Я стиснула зубы и приказала себе не думать, насколько это безумно.
Тепло откликнулось.
Не сильное. Не послушное.
Но оно пришло.
По ладони побежала боль, будто кожу обожгли изнутри. Ребенок в свертке дернулся, вдохнул резко, с хрипом, и заплакал.
Женщина всхлипнула.
Я отняла руку.
На моей ладони проступило красное пятно, похожее на ожог.
Значит, дар был.
Значит, я могла не только умирать.
— Заверните его плотнее, — сказала я.
Голос дрожал от слабости, но слушался. — Где дорога к сторожевому дому?
Женщина закрыла глаза.
— Нет его.
Я медленно подняла голову.
— Что?
— Сгорел прошлой зимой. Там только стены.
Стражник знал.
Конечно, знал.
Я посмотрела на лес.
Теперь стало ясно: меня отправили не к спасению. Меня отправили в место, где потом никто не будет искать.
Слева хрустнула ветка.
Я резко обернулась.
Между деревьями стоял гарм.
Не волк. Теперь я видела это своими глазами.
Выше, длиннее, с серой кожей под редкой шерстью. Морда узкая, глаза бледные. Он смотрел не на меня. На ребенка.
Женщина зажала рот ладонью.
Я встала.
Ноги подкашивались. Нож в руке казался смешным. Между мной и тварью было шагов двадцать. Достаточно, чтобы понять: убежать мы не успеем.
— Не двигайтесь, — сказала я женщине.
Гарм сделал шаг.
Потом второй.
Я подняла нож.
— Ну давай, — прошептала я. — Сегодня уже многие решили, что я удобная добыча.
Он бросился.
Все случилось слишком быстро.
Я успела только выставить руку. Не с ножом. Другую. Обожженную ладонь.
Страх ударил в грудь, и вместе с ним изнутри рвануло тепло.
Не мягкое, как тогда с ребенком.
Жесткое.
Гарм взвыл.
Передо мной вспыхнула тонкая полоса огня. Не настоящего, не такого, что жрет дерево. Пламя было почти прозрачным, с черной сердцевиной. Оно ударило тварь в морду и отбросило в снег.
Я сама упала на колени.
Живот резко свело.
Нет.
Только не это.
Я прижала ладонь к себе, но боль прошла глубже. В поясницу, вниз живота, в ноги.
Гарм поднялся.
Морда у него была обожжена. Один глаз заплыл темной пленкой. Теперь он смотрел на меня.
И уже не как на добычу.
Как на угрозу.
Я попыталась встать, но не смогла. Перед глазами потемнело. Женщина с ребенком что-то кричала, но я не разбирала слов.
Гарм прыгнул снова.
В этот миг из-за деревьев свистнул арбалетный болт.
Тварь дернулась в воздухе и рухнула на бок, взрывая снег лапами. Второй болт вошел ей в шею. Гарм захрипел и затих.
Я медленно повернула голову.
По тропе шла женщина в темном меховом тулупе. Невысокая, крепкая, с собранными под платок волосами. В руках — арбалет. На поясе — связка ножей и кожаная сумка лекаря.
Она остановилась рядом с гармом, ногой проверила, мертв ли он, и только потом посмотрела на нас.
— Живые?
Женщина у повозки заплакала.
Я хотела ответить, но живот снова свело.
На этот раз сильнее.
Я согнулась, хватая воздух ртом.
Незнакомка сразу оказалась рядом. Арбалет ушел за спину, пальцы легли мне на запястье, потом на щеку, потом на живот.
Ее лицо изменилось.
— Срок маленький?
Я кивнула.
Слова не шли.
— Кровь была?
— Не знаю.
Она быстро распахнула мой плащ, посмотрела на подол и выругалась коротко, без изящества.
Я опустила глаза.
На темной ткани расплывалось пятно.
Не большое.
Но настоящее.
Внутри все стало пустым от ужаса.
— Нет, — выдохнула я. — Нет, пожалуйста.
Незнакомка посмотрела мне в глаза.
— Слушай меня. Сейчас не падаешь. Не закрываешь глаза. Дышишь ровно и делаешь, что скажу. Поняла?
Я кивнула.
— Как зовут?
Я почти сказала прежнее имя.
То, которое больше не имело значения. То, что осталось в другом мире, если он вообще существовал.
