Я кивнула.
- Вы можете вызывать духов? – радостно потер руки граф. – И их можно увидеть, поговорить с ними?
- Не смеши! – раздался громкий голос графини. – Катя, скажи, наш сын был тогда сильно пьян?
А вот это, кажется, шанс. Я кивнула и поддержала ее идею.
Внезапно женщина рассмеялась и с прищуром взглянула мне в глаза.
- А ты смелая девушка! И находчивая! Признаюсь, я была бы очень рада такой невестке. Муж, а что если…
Опять их мысли повернули не туда, куда надо. Боясь, что деятельная свекровь придумает хитроумный план, как заполучить внука, я сделала вид, что мне плохо.
Женщина запричитала, подскочила ко мне, а граф продолжал стоять на месте и о чем-то думать.
- Прошу, мне надо побыть одной. Мы не могли бы перенести разговор на завтра или послезавтра?
Женщина кивнула, крикнула мужу, чтоб шел на выход, и пообещала вернуться послезавтра, заодно привезут драконью кровь. Я поблагодарила и сдержанно улыбнулась.
- Держись, девочка. Все будет хорошо. Поверь мне.
Приобняв за плечи, женщина с неохотой пошла ко двери и вышла, махнув пару раз на прощание.
Проводив парочку, я поспешила в комнату, чтобы собрать вещи и сегодня же тайно съехать. Спасибо графу, деньги на первое время у меня были. Я лучше сбегу, чем позволю графу отнять моего сына!
С решительным настроем я кинулась собирать дорожный чемодан, мысленно прокручивая в голове, что необходимо взять. Вот почему так, только-только начала жизнь налаживаться, и снова в бега…
Глава 31. Свекровь
Глава 31. Свекровь
После слов мужа, что Катя беременна от Дариана, я немного, но впала в ступор.
Неужели один из моих сыновей наконец-то сподобился и скоро я стану счастливой бабушкой?
Я смотрела на перепуганную и напряженную девушку и не могла понять, почему она так волнуется?! Ведь мой младший сын – не последний человек в Империи. Да, разжалован, лишен титула рода, но ради внука бабушка расстарается, обобьет императорские пороги, и восстановит в звании.
А что до титула, ну, погорячился Чейз, с кем не бывает. Как возьмет на руки малыша, тот обнимет его своими крохотными ручонками, и наш дед растает, впишет его имя в историю рода.
Однако Катя продолжала отнекиваться.
Тогда я решила припереть к стенке мужа. Тоже мне два заговорщика. Что-то там обсудили между собой, порешали, а моя невестка и будущий внук чуть не погибли без драконьей магии и крови.
И если бы не моя ревность… Ладно, за это спрошу с них позже.
Сейчас, главное, во всем разобраться.
- Итак, муженек, начинай по порядку. – я уставилась грозным требовательным взглядом на Чейза, и он начал колоться.
Катя – принцесса Лонгории?! Поверить не могу!
Я взглянула на девушку, по-новому. Не как на юною и наглую любовницу мужа, а как на самую завидную невесту (пускай и в прошлом) и причину чуть ли не казни моего сына. Нет, он сам виноват, что затащил чужую принцессу на борт и спрятал у себя в замке, желая ее наказать.
Но чем больше я смотрела на эту красавицу, с длинными светлыми волосами, милыми ямочками на щечках, большими глазами и манящей фигурой, тем больше убеждалась – сын влюбился. И как вы меня не уверяйте, он не смог бы ее просто так отпустить.
Не удивлюсь, если Катя или Фредерика, сбежала сама, испугавшись прямолинейного и абсолютно не романтичного Дариана. Или он по какой-то глупости ее обидел.
Так, что она там говорила?! Ее мужчина уехал на границу, про ребенка не знает. Значит, она ему не сказала, боялась. Может и впрямь взял ее силой?
Что она там говорила про духа? Дариан был пьян, попросил вызвать духа возлюбленной, та вызвала. Только беременна от сына ОНА, а не дух.
Я была готова взять скалку и лететь к сыну вправлять мозги на место! Как можно было так поступить с бедной девушкой?
Катя сидела, побледнев и вжавшись в диван от страха. И если между ними случилось то, что я думаю, то ох, как нелегко будет Дариану вернуть ее доверие и завоевать любовь. А придется!
