Не ожидавшая этого женщина, повалилась на пол, но я успела ее подхватить под плечо.
- Благодарю. – сквозь зубы процедила драконница, и выпрямившись, одернула руку, на шаг отошла в сторону, смерив меня презрительным взглядом.
- Вот значит на кого он меня променял! Чем ты его покорила? Молодым телом? Умением в постели? Что в тебе такого, чего нет у меня? Смазливое личико? Фигурка?
Чужой взгляд цепко блуждал по моему лицу и телу, внимательно разглядывая и оценивая.
От такого повышенного внимания мне стало неприятно и некомфортно. Я поежилась, и решила перейти в наступление.
- Леди, будьте добры, для начала представьтесь, с кем я имею дело. А затем изложите кратко и по существу ваши претензии ко мне. На текущий момент все, сказанное в мой адрес, выглядит необоснованным наговором и клеветой. И я имею полное право идти и жаловаться на вас императору.
После моих слов женщина насупилась и замолчала. Но спустя пару минут вновь оживилась и попыталась было меня оскорбить, но я не дала ей спуску.
- Или представляетесь, или идите-ка вы … на выход! – требовательно и властно произнесла я, уперев руки в бока.
Женщина смутилась и открыв рот, тут же закрыла.
- Воды! – попросила она. И я милостиво подала ей бокал с графином.
Смерив меня злобным взглядом, драконница залпом осушила бокал и без приглашения уселась в кресло.
- Я - ее светлость Оливия Вейз, законная супруга графа Чейзена Вейза. А ты, так понимаю, его любовница?
Женщина пытливо посмотрела в мои глаза, но я уверенно промолчала, выдержав ее взгляд.
- Не думай меня обмануть. Я знаю, что мой супруг снял тебе этот дом, нанял компаньонку, оплатил наряды в салоне лучшей модистки. И все это за моей спиной!!! У него и раньше были интрижки, но такой затратной и наглой девицы еще не было. И чем ты его зацепила?!
Я невольно ухмыльнулась. Ведь если скажу правду, ни за что не поверит. Я бы тоже на ее месте решила бы, что меня пытаются обмануть и надурить. Поэтому надо было срочно придумать что-то среднее, похожее на правду.
- Вы ошибаетесь. У меня есть мужчина, и это не ваш муж. Просто у него наступили сложные времена в жизни, он вынужден был уехать и попросил своего лучшего друга за мной присмотреть.
Женщина настороженно на меня посмотрела и задумалась.
- И как его зовут?
- Извините, но это не ваше дело. Хотите – верьте, хотите – нет. Мне все равно. Будь моим любовником ваш муж, я бы точно об этом сказала вам, хотя бы из вредности и чтоб позлорадствовать. Но одна ложь рождает другую, а я не хочу этого. И не хочу разборок. Если не верите – спросите мужа, он расскажет наверняка больше, чем я.
Сказала, а сама подумала, хоть бы не спросила. Неизвестно, что наговорит ей пожилой граф.
Женщина выслушала мою речь, скривила лицо и хотела высказать что-то резкое, но тут я почувствовала странное чувство. Меня резко затошнило и я, зажав рот руками, рванула в уборную. Неужели начался токсикоз? Так невовремя…
Мне было так плохо! Еще чуть-чуть и казалось, что я упаду в обморок.
- Ты там как? – раздался встревоженный голос за дверью.
Но сил ответить у меня не было. Я опустилась на пол, прижавшись спиной к стене и закрыла глаза.
- Только не молчи! Мне страшно! – со страхом произнесла незнакомка, и без предупреждения распахнула дверь.
- Аааах. – вскрикнула она, всплеснув руками. – Да ты же беременна, девочка.
Подхватив меня под руки, она потащила в комнату, причитая и что-то тихо шепча. Затем уложила на диван, достала из сумочки какой-то камень и стала водить надо мной.
- Ну точно! Беременна! Значит, ты и впрямь не любовница моего мужа. Он как двадцать лет не может иметь детей.
Она говорила что-то еще, но я не слушала. Голова шумела, а внутри словно разливалась горячая лава.
- Да ты же беременна полнокровным драконом!!! – громко закричала Оливия Вейз и стала носиться по гостиной, задевая мебель. – Нам срочно нужна драконья кровь! Иначе ты можешь умереть. У тебя есть знакомый дракон?
