тени чувства, что начали проникать в нее минуты назад. Она задрожала, как-то свирепо оскалилась и выпалила:

- Убирайся. Ты гадкий злодей, пират, кровопийца. Вот увидишь, ты еще прибежишь ко мне! Я уже вижу, как ты станешь…

Квития вдруг оборвалась, неясно испугавшись своего порыва.

Но все это не взволновало Вирка. Он встал. Спокойно, сложив руки на груди, отвесил забавный персидский поклон и развернулся, чтобы уйти. Но внезапная мысль заставила его обернуться. И он сказал:

- Вот апельсин. Ешьте, он сладкий не то, что я!

Что это значило? С этими словами, прозвучавшими веселым металлом голоса, он гордым до изящества движением взял из каменной вазы на столе красивый рыжий фрукт и протянул ей. Невольно Квития взяла его.

Еще одна улыбка, показавшаяся доброй. Поклон, поворот и его больше нет.

- Вот дьявол, а не человек, - с нежной злобой подумала она. - Чтоб ты провалился! В ад! В ад! В ад!

Дивно звучали голоса маленьких пернатых огоньков, перемешиваясь с забавным треском каких-то насекомых. Он ушел. Его живая фигура еще несколько минут мелькала, удаляясь в саду. Чудесно пахли цветы.

- Кажется, я люблю его, - внезапно подумала она. Легкая дрожь пробежала по ее нежным рукам. Взгляд затуманился и померк.

Глава 8. Закономерность сна

В зимнем кабинете нового королевского канцлера все было совсем по-другому, нежели в кабинете старого. Тут не было больших старинных картин с изображением древних королей. Эдду любил море, всюду в его новом доме, превратившемся в государственную канцелярию, висели морские пейзажи и батальные сцены.

Став первым министром, этот хитрый банкир моментально приселился в богатый, дорого обставленный дом купленный им уже давно, но из осторожности еще не видевший своего хозяина. Но время пришло, жилище наполнилось криками проворных детей, которых у старика Эдду было восемь, женскими и мужскими голосами новых обитателей.

Дом представлял собой строение трех этажей с большим тщательно ухоженным садом. Внутренняя обстановка жилища состояла из темно-синих обоев с белым рисунком, обилия тяжелой ткани и дорого одетых слуг. Мебель тоже была превосходна. Вырезанная из орехового дерева она не была излишне громоздкой, но в тоже время несла в себе все то прежнее витиеватое величие, что было в ходу при старом короле. Эдду был чуть-чуть старомоден во всем, что не касалось денег.

Стоял прохладный дождливый вечер. Ярко разожженный камин согревал двух сидящих в больших резных креслах людей. Одним из них был хозяин дома, канцлер и банкир Эдду, другой - его гость и давнишний друг, посол Виссинской республики Режерон.

От тепла и света исходившего из гранитного хранилища огня все вокруг казалось каким-то зеленовато-красным. Смешиваясь с синевой обстановки, искорками множества свечей и спокойной беседой создавался спокойный буржуазный уют, который так нравился Вирку в этом доме.

Они пили теплое вино с корицей и рассуждали о том, каким должно быть будущее Рикана и всего остального мира. Эдду был одним из образованнейших людей своего времени, мысли его порой поражали Вирка своей несвойственной эпохе свободой. Но канцлер был буржуа.

- Хорошо, что теперь ты канцлер. Приятно иметь дело с человеком не только близким тебе по происхождению, но и разумным, не то, что все эти напыщенные павлины, - рассуждал Режерон. - Теперь, когда мир почти заключен и осталось убедить короля согласиться на наши условия, я могу спокойно рассказать тебе о том, что ты по праву заслужил и вскоре получишь от республики.

Эдду сложил внимательные толстые губы в улыбке. Вирк бросил на него короткий мягкий взгляд.