Я не отступлюсь от внука. А мальчику нужен отец! Его кровь и магия!
Однако продолжать давить на беременную девушку было нельзя. Я видела, что мужу не терпится узнать правду. Но не сейчас. Катя напугана, а в таком состоянии она ничего не расскажет. Надо дать девушке прийти в себя и подумать.
А мы тем временем свяжемся с сыном и потребуем прилететь как можно быстрее. Глядишь, объяснится, встанет перед ней на колени, покается, и невестка его простит.
Я потянула Чейза за рукав, увлекая к выходу.
- Надо дать ей успокоиться. Видишь, девушка на грани истерики?!
На удивление, муж сразу меня послушал, и мы распрощались.
Как только покинули дом, я попросила связаться с сыном. Чего откладывать? Чейз согласно кивнул и активировал артефакт. Долго его никто не брал, затем он засветился и раздался встревоженный голос сына.
- Отец, что-то важное? Я сейчас не могу. Срочное задание, пропала жена герцога, я ее ищу. Давай позже?
Я кивнула, разговор предстоит долгий. А сама пробурчала:
– Не теми поисками, ты занят. Весь в отца!
Сев в карету, мы отправились домой, погруженные каждый в свои думы.
Не знаю, как объяснить, но всю дорогу меня не покидало плохое предчувствие. Когда практически приехали, муж нерешительно спросил:
- Оливия, скажи, это правда, что у тебя … хм… пять лет не было ни одного…
- Разворачивай! – крикнула я, перебивая мужа.
Взволнованно схватила его за руку и глядя в глаза прошептала.
- Мне кажется, она хочет сбежать…
Муж напрягся, накрыл мою руку своей ладонью и резко притянул к себе.
- Не переживай. Тебе надо успокоиться. Расслабиться… - шептал он мне на ухо, усадив к себе на колени, а я вспоминала перепуганные глаза Кати. И как я сразу не поняла?! Хоть бы не было поздно!
Терзаемая тревогой, я эти пятнадцать минут провела, как на иголках. Стоило карете остановиться, я выпрыгнула из нее, не дожидаясь, когда первым выйдет супруг и побежала к дому.
- Катя! Катя! – я стучала в дверь, в отчаянии дергала ее на себя, но никто не выходил на звук.
- Оливия! Уймись! – громко окрикнул Чейз, приводя меня в чувство.
Неожиданно из соседнего дома вышла женщина.
- Приветствую, граф, графиня. Вы кого-то ищете?
- Девушку!
- Невестку!
Ответили с мужем одновременно.
Женщина удивленно посмотрела на нас, а потом произнесла:
- Минут десять назад к дому подъехал экипаж, и из него вышел старый мужчина. Одет был, как священнослужитель, но не из наших, с небольшой бородой. Он о чем-то поговорил с девушкой, она вскоре вышла с чемоданом, они сели в экипаж и уехали в сторону морского причала.
Я быстро вытащила пять золотых, благодарно сунула женщине в руку и полезла обратно в карету.
- Я вспомнила, мужчина представился Отцом Антониусом. – крикнула соседка вслед, а мы уже мчались по мостовой дороге во весь опор.
Глава 32. Хитроумный план
Глава 32. Хитроумный план
Услышав про священнослужителя, я насторожилась. Отец Антониус, странное имя, явно не из наших краев. А может это представитель королевской семьи Лонгории? Хочет вернуть принцессу обратно?! А вдруг это враг и задумал ее похитить и увезти?
Ну уж нет! Внука я не отдам! Столько лет ожиданий и такая новость! К тому же, и сама принцесса не рвется в родную страну. Определённо, за этим что-то кроется.
И тут я вспомнила главное!
- Чейз, ты же помнишь метку на руке нашего сына?
Муж с недоумением на меня посмотрел и кивнул.
- Да, черный дракон. Красивый.
Я нетерпеливо отмахнулась.
- Нет, не этот. А золотая вязь. Метка истинной пары.
- Конечно, помню. Если бы истинная Дариана не погибла…
Я зажала мужу рукой рот и, наклонившись ближе, глядя в глаза, торжественно и ликующе произнесла:
- У нашей Кати точно такая же метка! А это понимаешь, что значит?!