Потом сжала зубы.
— Эсмира.
— Я Тавия. И если хочешь сохранить ребенка, Эсмира, перестань тратить силу на чужих и держись за свою.
— Я не умею.
— Научишься, если выживешь.
Она свистнула.
Из леса вышла широкая серая лошадь с привязанными к седлу сумками. Тавия подхватила меня так уверенно, будто всю жизнь вытаскивала женщин из снега, крови и чужих решений.
Может, так и было.
— Ребенка той женщины... — прошептала я.
— Заберу обоих. Молчи.
— Там... еще могут быть гармы.
— Поэтому и молчи.
Она помогла мне подняться, но ноги не держали. Тавия выругалась снова, уже тише, и перекинула мою руку себе на плечо.
Каждый шаг отдавался болью.
Я пыталась считать вдохи.
Один.
Второй.
Третий.
Не думать о Райгаре. Не думать о Миледе. Не думать о том, что меня оставили умирать, а мой ребенок теперь мог расплатиться за чужую жестокость.
Но мысли все равно возвращались.
Если ребенок погибнет, они победят.
Совет. Ирвент. Миледа. Все, кто стоял в том зале и смотрел, как меня отправляют на север.
Нет.
Я остановилась так резко, что Тавия едва удержала меня.
— Что? — спросила она.
Я прижала руку к животу.
Тепло было там.
Слабое.
Почти незаметное.
Но было.
— Он жив, — сказала я.
Тавия посмотрела на меня внимательно.
— Он?
Я не знала, откуда взялась уверенность.
Но она была крепче страха.
— Да.
Тавия ничего не сказала. Только сильнее перехватила меня за талию.
До ее дома мы добрались уже в сумерках.
Дом стоял на краю небольшого поселения, которое я заметила только тогда, когда между деревьями появились крыши и дым из труб. Не сторожевой дом. Не крепость. Несколько десятков низких домов, обнесенных частоколом, старые ворота, следы саней у колодца.
Люди вышли на шум.
Кто-то забрал раненую женщину и младенца. Кто-то увел лошадь. Кто-то хотел помочь мне, но Тавия рявкнула так, что все отступили.
— В дом. Быстро. Воду греть. Чистые полотна. Отвар державника. И чтобы ни одного лишнего рта у моей двери.
Меня внесли в теплую комнату.
Запах трав, дыма и кислого хлеба ударил в нос. После улицы тепло показалось почти болью. Меня уложили на узкую кровать, сняли промокший плащ, разрезали платье у подола.
Я смотрела в низкий потолок и старалась не потерять сознание.
Тавия работала быстро. Ее руки были грубыми, но точными. Она говорила мало: повернись, выпей, не дергайся, дыши.
Горький отвар обжег язык.
Я проглотила.
— Ребенок? — спросила я.
— Пока держится.
Пока.
Ненавижу это слово.
— Мне нужно точно знать.
Тавия бросила на меня короткий взгляд.
— Точно знают только мертвые. Живые борются.
Она приложила ладонь к моему животу и замерла.
Ее лицо стало совсем серьезным.
— Кто отец?
Я молчала.
Она подняла глаза.
— Я не из любопытства спрашиваю. У ребенка пламя. Слабое, но родовое. Такое не бывает у обычных людей.
— Его отец отказался от меня.
— От тебя или от него?
Я отвернулась к стене.
Горло сжалось.
— Он не знал.
— Значит, дурак.
Я почти рассмеялась. Не получилось.
Тавия накрыла меня шерстяным одеялом.
— Спать нельзя, пока кровь не остановится. Будешь говорить.
— О чем?
— О том, кто хотел твоей смерти.
Я закрыла глаза.
Передо мной снова появился зал Совета. Лица. Свиток. Браслет на руке Миледы. Райгар, который стоял слишком спокойно. Ирвент, произносящий приговор. Стражник, оставивший меня на тракте.
— Список длинный, — сказала я.
— Начнем с первого.
Я открыла глаза.
— Райгар Кердан.
Тавия не изменилась в лице, но в комнате будто стало тише.
— Глава рода Кердан?
— Мой бывший муж.
Она медленно выдохнула.
— Вот как.
— Сегодня он изгнал меня.
— Сегодня?
Я кивнула.
Тавия посмотрела на мой живот.