- Иронизируешь? Небось, думаешь, что все великое и кипучее в твоей жизни позади? - поймал мысли этого хитрого человека Вирк. - Нет, это не так. Тебе еще придется захватить немало золотых и серебряных кружочков в свои финансовые сети. И это будет интересно, уверяю тебя! Возможно, не так интересно, как твое путешествие юности, проведенное под парусами и не так захватывающе, как все то, что мы проделали здесь за последние два года, но все равно интересно. Ты меня слушаешь?

- Что же это будет, Вирк? Что ты хочешь мне предложить? Хватит интриговать своими восторженными сказками. Говори же! Не стоит тянуть. Конечно, я тебя слушаю.

Эдду распрямил свои короткие тонкие ножки очень не длинного, но зато порядком округлого тела и сложил их одна на одну. Он приготовился внимать.

Вирк потянулся.

- Дело за дело, - продолжал он, - кажется, у нас так повелось? Так вот, твоя дипломатическая работа в интересах республики не окажется забытой. Нет! Ведь ты купец, фабрикант, финансист и умный человек, а Виссинская морская держав - это страна как раз таких людей. Иначе разве бы стали мы так долго бороться за нее? - продолжал свою игру Вирк.

Оба переглянулись.

- Ладно, вижу, что ты хочешь, чтобы я начал этот разговор? Хорошо. Северный союз получит полную независимость в своих делах. Эвил это уже знает. Королевские войска уйдут из империи вплоть до избрания ее нового властелина. Будет им Мальв I или кто-то другой нам сейчас не важно. Там увидим, а спешить не станем. Тут надеюсь, нет возражений?

- Нет.

Вирк покачал головой, радуясь хитроумности и сообразительности этого хваткого человека.

- Манр и все другие занятые республикой береговые крепости отойдут к нам. Риканское королевство официально признает республику и откажется от своих прежних территориальных притязаний к ней. Контрибуции и репарации будут приняты в том варианте, в котором вы их предлагаете. Ты доволен?

- Да. Теперь моя очередь? Начну. Не знаю что там выгодно Рикану, - он усмехнулся, - но думаю так: что выгодно Эдду то хорошо и его королевству. Правильно? Вижу что правильно. Ты милый хитрец получишь хороший доход не только с этой войны, но и с переговоров. Обсуждая некоторые проблемы с теми, кто уполномочил меня вести переговоры, я получил несколько важных и полезных для тебя инструкций. В случае успешного складывания переговоров, при доброй помощи с твоей стороны мне поручено, от лица Виссинской республики, предоставить коммерческому дому Эдду эксклюзивные в Рикане права ведения торговли в Южном океане, а в том числе и с Нелерским материком. Также, все движимое и недвижимое имущество в землях отходящих к республике на Риканском полуострове принадлежащее коммерческому дому освобождается от налогов на 8 лет. Все это сулит твоему делу многомиллионные прибыли, а тебе продуктивную работу. Как видишь, мы щедры.

- Продолжай, продолжай, - ласково растянул Эдду. Он, судя по тому, какое выражение, приняло его лицо, был очень доволен.

- В подтверждение всего выше сказанного ты получишь некоторые документы, - продолжал Режерон, извлекая из внутреннего кармана своего камзола какие-то листы и протягивая их банкиру. - Это и есть те самые бумаги, по которым твоя компания приобретает такие большие права.

- Что же, спасибо. Рад, что наше длительное сотрудничество принесло такие славные плоды. Еще по стаканчику?

- Пожалуй.

Они чокнулись и выпили.

- Старина, - весело начал Вирк. - Дорогой Эдду, я давно хотел попросить тебя рассказать мне о твоих философских открытиях. Ведь ты ученый и твоя книга "Случайное как закономерное" пользуется большим спросом. Что же ты там такого написал: весь Рикан сходит с ума? Я так же слышал, что не будь у тебя твоих миллионов, столь праведно нажитых, не миновать тебе церковного суда и милости бога на костре?

47
{"b":"104707","o":1}