Я помотала головой.
- Понятно. – грустно сказала она и задумалась. Ее глаза были полны сочувствия и переживания за меня.
- Нам нужна кровь! Срочно! До приезда лекаря ты можешь не дотянуть, у меня было также с моим младшим сыном. Муж был в отъезде, меня тогда спас его друг. Что же делать?
Внезапно она рванула к своей дамской сумочке и достала какую-то ампулу.
- Эххх, хотела сделать приворотное зелье на кровь моего мужа, но тебе нужней. Глотай.
В обычных обстоятельствах я не стала бы этого делать, но сейчас я была не в силах думать и тем более сопротивляться.
Удивительно, но уже минут через пять мне полегчало, а через полчаса я снова чувствовала себя бодрячком.
- Оххх, я чуть не поседела от страха. – устало вымолвила графиня и с улыбкой посмотрела на меня.
- В наше время полнокровный дракон – большая редкость. Я так рада за тебя и за твоего мужчину, ему очень сильно повезло. Я бы тоже хотела понянчить как можно скорее внуков, но мои сыновья никак не могут меня порадовать хорошей вестью. Я даже решила взять все в свои руки и нашла невесту. Младшему. Ему давно пора. Видный, смелый, перспективный, моя гордость.
На этих словах драконница сняла медальон с груди и раскрыла его.
- Смотри, моя копия. Такой же темненький и мои глаза.
Из уважения и чувства благодарности я посмотрела на зажатую в ее руке миниатюру и замерла… Там был изображен мой Генерал. Мой мужчина.
Получается, эта женщина моя потенциальная свекровь?!
Я закрыла глаза и откинулась на подушки. Не может быть!
Глава 27. Нежданная помощь
Глава 27. Нежданная помощь
- Эй, девонька, тебе плохо? – обеспокоенно спросила свекровь и поспешила достать из сумочки нюхательные соли.
Хватило одного раза, чтобы быстро прийти в себя и начать лихорадочно соображать. Если Дариан ее сын, значит, Чейзен Вейз – отец.
Так вот почему скорее всего мне помогает старый граф! Его попросил сын!
И только подумала об этом, как приятное тепло растеклось в районе груди.
Итак, что я знаю о Генерале. Его разжаловал император, сослал в какую-то глушь, отец лишил наследства и титула наследника рода, еще что он холост, и его мать скоро его женит, с таким-то напором.
При этой мысли мне почему-то сделалась не по себе. Не знаю, на что я рассчитывала, но как любой, наверное, девушке, мне в глубине души очень хотелось, чтобы у моего сына был отец.
И граф Дариан вполне подходил на эту роль, если бы не обстоятельства нашего с ним знакомства.
- Это ваш сын? – повторила за женщиной, кивая в сторону медальона, давая тем самым себе передышку и время подумать.
Та кивнула и ее лицо осветилось теплой улыбкой.
- Мой младший! Моя гордость… - радостно подтвердила она, но тут же легкая грусть отразилась на ее лице.
- Правда сейчас он далеко. Совершил глупость и теперь расплачивается за нее. А я ему говорила… предупреждала… Чужеземные девки не ровня нашим. А он вбил себе в голову что-то там про любовь. Мол будет любить вечность, надел повязку, а я так за него переживаю, так переживаю. Ведь он совсем еще молодой… А с таким подходом останется холостым и бездетным до старости. А я так хочу внуков…
Хоть мне и было искренне жаль мою спасительницу - драконницу, но на этих словах я не сдержалась и ухмыльнулась. Ее сын оказался гораздо проворнее матери и совсем скоро у него появится сын. Первенец.
- А твой мужчина – дракон, он где? – неожиданно ошарашила вопросом леди Оливия.
Я даже закашлялась, придумывая, чтобы сказать.
- Он, он уехал охранять границы… - как можно более расплывчато ответила я и искоса на не посмотрела. Хоть бы не догадалась, что мы говорим об одном и том же человеке.
Раскрываться и признаваться я не собиралась. Кто его знает, как отреагирует драконница. Наш ребенок был зачат вне брака, значит, бастард, к которым здесь относились, мягко говоря, очень плохо.